Traduction de "légiste" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Médecin légiste.
County Coroner.
Appelez le légiste.
Call the coroner.
Appelez le médecin légiste.
Well, you'd better call the coroner.
Oui, monsieur le légiste.
Yes, Mr. Coroner.
Non, monsieur le légiste.
No, sir.
Appelez le médecin légiste.
Get the coroner here.
Le rapport du légiste.
The coroner's reports.
Joe Tnplett. le légiste.
Joe Triplett, who officiates as coroner...
Alexx est le médecin légiste de l'équipe.
Alexx began her medical career in New York as a physician and became a medical examiner with the CSI team after moving to Miami for personal reasons.
Le médecin légiste conclura qu'il s'agissait d'une noyade.
Then the coroner's verdict would be simply death by drowning.
Coauteur de plusieurs articles sur l apos anthropométrie légiste.
Co author of various articles on forensic anthropology.
Le médecin légiste pense... qu'on a touché le corps.
The medical examiner seems to think... that the body had been touched.
Médecin légiste et membre depuis 1967 de l apos équipe argentine d apos anthropométrie légiste et, à ce titre, a effectué des expertises au Guatemala.
Forensic anthropologist, member of the Argentine Team of Forensic Anthropologists since 1987, and as such served as an expert in Guatemala.
S apos est spécialisé en criminologie et en médecine légiste.
Specialized studies in criminology and forensic medicine.
Nous avons en fait commencé par le cabinet d'un médecin légiste.
What we actually start with is a medical examiner's office.
Voilà pourquoi je pense que le légiste a fait une erreur.
That's why I think the coroner made a mistake in his report.
Gardez tout le monde à l'écart jusqu'à l'arrivée du médecin légiste.
Keep everyone away until the coroner gets here.
J'arrive dans cette caisse et fais un massacre, appelle le médecin légiste
Hit her and go home, I won't call her again
Image du blog Equipo Peruano de Antropología Forense EPAF (Une association d'anthropologie légiste)
Image from blog Equipo Peruano de Antropología Forense EPAF (Peruvian Team of Forensic Anthropology)
Le procès verbal et l apos examen du médecin légiste corroborent les faits.
DESCRIPTION OF THE FACTS 129
Deux juges et un médecin légiste ont également été cités dans le rapport.
Two judges and one forensic doctor were also mentioned in the report.
Accusée, avezvous quelque chose à ajouter à la déposition de M. le légiste ?
Does the jury, prosecution or defense have any questions?
Je sais juste que le légiste dit n'avoir jamais rien vu de tel.
All I know is the coroner says he never saw a case just like it.
Le légiste dit qu'il n'a pas été poignardé, mais opéré avec un instrument chirurgical.
The coroner tells me that man wasn't stabbed, he was operated on with a surgical instrument.
J. C.), est un légiste et ministre chinois du duc Zhao dans l'État du Han.
References Duyvendak, J.J.L., The Book of Lord Shang Translated From the Chinese with Notes by J.J.L.
Le technicien légiste trouva des résidus de coup de feu sur la main de la victime.
The forensic technician found gunshot residue on the victim's hand.
Cependant, le médecin légiste a indiqué qu apos il ne présentait pas de traces de viol.
None the less the medical examiner reported that there were no signs of rape.
Les guerres des Royaumes combattants prennent finalement fin dans l'État le plus légiste de tous Qin.
The wars of the Warring States were finally ended by the most legalist state of all, Qin.
Biographie Enfance Michelle Alves est née à Londrina, Brésil, d'une mère légiste et d'un père ingénieur.
She was born in Londrina, Parana, Brazil, as the daughter of a lawyer (mother) and an engineer (father).
La police a ensuite proposé qu une autopsie soit réalisée aux Maldives, par un médecin légiste sri lankais.
The police then offered to do an autopsy in Maldives by a Sri Lankan pathologist.
Cependant, il n'a jamais reçu le rapport du médecin légiste qui aurait été envoyé au juge d'instruction.
However, he never received the report and was told that it had been sent to the investigating judge. The case file (No.
Mais, en 1918, la ville de New York a nommé le premier médecin légiste qualifié de son histoire
But, in 1918 New York City appointed the first trained medical examiner it ever had.
Alexis et, selon le médecin légiste le Dr William Maples, Anastasia manquaient dans la tombe de la famille.
Alexei and, according to the late forensic expert Dr. William Maples, Anastasia were missing from the family's grave.
Le rapport du médecin légiste, présenté le lendemain, conclut pour sa part à un décès dû à des causes naturelles.
The coroner's report pointed to death by natural causes.
Rien au monde ne peut justifier tout ce retard pour que le médecin légiste remette la rapport d'autopsie de Walid Denguir .
Nothing in this world can justify this delay for the forensic pathologist to release the autopsy report of Walid Denguir.
Puis le radiologue, en compagnie du pathologiste et parfois du médecin légiste, examinent les données qui sortent, et ils se concertent.
And then the radiologist, together with the pathologist and sometimes the forensic scientist, looks at the data that's coming out, and they have a joint session.
Percy Clark, adjoint du médecin légiste George Bagster Phillips, relia seulement trois meurtres et avança que les autres furent accomplis par .
Dr Percy Clark, assistant to the examining pathologist George Bagster Phillips, linked only three of the murders and thought the others were perpetrated by weak minded individual ... induced to emulate the crime .
En outre, les enquêteurs peuvent avoir recours à une autopsie menée par un médecin légiste en présence d'un témoin oculaire (art.
Furthermore, autopsy shall be conducted by investigators with the participation of forensic doctors and in the presence of eyewitnesses (Art.
Décès subits et inattendus où des drogues sont décelées à l'autopsie par le médecin légiste lors de morts subites et inattendues.
Overdose in the strictest sense of the term and accidents directly or indirectly linked to the conditions in which the substance was administered.
Ils m'ont retenu comme neurophysiologiste légiste car j'avais de l'expertise en identification par témoins oculaires, ce qui est logique pour cette affaire.
They retained me, as a forensic neurophysiologist, because I had expertise in eyewitness memory identification, which obviously makes sense for this case, right?
Un médecin légiste indépendant danois, le docteur Jergen Delgaard, était présent à l apos autopsie à la demande de la famille de Nasser.
An independent Danish pathologist, Dr. Jergen Delgaard, was present at the autopsy at the request of Nasser apos s family.
Le médecin légiste relèvera que les yeux ont été enlevés sans laisser beaucoup de traces et que le tueur est probablement parti avec.
The medical examiner discovered that this killer had removed both eyes without making much of a mark on the eyelids, and apparently had taken them with him.
Lorsqu'il en est découvert, un médecin légiste agréé par le Département des affaires médicales du Ministère de la justice établit un constat médical.
When wounds and injuries are found, they are examined by a forensic medical expert licensed by the Medical Department of the Ministry of Justice.
Dans l apos examen du médecin légiste, il est précisé que toutes les blessures avaient été provoquées par des armes de gros calibre.
According to the forensic examination, all the wounds were caused by large calibre weapons.
Bien que le Han ait tenté plusieurs réformes, notamment sous l égide du philosophe légiste Shen Buhai (), il ne parvint jamais à surpasser le Qin.
Although Han had attempted several self strengthening reforms (notably under the noted legalist Shen Buhai), it never overcame Qin and was instead the first of the warring states to be conquered by it.