Traduction de "jeu de pronostics" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Jeu de pronostics - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
De tels pronostics reflètent trois développements positifs. | Such forecasts reflect three welcome developments. |
GhanaSoccernet répond aux pronostics de Sally Muntari sur le futur de Macdonald | GhanaSoccernet, discusses Sally Muntari s prediction of Macdonald Mariga s future, |
3.1 L'estimation des retombées en termes d'emploi dépend des pronostics de croissance. | 3.1 The estimates of the impact on employment are linked to the growth forecasts. |
4.1 L'estimation des retombées en termes d'emploi dépend des pronostics de croissance. | 4.1 The estimates of the impact on employment are linked to the growth forecasts. |
Les pronostics sont excellents quand le cancer est pris très tôt. | I want you to know the outlook is very good if we can catch it early |
Tous les pronostics et tous les scénarios envisagés ont des limites. | All forecasts and scenarios have limitations. |
Les pronostics concernant leur évolution future devront donc être interprétée avec beaucoup de prudence. | Prognostications about their future behaviour should therefore be interpreted with great caution. |
Sur E vestnik.bg, Ivan Bakalov fait ces pronostics dans un autre éditorial | E vestnik.bg's Ivan Bakalov makes these forecasts in another editorial |
Même avec les meilleurs pronostics, la prévision de 124 pourrait s avérer une sous évaluation flagrante. | Even assuming better forecasts, the projection of 124 could be a gross underestimate. |
Je peux vous assurer que, malgré de récents pronostics sombres, le Quartette est toujours actif. | I can assure you that despite recent gloomy prognostications, the Quartet is still active. |
Mais la pluie, invitée surprise, allait dénaturer les débats et contrarier les pronostics. | Fasokan Grand bruit et applaudissement à Macina pour le but malien can2012 |
Même avec les meilleurs pronostics, la prévision de 124 160 pourrait s avérer une sous évaluation flagrante. | Even assuming better forecasts, the projection of 124 could be a gross underestimate. |
inflammation et fibrose hépatiques, et des facteurs pronostics de réponse, génotype du VHC et charge virale. | The decision to treat should be made on a case by case basis, taking into account any evidence of disease progression such as hepatic inflammation and fibrosis, as well as prognostic factors for response, HCV genotype and viral load. |
D'après tous les pronostics, la Charte des droits sociaux sera publiée sous forme de déclaration solennelle. | Each of these two logics has its justification. But the Charter merely juxtaposes them, without thinking through their coexistence, so to speak. |
Les pronostics de croissance ont été ramené de 3 à 2,8 par la Commission et le FMI. | The Commission and the IMF have revised growth forecasts from above 3 to 2.8 . |
J aimerais avoir les pronostics de l Oracle concernant cela ou que certains génies parmi vous se penchent dessus. | I would like to see Oracle take up that, or some other technological geniuses work on this. |
Et parallèlement, plusieurs oncologues s'acharnent sur leurs patients jusqu'au dernier jour, malgré les pires pronostics. | And at the same time, some oncologists work relentlessly on their patients until the last day, despite the worst prognoses. |
Un blogueur américain qui vit à Tunis, Erik Churchill, fait des pronostics sur la participation | American blogger, living in the capital Tunis, Erik Churchill gives his own point of view about the turnout |
Il semble que, selon toute probabilité, le cours moyen annuel sera inférieur à nos plus récents pronostics. | Such a course of action would impoverish whole rural regions and lead, in the long run, to a bad deal for the consumer and for the environment. |
Le professeur, en parlant ainsi, ne cessait de consulter son chronomètre, et il devait avoir encore raison dans ses pronostics. | As he spoke, the Professor continued to consult his chronometer, and he was again right in his prognostications. |
Contre tous les pronostics, la nuit a été ordinaire, tirs constants avec les missiles anti chars et deux barrages de GRAD. | Despite all predictions, last night turned out to be ordinary, constant fire with anti tank missiles and two barrages of GRAD. |
Méditant sur ces sombres pronostics pour Poutine, le blogueur Dmitri Kraioukhine reproche à la société russe de se complaire dans l'illusion. | Reflecting on such gloomy prognoses for Putin, blogger Dmitry Kraiukhin accuses Russian society of being delusional. |
