Traduction de "jouer les uns des autres" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Autres - traduction : Jouer - traduction : Jouer - traduction : Autres - traduction : Jouer - traduction : Jouer les uns des autres - traduction : Jouer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils ont amené leur ordinateur afin de pouvoir jouer les uns contre les autres. | They're actually bringing their computers so they can play games against each other. |
Ils pourraient acheter des uns et des autres maisons ou acheter les uns des autres services. | And by keeping your currency low by artificially keeping your currency low and let me be clear. With just standard free trade, labor costs are going to be cheaper in a place like China or India that has a lower standard of living. So there would be just straight up free trade with no manipulation of currency. |
Et ces organisateurs, ils se voient les uns les autres, ils apprennent les uns des autres. | And these organizers, they're seeing each other, they're learning from each other. |
Nous dépendons les uns des autres. | We depend on each other. |
Les points qui sont proches les uns des autres ont des populations microbiennes plus semblables que les points éloignés les uns des autres. | The data points that are closer together have microbial communities that are more similar than data points that are far apart. |
Nous avons besoin les uns des autres. | We need one another. |
Nous avons besoin les uns des autres. | We need each other. |
On s'est séparé les uns des autres. | I fell apart from my friends. |
Nous nous rapprochons les uns des autres. | We are drawing closer together. |
Les pêcheurs se méfient les uns des autres. | Exactly what does it contain? |
des uns comme des autres. | The need to share experiences in order to learn from both successes and setbacks was emphasized. |
Les uns et les autres. | This applies to both sides. |
Aimezvous les uns les autres. | Love one another. |
les uns après les autres. | one by one. |
Nous prenons tous soin les uns des autres. | We all care for one another. |
Ils sont complètement différents les uns des autres. | They are completely different from each other. |
Ils ont vraiment profité les uns des autres. | They really enjoyed each other's company. |
Nous avons appris réciproquement les uns des autres. | Each of us learned from the others. |
Les uns appliquent des quotas, les autres des recommandations indicatives. | Some have quota arrangements of one kind or another. |
Ils tombèrent dans les bras les uns des autres. | They fell into each other's arms. |
Jeter, écossés uns des autres. | Throw, shelled each other. |
les autres couleurs sont uniquement utilisées pour distinguer les rectangles les uns des autres | the other colours are included simply to discriminate the squares from each other. |
Nous dénoncer les uns les autres ? | Do we denounce each other? |
Aidons nous les uns les autres ! | Let's help each other. |
On s'entend les uns les autres. | We hear each other. |
S aimer les uns les autres ? | Love one another ? |
Nous fouiller les uns les autres ? | We all search each other? |
Nous avons beaucoup à apprendre les uns des autres. | We have a lot to learn from each other. |
Ils se pendaient aux guenilles les uns des autres. | They hung from each other's rags. |
Nous devrons vivre plus près les uns des autres. | We're going to have to live closer to each other. |
Nous avons tous des devoirs les uns envers les autres. | We all have some basic obligation to one another. |
Tous se prirent dans les bras les uns des autres. | They all hugged. |
Toutes se prirent dans les bras les uns des autres. | They all hugged. |
J'ai bien des rêves mais les uns après les autres | I have my dreams, but one by one |
Mais les êtres humains veulent aussi se voir les uns les autres, et être entendus les uns des autres, et nous ne devrions pas l'oublier. | But as human beings, we also want to see each other, and we want to be heard by each other, and we should never forget that. |
Nous voulons vivre par le bonheur des uns et des autres, pas être la misère des uns et des autres. | We want to live by each others happiness, not be each others misery. |
Les singes s'épouillent les uns les autres. | The apes groom each other. |
Les hommes et les femmes ont besoin les uns des autres. | Men and women need each other. |
Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. | The believing men and believing women are friends of one another. |
Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. | The believers, both men and women, are allies of one another. |
Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. | The believers, both men and women, are guides to each other. |
Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. | The believing men and believing women are allies of one another. |
Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. | The believers, both male and female, are each other's guardians. |
d'animaux hostiles les uns aux autres | animals hostile to each other |
Nous nous déclenchons les uns les autres. | We spark off each other. |
Recherches associées : Les Uns Des Autres - Les Uns Des Autres - Les Uns Des Autres - Les Uns Des Autres - Course Les Uns Des Autres - Accusant Les Uns Des Autres - Promouvoir Les Uns Des Autres - Motiver Les Uns Des Autres - Ombre Les Uns Des Autres - Interagir Les Uns Des Autres - Miroir Les Uns Des Autres - Inspirer Les Uns Des Autres - Indemniser Les Uns Des Autres - Accompagner Les Uns Des Autres