Traduction de "jusqu'à ce que je peux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction :
Mots clés : Cannot Believe Talk

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Jusqu'à ce que je peux actualiser ma propre marque.
Until I can actualize my own brand.
Je continuerai jusqu'à ce que je trouve, ou jusqu'à ce qu'on me trouve. Je regrette que vous ayez cette piètre opinion de moi mais je n'y peux rien.
Sorry you have those derogatory opinions of me... but I guess that can't be helped.
Qu'importe combien je t'aime, c'est tout ce que je peux supporter. Jusqu'à ce point. Peut être que c'est ça.
No matter how much I liked you, maybe this is all I could put up with. just this much maybe it was just thatt
Je peux rester jusqu'à quand?
How long am I in for?
Je peux appeler jusqu'à quelle heure ?
How late can I ring?
Jusqu'à ce que je revienne Jusqu'à ce que je revienne
Til I'm gone (gone) Til I'm gone
Jusqu'à ce que je revienne Jusqu'à ce que je revienne
But I wont be gone for too long
Est ce que je peux conduire ? Est ce que je peux conduire ?
Then I realized, Oh my gosh!
Tu peux rester jusqu'à ce soir.
You can stay till tonight.
Je ne peux pas attendre jusqu'à l'été.
I can't wait till summer.
Je ne peux pas attendre jusqu'à demain.
I can't wait until tomorrow.
Est ce que je peux faire quelque chose ? Est ce que je le peux ?
Can I actually do something?' Can 'I'?'
Ce que je ne peux construire, je ne peux comprendre.
What I cannot build, I cannot understand.
Tu ne peux rien dire jusqu'à ce que tu connaisses les circonstances.
You can't say anything till you know the circumstances.
Ce que je peux observer, je ne peux pas dire que c'est en essence ce que je suis.
What I can observe, I cannot say is quintessentially what I am.
Je peux aussi utiliser un jusqu'à cinq jusqu'à ce que l'opérateur est exclusif à la limite supérieure Si la séquence ne vont de 1 à 4.
I can also use one until five until operator is exclusive in the upper bound so the sequence will only go from one to four.
Je fais ce que je peux.
I'm just doing what I can here.
Je prendrai ce que je peux.
I'll take what I can get.
Je fais ce que je peux.
I do what I can.
Je fais ce que je peux!
My car's more important!
Je fais ce que je peux
I do what I can.
Je prends ce que je peux.
And i give as good as i get.
Je fais ce que je peux.
I'm doing everything I can.
Je prends ce que je peux.
Well, any port in a storm.
Mais de l'autre côté, je sais jusqu'àje peux aller.
But on the other hand, I know how far I can take that.
Je peux marcher jusqu'à l'école en une demi heure.
I can walk to school in half an hour.
Je peux faire ce que je veux, je peux inventer n'importe quelle histoire.
I can do whatever I want, I can come up with whatever story I want to.
Ce que je peux faire.
What can I do.
Est ce que je peux ?
Is that okay if I just go ahead and do that?
Ce que je peux vous ?
What can I get you?
Ce que je sais, ce que je peux dire Tekinoğlu ?
What do I know, what can I say Tekinoğlu?
Je ne fais que ce que je peux.
I just do what I can do.
Je fais tout ce que je peux.
I'm doing all I can.
Je ferai tout ce que je peux.
I'll do everything that I can.
Je peux écouter ce que je veux.
I can listen to what I want.
Je vais faire ce que je peux.
I'll do what I can.
Je peux dire ce que je pense.
I can express my thoughts.
Je dois faire ce que je peux.
I have to do whatever I can.
Je verrai ce que je peux faire.
Well, I'll see what I can do about those, too, honey.
Je fais ce que je peux, chérie.
I'm doing all I can, honey.
Je ferai tout ce que je peux.
But I'll do what I can.
Je vais faire ce que je peux.
Anything. All right. I'll do what I can.
Je verrai ce que je peux faire.
I'll see what I can do. All right, but keep it under your hat.
Je prendrai tout ce que je peux.
Won't be a second. I'll find out all I can.
Je fais tout ce que je peux !
Well, I'm doing the best I can. It ought to be here any minute.

 

Recherches associées : Jusqu'à Ce Que Je - Jusqu'à Ce Que Je - Tout Ce Que Je Peux - Est-ce Que Je Peux - Que Je Peux - Que Je Peux - Jusqu'à Ce Que Je Quitte - Jusqu'à Ce Que Je Trouve - Je Reste Jusqu'à Ce Que - Jusqu'à Ce Que Je Vienne - Jusqu'à Ce Que Je M'effondre - Jusqu'à Ce Que - Jusqu'à Ce Que - Jusqu'à Ce Que