Traduction de "jusqu'à jusqu'à maintenant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Maintenant - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Maintenant - traduction : Maintenant - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Maintenant - traduction :
Mots clés : Anymore More

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Jusqu'à maintenant.
Until now.
Jusqu'à maintenant
Until Now
jusqu'à maintenant.
That was... because my cell phone wasn't fully charged until now.
Jusqu'à maintenant.
Up to now.
Et jusqu'à maintenant
Well, you are the only exception.
Ironsnous jusqu'à maintenant?
Shall we go down now?
Bien, jusqu'à maintenant.
I was great up till now.
Maintenant, ils chemin jusqu'à
Now they way up
Pourquoi avoir attendu jusqu'à maintenant ?
Why wait until now?
Qu'as tu fait jusqu'à maintenant ?
What have you done until now?
Jusqu'à maintenant, uniquement les USA.
Until now, just USA.
Comment j'ai agi jusqu'à maintenant...
How I'm acting now...
Jusqu'à maintenant, vous faisiez sûrement
Now, in the old days, you might have gone OK, let's change to an E chord.
Telle était la situation jusqu'à maintenant.
That is until now.
Il ne va que jusqu'à maintenant.
He is going that far.
Jusqu'à maintenant peut être, c'était planqué.
Thankful because something has caused this shift. until now, perhaps, it has found a hide out.
Affiche les meilleurs scores jusqu'à maintenant.
Show the highest scores so far.
L'avenir n'exerce aucune pression jusqu'à maintenant.
The future doesn't have a lobby until now.
Que s'est il passé jusqu'à maintenant?
The Commission therefore feels that it cannot introduce a binding modification into the regulation.
quel est le score jusqu'à maintenant?
Hey, what's the score until now?
Jusqu'à maintenant, ça a bien fonctionné.
I've done all right so far with you on my mind.
Jusqu'à maintenant, c'est à peine perceptible.
So far, your growth is barely perceptible.
Je n'avais pas de réponse, jusqu'à maintenant.
I had no answer, until now.
Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant.
My son can count up to a hundred now.
Mon fils peut compter jusqu'à cent maintenant.
My son can count up to a hundred now.
C'est tout ce qu'on sait jusqu'à maintenant.
This is all that is known so far.
Quels ont été vos expériences jusqu'à maintenant ?
What have been your experiences so far?
Je vous ai toujours cru jusqu'à maintenant.
I always believed you till now.
Je ne souffre de maman.Pas jusqu'à maintenant.
I didn't suffer mom. Not until now.
Jusqu'à maintenant ça a été comme cela.
Up until now, it's been like this.
Et il a continué d'évoluer jusqu'à maintenant.
And it's maturing up to the present time.
Mais tu n'as rien dit jusqu'à maintenant ?
But you didn't say anything up to now?
Jusqu'à maintenant, c'était un problème pour superordinateur.
And up until now, it's been a supercomputer problem.
Vous aimez cet emploi ? Enfin, jusqu'à maintenant ?
Do you like your place here, so far as you've gone?
Jusqu'à maintenant, j'ai eu de très bon retours.
So far, I ve been getting really great feedback.
Maintenant nous sommes tous unis jusqu'à la victoire.
Now all of us are united until victory.
Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais utilisé de hache.
Until now I've never used an axe.
Comment se passe ton week end jusqu'à maintenant ?
How is your weekend so far?
À qui en avez vous parlé jusqu'à maintenant ?
Who have you told so far?
Qui as tu mis au courant jusqu'à maintenant ?
Who have you told so far?
Mon oncle, vous étiez avec moi jusqu'à maintenant.
Uncle, you were with me till now.
Jusqu'à maintenant le conseil militaire protège Hosni Moubarak
Until now, the military council is protecting Hosni Mubarak
Les nordistes tiennent maintenant la vallée jusqu'à Harrisonburg.
Banks now controlled the valley as far south as Harrisonburg.
Voyez, il a fait jusqu'à maintenant pour toi.
See, he's making up to thee now.
Maintenant, nous avons été jusqu'à faire des recherches
Now, we've actually done some research

 

Recherches associées : Jusqu'à Maintenant - Jusqu'à Maintenant - Jusqu'à Maintenant - Jusqu'à Maintenant - Jusqu'à Maintenant - Jusqu'à Maintenant - O Jusqu'à Maintenant - Jusqu'à - Jusqu'à - Jusqu'à - Jusqu'à