Traduction de "l'étape 1 de 2" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
L'étape 1 de 2 - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
les additifs de l'étape 2 renvoyés à l'étape 3 | additives moved to tier 3 from tier 2 |
C'est l'étape 2. | That's stage two. |
L'étape 1 est OK. | Let me do that in a darker color. Step 1 looks good. |
Additifs examinés à l'étape 2 | Additives subject to tier 2 screening |
Additifs examinés à l'étape 1 | Additives subject to tier 1 screening |
Par contre, lorsque nous passerons de l'étape 1 à l'étape 2, nous serons dans un régime pourvu d'une compétence de décision communautaire dans lequel des décisions majoritaires seront possibles. | The framework programme which is incidentally entirely civil should grow, not shrivel as the Council of Ministers would like it to do for some reason. |
L'étape 1 est déjà en cours. | Stage one is already under way. |
L'étape 1 est la résistance idéologique. | Stage one is the ideological resistance. |
Nous savons qu'à l'étape 3, ici, la longueur des segments égale 1 3 de la longueur de l'étape précédente. | We know that at Level 3, down here, we have one third the length at the previous level for the length of our segments. |
En date du 12 juillet 2005, 55 premières nations participent aux négociations de traité six étaient à l'étape 2 des négociations, trois à l'étape 3, 41 à l'étape 4 et 5 à l'étape finale. | As of July 12, 2005, there were 55 First Nations participating in treaty negotiations six were at stage 2 of negotiations, three at stage 3, 41 at stage 4 and five at the final stage. |
Recommencer à l'étape 2 jusqu'à atteindre la précision voulue. | Repeat step 2 until the desired precision is reached, i.e. |
L'algorithme passe par l'étape 3 treize fois e 1. | The algorithm passes through step 3 thirteen times e 1. |
Ok, Donc nous n'avons meme pas besoin de regarder l'étape 1. | OK, so we don't even have to look at step 1. |
L'on applique notre règle à chacun des segments de l'étape 1. | We apply our rule to each of the segments from Level 1. |
Maintenant, voyons voir ce qui se passe à l'étape 2. | Now let's see what they did in step 2. |
Donc nous en sommes à l'étape 2 pour le moment. | So we're at step two at this point. |
Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés. | Adopting selected INFOCAP services as identified in Stage 1 can also take place. |
A prèsent allons à l'étape 1 et appliquons notre règle. | Now we go to Level 1 and apply our rule. |
Cette vidéo parle de ce que vous devez savoir pour l'étape 1. | This video covers what you need to know for step 1. |
Quelle propriété des nombres réels a utilisé john à l'étape 2. | For which step of real numbers did oh, which property of real numbers did John use for step 2? |
Je pense que vous devriez être plus explicite dans l'étape 2. | I think you need to be more explicit here in step two. |
Nous retournons à l'étape un et essayons un autre ensemble de 2 à la N sur 2 messages. | Roughly, Which is roughly B pairs total and so it's very likely that each pair collides probability one over B and if you have B pairs, it's likely that one of the pairs will collide. So hopefully this gives the intuition for where the square root comes from. Its basically from the fact that if you have N people in the room, there are N squared possible pairs. |
Donc c'est à l'étape numéro 2 que se trouve la première erreur. | So step 2 is when they made their first error. |
L'étape 2 est la désobéissance civile, également connue sous le nom de résistance pacifique. | Stage two is civil disobedience, also known as non violent resistance. |
Dans la pratique routinière de l'étape intermédiaire 2 sur ce que vous devriez faire. | In the Intermediate Foundation 2 Practice Routine chat about what you should be doing. |
Nom de l'étape | Step name |
Suivez les procédures de l'étape 3 jusqu'à l'étape 5 pour effectuer l'importation. | Follow the steps Step 3 through Step 5 to import. |
Il ya une chance de 1 2, 1 2, 1 2, 1 2, 1 2, il est donc 1 2 à la cinquième puissance. | There's a chance of 1 2, 1 2, 1 2, 1 2, 1 2, so it's 1 2 to the fifth power. |
1 1 1 2 2 2 | 1 1 1 2 2 2 2 |
1 2 1 2 1 2 | 1 2 1 2 1 2 |
Le nom de l'étape | The name of the step |
L'étape préparatoire. | The preparatory step. |
Cette nouvelle fréquence de coupure est employée dans le second cycle d'itération qui débute de nouveau à l'étape 2. | This new cut off frequency is used in the second iteration cycle, starting at step 2 again. |
Le départ de l'étape de vendredi a été perturbé après l'annonce de la disqualification du cinquième au classement général, Luis Mejía, pour avoir accepté de l'assistance à l'extérieur des zones officielles pendant l'étape 2 de jeudi. | Friday morning s stage start went sideways when race organizers announced that fifth placed Luis Mejia of Colombia was being disqualified for taking assistance outside an official check point during Thursday s stage 2. |
Un contrôle rigoureux est effectué tant à l'étape du recrutement qu'à l'étape de la formation. | Stringent monitoring is carried out, both at the recruitment stage and again at the training stage. |
LUN 1 LUN 2 MAR 1 MAR 2 MER 1 MER 2 JEU 1 JEU 2 VEN 1 VEN 2 SAM 1 SAM 2 DIM 1 DIM 2 | MON 1 MON 2 TUE 1 TUE 2 WED 1 WED 2 THU 1 THU 2 FRI 1 FRI 2 SAT 1 SAT 2 SUN 1 SUN 2 |
(E) 1 2 (1) 2 (1) (1) 1 | (E) 1 2 (1) 2 (1) (1) 1 |
1 1 2 2 1 1 3 1 1 | 5 3 1 1 1 1 |
1 1 2 2 1 1 3 1 1 | 1 1 1 1 |
L'intérêt de multiplier 1 2 par 2 est que 2 fois 1 2 nous donnent 1. | The whole point of multiplying by 2 is 2 times 1 2 is one. |
Avec une carte de texture de base 8 8, les résolutions de rip map sont 8 8, 8 4, 8 2, 8 1 4 8, 4 4, 4 2, 4 1 2 8, 2 4, 2 2, 2 1 1 8, 1 4, 1 2 et 1 1. | With an 8 8 base texture map, the rip map resolutions are 8 8, 8 4, 8 2, 8 1 4 8, 4 4, 4 2, 4 1 2 8, 2 4, 2 2, 2 1 1 8, 1 4, 1 2 and 1 1. |
C'est l'étape 5. | That is step 5. |
Regardons l'étape d'induction. | So, let's have a look at the induction step. |
et ou plaquettes 50 x 109 l, répéter l'étape 1 puis reprendre Glivec à la dose de 300 mg. | ANC 1.0 x 109 l and or |
10.5ml (1) 12.0ml (1) 13.5ml (1) 15.0ml (1) 16.5ml (1) 18.0ml (1) 19.5ml (1) 21.0ml (2) 22.5ml (2) 24.0ml (2) 25.5ml (2) 27.0 ml (2) 28.5 ml (2) | Based on the population pharmacokinetic analysis, no loading dose or dosage adjustment according to age is warranted in patients aged 2 to 12 years old. |
Recherches associées : 1-2-1 Réunion - Page 1 De 2 - Partie 1 De 2 - 2 Processus De L'étape - Abdos. 1 S. 2 - 2 Achetés 1 Offert - Page 1 Sur 2 - Acheter 1 Get 2 - Domaines 1 Et 2 - Abdos. 2 Z 1 - Les Figures 1 Et 2 - £ 1 - Page 2 De 2 - 2