Traduction de "l'admettre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
L'admettre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous devons l'admettre. | We have to acknowledge that. |
je dois l'admettre. | Some parts in the book are indeed similar, I must admit. Especially the character of the female protagonist is the same, so that can be a problem for us. |
Je dois l'admettre. | What? I'm big enough to admit it. |
Je dois l'admettre. | I should say it is. |
Elle refusa de l'admettre. | She refused to admit it. |
Personne ne veut l'admettre. | No one wants to admit it. |
C'est courageux de l'admettre. | AG That was a very brave thing to admit to. |
Tu viens de l'admettre ! | You just admitted it! |
Elle s'est refusée à l'admettre. | She refused to admit it. |
Elle a refusé de l'admettre. | She refused to admit it. |
Il a refusé de l'admettre. | He refused to admit it. |
Nous devons l'admettre à présent. | Lets all acknowledge that right now. |
Je ne puis pas l'admettre. | The answer is no. |
Ils ont dû l'admettre, non? | So they had to let him on, didn't they? |
Un jour vous allez devoir l'admettre, | One day, you are going to have to admit. |
Mais vous n'avez cessé de l'admettre. | But you haven't stopped to acknowledge. |
Vous m'embarrassez à l'admettre aussi vite. | If you admit it so easily, then as a gentleman, I feel embarrassed. |
Je dois je dois bien l'admettre. | I've got to I've got to hand it to you. |
Je n'ai jamais voulu l'admettre, jamais... | I never wanted to admit it. |
Et nous avons tous horreur de l'admettre. | And we all kind of hate to admit it. |
Il a des défauts, nous devons l'admettre. | It's got some flaws we may just face it. |
Devons nous l'admettre, devrions nous admettre cela ? | Is there a seeing even? |
Personne ne veut l'admettre, mais c'est la réalité. | No one would like to admit that but that is a fact. |
Nous devrions l'admettre et passer à autre chose . | We should admit it and move on . |
Cela, nous ne pourrons pas l'admettre non plus. | We cannot admit this either. |
Je voudrais vous prier, Monsieur Verheugen, d'également l'admettre. | Mr Verheugen, I would urge you to take this to heart. |
Je dois l'admettre, Rico, ta cervelle chôme jamais. | Gotta hand it to you, Rico. The old bean's working all the time. |
Vous m'aimez bien mais vous refusez de l'admettre. | You really like me, and you're afraid to admit it, aren't you? |
Elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre. | She was further in debt than she was willing to admit. |
Mais tu ne voulais pas l'admettre, n'est ce pas ? | But you didn't want to admit that, right? |
Nous ne devrions pas l'admettre. Cela serait contre productif. | We cannot accept that, it would be counterproductive. |
Le président Bush ne peut bien entendu pas l'admettre. | President Bush cannot, of course, admit this. |
Mais au passage, pourquoi l'admettre là et pas ailleurs? | But as an aside, why accept this here and not elsewhere? |
Vous devez l'admettre, les pauvres petits ours étaient perplexes. | You have to admit, the poor little bears were in a quandary. |
J'ai honte de l'admettre... je ne reconnais pas... son visage. | I'm ashamed to admit... I don't recognize... his face. |
En fait, j'ai sous estimé les atrocités, je dois l'admettre. | Actually, I underestimated the atrocities, I have to admit. |
J'espère que le Parlement et la Commission finiront par l'admettre. | Thank you very much for your remarks. |
C'était bien quand il était à Budapest, je dois l'admettre. | Well, I must admit it was very pleasant when he was in Budapest. |
Je déteste l'admettre, mais on n'a pas fait du bon boulot. | I hate to admit it, but we've done a horrible job. |
Je dois l'admettre, vous rencontrer en personne c'était vachement... motivant. VORK | I've got to say, meeting you all in person was, like, inspiring. |
C'est déraisonnable, et, en tant qu'hommes politiques, nous ne pouvons l'admettre! | This just is not on as politicians, we cannot allow this! |
Les consommateurs et les défenseurs des animaux ne peuvent plus l'admettre. | The consumers and the animal rights activists do not understand why there is still a need for it. |
C'est un peu dur pour l'estime de soi de devoir l'admettre. | It's just a little hard on one's selfesteem to have to admit it. |
Tu as un faible pour papa et tu refuses de l'admettre. | You know, you have an Oedipus complex and you won't admit it. |
Il a du bon et du mauvais. Nous devons l'admettre à présent. | It's got bad things and good things. Lets all acknowledge that right now. |
Recherches associées : à L'admettre