Traduction de "l'ambition du pouvoir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
L'ambition du pouvoir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
N'estce pas l'ambition, la soif de pouvoir? | This thing. Isn't it ambition... ...a thirst for power? |
La récompense de l'ambition qui réussit est le pouvoir. | The reward of successful ambition is power. |
Voici Napoléon, empereur des Français, dont l'ambition sans fin l'a poussé vers le pouvoir mondial. | This my friends, is Napoleon, Emperor of the French... whose overwhelming ambition swept him to world power. |
Nous soutenons l'ambition du gouvernement actuel. | We support the ambition of the current government. |
Nous approuvons notamment l'ambition du plein emploi ainsi que l'ambition de rapports sociaux et surtout salariaux sains. | In particular, we approve of the ambition to achieve full employment as well as its ambition in terms of sound social and, above all, salary agreements. |
C'est l'ambition. | That is the ambition. |
L'ambition humaine. | Human ambition. |
Ce n'est pas l'ambition du stage Monsieur Turgut ? | 09.510 This is not the ambition of Mr. Turgut internship? |
Sincèrement, l'ambition du ministre des Affaires étrangères m'impressionne. | I am truly impressed by the ambition of the Minister for External Affairs. |
Il avait de l'ambition. | He had ambition. |
C'est là l'objectif, l'ambition. | That is the objective. That is the ambition. |
La réussite encourage l'ambition. | Success encourages further ambition. |
L'ambition en est exacerbée. | How it makes ambition burn? |
J'ai de l'ambition, moi ! | I'm gonna be somebody. |
L'ambition dépend de deux choses. | Ambition depends on two things. |
Et il faut de l'ambition. | And it requires ambition. |
L'ambition humaine. commencez par abandonner. | Human ambition. If you don't want to ruin your life, start by throwing that away. |
Avezvous déjà eu de l'ambition? | You ever had ambition? |
Mais il faut de l'ambition. | But you've got to have ambition. |
Telle est bien l'ambition expresse de la Commission et du Conseil. | This is, of course, also the Commission' s and the Council' s express ambition. |
Elle avait l'ambition de devenir actrice. | She aspired to become an actress. |
Le photographe Yamana avait de l'ambition. | But I was very moved by the artistic sense of the photographer, Mr. Yamana. |
par l'ambition des différents buts poursuivis | ambitious individual objectives |
Ce n'est évidemment pas l'ambition française. | Quite obviously, this is not France' s ambition. |
L'ambition et l'euphorie étaient elles démesurées ? | Were we too ambitious, too euphoric? |
Comme ça, on a de l'ambition ? | So you're the ambitious kind, huh? |
L'air de New York respire l'ambition. | The air of New York smells of ambition. |
L'ambition du Parlement ne constitue toutefois pas un manque de sens des responsabilités. | Parliament's ambition does not, however, mean that it lacks a sense of responsibility. |
Sony donne de l'ambition à ses employés. | Sony inspires ambition among its employees. |
Il nourrissait l'ambition de devenir premier ministre. | He had the ambition to be prime minister. |
Je n'avais pas l'ambition de devenir politicien. | I had no ambition to be a politician. |
D'autres ont juste l'ambition de faire rire. | Others are just out to make you laugh. |
Qui vous a fait penser à l'ambition? | What made you think of ambition? |
Yves Lacroix et Philippe Sohet, L'Ambition narrative. | Une Monographie, Mosquito, 1997 Yves Lacroix et Philippe Sohet, L'Ambition narrative. |
Voyezvous, l'ambition est acceptable quand ça marche. | You see, ambition is all right if it works. |
promouvoir l'ambition en matière d'atténuation et d'adaptation | Parties recognize the importance of integrated, holistic and balanced non market approaches being available to Parties to assist in the implementation of their nationally determined contributions, in the context of sustainable development and poverty eradication, in a coordinated and effective manner, including through, inter alia, mitigation, adaptation, finance, technology transfer and capacity building, as appropriate. |
promouvoir l'ambition en matière d'atténuation et d'adaptation | Emission reductions resulting from the mechanism referred to in paragraph 4 of this Article shall not be used to demonstrate achievement of the host Party's nationally determined contribution if used by another Party to demonstrate achievement of its nationally determined contribution. |
L'ambition à long terme devrait être la création d'une autorité unique du transport aérien. | A single European aviation authority should be the longer term ambition. |
1.3 L'ambition du présent document est d'examiner les thèmes mentionnés dans les paragraphes précédents. | 1.3 This document has set itself the task of discussing the issues mentioned in the above paragraphs. |
Remarquant de l'ambition dans les yeux des jeunes | Noticing ambition in youths eyes |
Une page de ce projet en présente l'ambition | As stated in the project s page |
Il a de l'ambition, alors il travaille dur. | He has ambition, so he works hard. |
Mary voulait épouser un homme ayant de l'ambition. | Mary wanted to marry a man with ambition. |
Cette épée avait longtemps fait l'ambition de Porthos. | It had long been an object of ambition for Porthos. |
L'ambition de Monsieur Salih est il si propre ? | 12.654 gt 01 33 14.772 The ambition of Mr. Salih is it so clean? |
Recherches associées : Remplir L'ambition - L'ambition Croissante - A L'ambition - Réaliser L'ambition - L'ambition Principale - Ont L'ambition - Avec L'ambition - Par L'ambition - Sens De L'ambition - Réglage De L'ambition - échelle Et L'ambition - L'ambition De L'avenir - L'ambition Sous-jacente - Pouvoir Du Khan