Traduction de "l'accès restrictif" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

L'accès restrictif - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'accès à une eau pure constitue un facteur important mais aussi restrictif lorsqu'on parle d'aquaculture d'eau douce.
Access to clean water is an essential, but also limiting, factor when we talk about freshwater fish farming.
Ce fétichisme est ridicule et restrictif.
This fetishism is ridiculous and restrictive.
Un ensemble relativement restrictif d'hypothèses comprendrait
A relatively restrictive set of assumptions would include
4.2.1 Effet restrictif des réglementations nationales
4.2.1 Restrictive effect of National Regulations
4.3 Effet restrictif des accords transnationaux
4.3 Restrictive Effect of Trans National Agreements
L'amendement n 8 nous paraît restrictif.
It is no good saying 'don't run away'.
L'amendement n 4 m'apparaît comme beaucoup trop restrictif.
We are not ask ing for that at the first stage.
Profitez en avant que cela ne devienne trop restrictif.
Enjoy it before it gets more restrictive.
Ceci est trop restrictif et ne peut être accepté.
This is too restrictive and cannot be accepted.
L'article 1 de la directive apparaît donc comme très restrictif.
Therefore Article 1 of the directive seems very restrictive.
Fixer un point unique de façon mathématique est inutilement restrictif.
It is not just one or two, not just the Danish or the British Chancellor of the Exchequer, it is all 12 Chancellors of the Exchequer and all 12 Finance Ministries.
L'amendement n 1 aurait, je le répète, un effet restrictif.
Amendment No 1 would, as I say, be restricting.
Dans la plupart des cas, ce cadre est très restrictif.
In most cases it is very restrictive.
Je ne suis pas un président tricolore mais multicolore, avec bien plus que trois couleurs, car un président tricolore serait restrictif, absolument restrictif dans ce cas ci.
I am not a tricoloured President, I am a multicoloured President, which is much better than a tricoloured President, for being a tricoloured President would be limiting, very limiting in this case!
Donc, l apos Accord de Simla n apos est pas restrictif.
So the Simla Agreement is not restrictive.
Le présent paquet ne contient que des mesures de caractère restrictif.
The present package consists merely of cuts and restrictions.
Un SPG plus restrictif ne peut tenir lieu de stratégie de développement.
A more restricted GSP cannot take the place of a development strategy.
Il n'existe cependant pas de mesure de l'effet restrictif de ces obstacles.
There is not, however, any measurement of the restrictiveness of the measure.
L'amendement n 9, qui traite de la compensation, nous semble trop restrictif.
Amendment No 9, which concerns compensation, seems to us too limited.
Afin de contrecarrer ces pressions , la politique budgétaire a pris un tour restrictif .
To counteract these pressures fiscal policy has been following a restrictive stance .
Les juges l'ont interprétée dans un sens de plus en plus restrictif ( 9).
Judges have given a more and more restrictive interpretation of this law (t1e).
En effet, il y a plusieurs façons d'appliquer un quota, même non restrictif.
Indeed there are various ways of applying even a non restrictive quota.
Ou est ce la merde ? Est il autocratique, de contrôle, restrictif, méfiant, et insatisfaisant ?
Or is it crap? Is it autocratic, controlling, restrictive and untrusting and unfulfilling?
Un cadre global serait le bienvenu à condition de ne pas être trop restrictif.
An overarching framework is welcome provided it is not too restrictive.
En tout état de cause, ce régime est plus restrictif que l'aide allemande actuelle.
Another possibility would be to make use of the system of direct Community aid to agricultural income established in 1989 (Regulation (EEC) No 768 89, Official Journal L 84, 29.3.1989, p. 8).
4.3 Le processus de communication et de coordination défini au Titre VI semble plutôt restrictif.
4.3 The communication and coordination process in Title VI seems somewhat restrictive.
restrictif pour élaborer une étude et une analyse pertinentes et formuler, au bénéfice des catégories
and higher professional areas is too restrictive for producing the relevant study and analysis and
Or, dans le même temps, le mémorandum céréales pro pose un régime de prix restrictif.
