Traduction de "l'harmonie familiale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Travaillez pour l'harmonie! | Work for harmony! |
Nous recherchons l'harmonie avec l'autre. | we're looking for harmony within each other. |
L'harmonie n'est pas la résolution. | Harmony is not resolution. |
Année européenne de l'harmonie intracommunautaire | European Year to promote intercommunity harmony |
Elle est finie. L'harmonie est infinie. | It is finite harmony is infinite. |
L'harmonie des couleurs est la réponse. | color harmony is the answer. |
Il jouait dans l'harmonie municipale aussi. | He played in the town band too. |
Et nous cherchons tous en permanence l'harmonie. | And all of us are constantly looking for harmony. |
Le mythe de l'harmonie interconfessionnelle sera brisé. | The myth of inter confessional harmony will be shattered. |
Pour l'amour de la compréhension de l'harmonie. | By love of the understanding of harmony. |
Voilà un dossier où l'harmonie doit régner. | These two policy areas must be in harmony with each other. |
Il joue du tuba dans l'harmonie municipale. | He plays the tuba in the town band. |
Et l'harmonie de ses milliers de discordances. | And the harmony of its thousand discords. |
Toutes les contradictions de ses notes suggèrent l'harmonie. | All contradictions of his notes suggest the harmony. |
L'harmonie vocale est importante dans la langue hongroise. | Vowel harmony is important in the Hungarian language. |
L'harmonie des vers me fit bientôt oublier l'orage. | I soon forgot storm in music. |
Non. Il faut chercher l'harmonie et la simplicité. | Our goal is to create clear, consistent, emotional connections. |
Protègez la fête du progrès et de l'harmonie ! | According to A.E.G.I.S. |
T2422 entreprise familiale agricultrice, exploitation familiale agricole | T2578 T2271 D1390 D0435 T0671 T0672 T2579 T1921 T2580 D1450 forestry financial aid, forest franchising T1756 exemption from customs duties, know how, patents licence |
Un cercle de quintes, l'harmonie acoustique, la symétrie géométrique. | Circle of Fifths, acoustic harmony, geometric symmetry. |
Il n'y a pas d'auteur dans l'harmonie cosmique. Mooji | No Doer in the Cosmic Harmony |
Adolescent, à Crémone, Suppé étudie la flûte et l'harmonie. | As a teenager in Cremona, Suppé studied flute and harmony. |
La coopération et l'harmonie multiraciales doivent devenir une réalité. | Multiracial cooperation and harmony must become a reality. |
L'arrivée de l'Espagnol ne peut détruire l'harmonie naturelle francosuédoise. | The Spaniard's arrival cannot disturb the natural harmony... between Sweden and France. |
L'harmonie entre les peuples, l'harmonie entre l'humanité et la nature et la cœxistence pacifique des États doivent être régies et garanties par l'état de droit. | Harmony among peoples, harmony between humankind and nature, and the peaceful coexistence of States all should be governed and safeguarded by the rule of law. |
Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès. | Together, you represent the harmony between tradition and progress. |
Les Blancs se déhanchaient et les Noirs jouaient De l'harmonie | While the white folks gently swayed All those darkies played real harmony |
C'est l'harmonie de l'âme universelle ! Pourquoi ne l'entendonsnous pas toujours? | Such harmony is in immortal souls. |
C'est juste que j'espère l'harmonie entre nous avant toute chose. | It is just that I wish harmony between us above all things. |
Monde Réflexions sur l'harmonie interreligieuse et la paix dans le monde | Global Thoughts on interfaith harmony and world peace Global Voices |
L'harmonie suggère quelque chose de bien plus large que la résolution. | Harmony is the suggestion of a thing that is much larger than resolution. |
Dans les sports, l'harmonie de l'équipe est vitale pour le succès. | In sport, team harmony is vital to success. |
Avec l'achèvement des travaux de peinture, l'harmonie du foyer est retrouvée. | With the completion of the housepainting, harmony is restored to the household. |
Barabour ou l'harmonie universelle , roman, La renaissance du livre, Paris, 1920. | Barabour ou l'harmonie universelle , novel, La renaissance du livre, Paris, 1920. |
L'harmonie est troublée, ambiguë, chromatique... ... jusqu'à l'arrivée du mot Lux, lumière . | The harmony is all rather troubled and ambiguous and chromatic... ...until we get to the word Lux, light . |
Je crois en la paix et l'harmonie et la bonne volonté. | You can go back now. Then he put his arms around me. He said, Why don't you want to pledge allegiance. |
Des gauchistes qui amènent aux gens la paix, l'amour et l'harmonie ? | Squeak plop Uhh! Ooh! |
Cela implique, j'insiste, que l'harmonie entre nos deux institutions soit totale. | This implies, and I stress this, that our two institutions are very well attuned. |
Éducation Familiale | Family Education |
Entreprise familiale | Ex. |
Des musulmans montrant leur soutien à l'Eglise pour la paix et l'harmonie. | Muslims showing support to the Church for peace and harmony. |
Il est bon de chercher l'harmonie de l'Europe à travers la musique. | It is quite fitting that the medium of music should be used to seek harmony among the nations of Europe. |
ET PLANIFICATION FAMILIALE | AND FAMILY PLANNING |
B. Planification familiale | B. Family planning |
AC Break (familiale) | AC Station wagon |
Recherches associées : L'harmonie Musicale - Maintenir L'harmonie - Rétablir L'harmonie - L'harmonie Entre - L'harmonie Raciale - Créer L'harmonie - L'harmonie Orientée - Assurer L'harmonie - L'harmonie D'équipe - L'harmonie Universelle - Garder L'harmonie - L'équilibre Et L'harmonie - Recherche De L'harmonie