L expérience du Mexique dans le cadre de l ALENA doit néanmoins nous conduire à faire preuve d une grande prudence dans nos pronostics. | Yet Mexico s NAFTA experience should make us extremely cautious about such prognostications. |
Pueblo (jeu), un jeu de société. | It may refer to Pueblo (municipality), one of the basic types of organized settlement of Spain. |
Des sous groupes des patientes traitées par TAC, stratifiés selon des facteurs pronostics majeurs définis prospectivement ont été analysés. | TAC treated patient subsets according to prospectively defined major prognostic factors were analyzed |
Aire de jeu Nom de l'aire de jeu | Playground Playground Name |
Un jeu de stratégie peut être un jeu de société ou un jeu vidéo. | A strategy game or strategic game is a game (e.g. |
Quoiqu'il se méfie des pronostics à long terme, le Comité prend acte de cette analyse des nouveaux modes de consommation des produits laitiers. | Although it is wary of long term forecasts, the Committee notes the Commission's analysis of the new consumption patterns in respect of milk products. |
Quoiqu'elle se méfie des pronostics à long terme, la section prend acte de cette analyse des nouveaux modes de consommation des produits laitiers. | Although it is wary of long term forecasts, the Section notes the Commission's analysis of the new consumption patterns in respect of milk products. |
Le génotype du VHC et la charge virale initiale sont des facteurs pronostics qui sont connus pour affecter les taux de réponse. | HCV genotype and baseline virus load are prognostic factors which are known to affect response rates. |
Compte tenu de l optimisme inopportun de la plupart des conjoncturistes ces derniers temps, on peut comprendre que le public se méfie de leurs pronostics. | Of course, economic forecasters have generally been far too optimistic at every turn of late, so the public is understandably leery of their prognostications. |
C'est le jeu d'Hercule, un jeu de tyran. | This is Ercles' vein, a tyrant's vein. |
Jeu Interrompre le jeu | Game End game |
Depuis qu'un cancer lui a été diagnostiqué il y a déjà plusieurs mois, les opinions et les pronostics vont bon train. | Since his cancer diagnosis made some months ago, opinions and forecasts have not stopped. |
Vous ne mangerez rien avec du sang. Vous n observerez ni les serpents ni les nuages pour en tirer des pronostics. | 'You shall not eat any meat with the blood still in it neither shall you use enchantments, nor practice sorcery. |
Vous ne mangerez rien avec du sang. Vous n observerez ni les serpents ni les nuages pour en tirer des pronostics. | Ye shall not eat any thing with the blood neither shall ye use enchantment, nor observe times. |
Le jeu de l'oie est un jeu de hasard pur. | The Game of the Goose or Goose game is a board game with uncertain origins. |
Le jeu de pharaon est un jeu de hasard pur. | Any game of chance that involves anything of monetary value is gambling. |
Système de jeu Le jeu est composé de 7 niveaux. | You can choose from three different stages at the start of the game with another set of three becoming available after that. |
Jeu Se connecter au jeu | Game Connect to Game... |
Mais il y avait un jeu qui s'appelait 720, c'était un jeu de skateboard un jeu vidéo. | But there used to be a game called 720, and it was a skateboarding game it was a video game. |
C'est un jeu de mot, et croyezmoi, quel jeu de mots ! | It's what you call a pun. Believe me, it's some pun! |
Je crache pas dans ton jeu, t'as pas de jeu. | You have no hand |
Et selon Sentance, elle pourrait rester à ce niveau pour le moyen terme, ou pour les deux prochaines années, selon les pronostics de la BOE. | And, according to Sentance, it could stay above that target for the BOE s two year medium term forecast window. |
À mon avis, le résultat est globalement satisfaisant le texte adopté nous donne de bonnes raisons d espérer après les pronostics pessimistes qui avaient été faits. | In my opinion, the result is favourable on the whole the adopted text gives us good cause for hope after the pessimistic forecasts beforehand. |
Recherches associées : Déjoué Les Pronostics - Jeu De Jeu - Jeu De Jeu - De Jeu - Match De Jeu De Jeu - Jeu - Jeu - Jeu De Clés - Jeu De Patience - Niveau De Jeu - Animaux De Jeu - Dispositif De Jeu - Visionnement De Jeu - Développeur De Jeu