Traduction de "légumes fermentées" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Légumes - traduction : Fermentées - traduction : Légumes fermentées - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Fermentées, j'espère. | Aged, I hope. |
Autres boissons fermentées mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs | Other fermented beverages mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non alcoholic beverages, not elsewhere specified or included |
Cidre, poiré, hydromel et autres boissons fermentées mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, n.d.a. | Cider, perry, mead and other fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non alcoholic beverages, n.e.s. |
Autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, par exemple) mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs | Cereal groats, meal and pellets |
autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, par exemple) mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs | Homogenised composite food preparations |
autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, par exemple) mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs | Margarine edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this Chapter (excluding edible fats or oils or their fractions of heading 15.16) |
autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, par exemple) mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs | Mineral waters and aerated waters |
autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, par exemple) mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs | Herrings |
Autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, par exemple) mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs | Roses, grafted or not |
Autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, saké, par exemple) mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs | Wheat gluten, whether or not dried for feed purpose |
Écorces d'ananas fermentées dans l'eau | Pineapple peels fermented in water |
Cidre, poiré, hydromel et autres boissons fermentées | Other fermented beverages (for example, cider, perry and mead) |
Autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, par exemple) | Wine neither mixed with other fermented beverages nor non alcoholic beverages provided the product is of an alcoholic strength by volume of more than 2,25 and a maximum of 15 and contains solely alcohol formed by fermentation without any kind of distillation |
Hydromel et autres boissons fermentées, non mousseux, présentés en récipients d'une contenance 2 l, n.d.a. mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non mousseux, présentés en récipients d'une contenance 2 l, n.d.a. | Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης Αποχέτευσης , (water supply and sewerage Municipal companies) which produce and distribute water pursuant to Law No 1069 80 of 23 August 1980 |
Hydromel et autres boissons fermentées, non mousseux, présentés en récipients d'une contenance 2 l, n.d.a. mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non mousseux, présentés en récipients d'une contenance 2 l, n.d.a. | Δήμοι και Κοινότητες , (Municipalities and Communitites) which operate pursuant to Presidential Decree No 410 1995, in accordance with the Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων |
Hydromel et autres boissons fermentées, mousseux, n.d.a. mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, mousseux, n.d.a. (sauf bière, vin de raisins frais, moûts de raisins, piquette et vins de pommes et de poires) | Food preparations consisting of finely homogenised mixtures of two or more basic ingredients, such as meat, fish, vegetables or fruit, put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of 250 g |
THÉ (feuilles et tiges, séchées, fermentées ou non, de Camellia sinensis) | Tea (dried leaves and stalks, fermented or other wise, Camellia sinensis) |
THÉ (feuilles et tiges, séchées, fermentées ou non, de Camellia sinensis) | TEA (leaves and stems, dried, fermented or otherwise, from the leaves of Camellia sinensis) |
Thé (feuilles et tiges séchées, fermentées ou non, de Camellia sinensis) | Tea (leaves and stems, dried, fermented or otherwise, from the leaves of Camellia sinensis) |
Autres boissons fermentées, non fortifiées, d'un titre alcoométrique inférieur à 2,5 vol | Containing more than 10 per cent but not more than 15 per cent by mass of milk fats |
Autres boissons fermentées, non fortifiées, d'un titre alcoométrique inférieur à 2,5 vol | Sardines (Sardine pilchardus), in oil, in airtight metal containers |
autres légumes, mélanges de légumes | Other vegetables mixtures of vegetables |
Autres légumes mélanges de légumes | Other seats |
autres légumes mélanges de légumes | Shallots |
autres légumes mélanges de légumes | Other meat of sheep, fresh or chilled |
autres légumes mélanges de légumes | Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled |
autres légumes mélanges de légumes | Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked edible flours and meals of meat or meat offal |
autres légumes mélanges de légumes | Toy musical instruments and apparatus |
autres légumes mélanges de légumes | Parsley (percille) |
Autres légumes mélanges de légumes | Ambergris, castoreum, civet and musk cantharides bile, whether or not dried glands and other animal products used in the preparation of pharmaceutical products, fresh, chilled, frozen or otherwise provisionally preserved |
Légumes s mélanges de légumes | Vegetables mixtures of vegetables |
Légumes Côté légumes, tout est possible. | As far as vegetables go, anything is possible. |
autres légumes et mélanges de légumes | Other vegetables and mixtures of vegetables |
autres légumes et mélanges de légumes | Stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared |
Autres légumes et mélanges de légumes | Leguminous vegetables, shelled or unshelled |
autres légumes et mélanges de légumes | 8,3 6,1 EUR 100 kg |
autres légumes et mélanges de légumes | Flakes, granules and pellets |
autres légumes et mélanges de légumes | 1,6 33,6 EUR 100 kg |
autres légumes et mélanges de légumes | Pyrethrum |
autres légumes et mélanges de légumes | Of hake (Merluccius spp., Urophycis spp.) |
autres légumes et mélanges de légumes | Of bovine animals |
Autres légumes et mélanges de légumes | Molasses resulting from the extraction or refining of sugar |
autres légumes et mélanges de légumes | Containing added flavouring or colouring matter |
Autres légumes et mélanges de légumes | Sweet corn (Zea mays var. saccharata) |
Autres légumes et mélanges de légumes | Asparagus |
Recherches associées : Boissons Fermentées - Produits Fermentées - Saucisses Fermentées - Bouillon Fermentées - Produits Laitiers Fermentées - épluche-légumes - Légumes Grillés - Légumes Marinés - Légumes Organiques - Légumes Verts - Légumes Crus - Légumes Feuilles