But, at the same time, the memorandum on 'cereals' pro poses a restrictive price system.
Il faut rappeler que, par définition, toute mesure technique comprend un élément restrictif de l'activité.
It must be remembered that by definition any technical measure involves some restriction on the activity.
Elle formule un concept très restrictif et, en vérité, pour nous la famille c'est autre chose.
The concept as therein defined is very restrictive, and we really see the family as something different.
Les taux uniques ont un effet trop restrictif pour certains États membres, trop expansif pour d'autres.
Uniform interest rates are too restrictive for some euro countries and too expansionary for others.
L'analyse économique conventionnelle ne permet pas d'affirmer que cette politique ait un effet restrictif sur la croissance.
Applying traditional economic analysis, it cannot be said that fiscal policy is restricting growth.
Le peu de soutien direct de la part des gouvernements des pays d'origine était un autre facteur restrictif.
Limited direct support from home Governments is another restricting factor.
Un système réglementaire inutilement restrictif risque de freiner les investissements ou de faire obstacle à des investissements durables.
An unduly restrictive regulatory system risks acting as a brake on investment or may fail to stimulate sustainable investment.
L'accès est un défi l'accès aux smartphones, mais aussi l'accès à Internet est très cher.
Access is a challenge access to smart phones but also Internet access is very expensive.
Le gouvernement israélien dément le fait que la population meurt de faim et vient d assouplir son régime d importation restrictif.
Israel s government has denied that people are starving and has relaxed its import restriction regime.
En définitive, le caractère restrictif et casuistique de la réglementation précédente a été supprimé afin de généraliser son application.
Nor should we disregard the psychological consequences caused by living in her metically closed environments with an artificial atmosphere for many hours a day.
La deuxième critique que nous formulons est que le système était trop restrictif vis à vis de la Commission.
Our second criticism is that the system was very restrictive of the Commission.
Concernant les migrants, le rapport Naïr est restrictif en parlant de gestion de flux et en criminalisant les immigrés.
With regard to migrants, the Naïr report takes a restrictive line, referring to the administration of migrant flows and seeking to criminalise immigrants.
Hélas, le texte restrictif de l' amendement 322 a été adopté, par lequel le clonage thérapeutique est également exclu.
Unfortunately, the restrictive text of Amendment No 322 has been adopted in which therapeutic cloning has been ruled out.
Un plafond moins restrictif pour les dépenses publiques et l apos utilisation des réserves monétaires internationales pourrait notamment être adopté.
In particular, a less restrictive ceiling on public expenditures and on the use of international monetary reserves could be adopted.
Nous avons ce pendant le sentiment que l'amendement n 2 est trop restrictif, vu qu'il impose l'obligation d'accorder des dispenses.
We feel, however, that Amendment No 2 is too restrictive, as it imposes an obligation to exempt.
Les ministres ont fait quelques pas en avant, s'écartant ainsi des rapports dont le caractère très restrictif paraissait plus conforme
Advantage was taken of this fact to push the boundary further forward, meaning that this is a strip of occupied land, with absolutely no legal justification.
Bien que le texte de conciliation ne soit pas aussi restrictif que l'aurait souhaité l'Assemblée, il renferme les bons principes.
Even if the conciliation text turned out not to be as restrictive as Parliament had wished, it contains the right principles.
C'est restrictif et notre groupe a le sentiment que sur ce point, le gouvernement danois a mené une excellente politique.
It is restrictive, and our group is inclined to think that the Danish government pursued a very good policy on this point.

 

Recherches associées : Effet Restrictif - Cadre Restrictif - Régime Restrictif - Sens Restrictif - L'accès De - Accroître L'accès - Empêcher L'accès - Par L'accès - Supprimer L'accès - Maintenir L'accès - L'accès Mobile - L'accès Proxy - Pour L'accès - L'accès D'essai