Traduction de "la capacité du marché" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Capacité - traduction : Capacité - traduction : Marché - traduction : Marché - traduction : Marché - traduction : Marche - traduction : La capacité du marché - traduction : La capacité du marché - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La capacité du marché de Sernam (étude d expert) | Sernam s market capacity (expert study) |
les prix de marché, la situation du marché (excédentaire, déficitaire ou équilibrée) et la capacité de maîtriser la production agricole. | Germany to fall by around 5 . |
L appréciation de la nouvelle capacité par rapport à la capacité totale du marché était justifiée en l espèce parce que Sioen était un nouveau venu sur le marché, qui ne disposait d aucune capacité de production pour le produit en cause. | The assessment of the new capacity in relation to total market capacity was justified in that particular case because Sioen was a new market entrant without any production capacity for the relevant product. |
Améliorer la capacité des entreprises à anticiper l évolution du marché et à s y adapter. | Modernising the ways and conditions of working to allow more people to hold down a job and to perform it more efficiently. ciently. |
Enfin, le rythme de la privatisation doit être adapté à la capacité technique du marché. | Finally, the pace of privatization should be matched with the technical capacity of the market. |
Améliorer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises et accroître la flexibilité du marché du travail | Improve adaptability of workers and enterprises and the flexibility of the labour market |
FAIRE FACE AUX CHANGEMENTS ET PROMOUVOIR LA CAPACITÉ D'ADAPTATION ET LA MOBILITÉ SUR LE MARCHÉ DU TRAVAIL | ADDRESS CHANGE AND PROMOTE ADAPTABILITY AND MOBILITY IN THE LABOUR MARKET |
La capacité d'adaptation requiert un juste équilibre entre flexibilité et sécurité sur le marché du travail. | Adaptability requires a good balance between flexibility and security in the labour market. |
Si la Commission avait apprécié la capacité au niveau de la société, toute nouvelle capacité du nouveau venu sur le marché aurait, par définition, impliqué une augmentation significative . | If the Commission had assessed the capacity at company level, any new capacity of the new market entrant would, by definition, have resulted in a significant increase. |
4.1 La capacité d'Airbus à satisfaire la demande du marché, en remplissant ses obligations contractuelles de livraison d'A380. | 4.1 Airbus ability to satisfy market demand, fulfilling its contractual obligations on deliveries of A380. |
Continuer les efforts pour améliorer la capacité d adaptation du marché de l emploi et augmenter le taux d activité. | Continue efforts to improve labour market responsiveness and increase labour force participation. |
Toute capacité attribuée non utilisée est réattribuée au marché. | Any allocated capacity that will not be used shall be reattributed to the market. |
ii) l existence d'une économie de marché viable et la capacité de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union et | (ii) The existence of a functioning market economy, as well as the capacity to cope with competitive pressure and market forces within the Union and |
7.1 La capacité à innover de l'Europe peut être déterminée dans une large mesure par la qualité du marché unique. | 7.1 Europe's innovative capacity can be greatly influenced by the quality of the Single Market. |
La Belgique fait observer qu en l espèce, l augmentation de capacité de Sioen avait été appréciée par rapport à la capacité totale du marché et que l augmentation de capacité de 5 qui en était résultée n avait pas été jugée significative. | It points out that, in that case, Sioen s capacity increase was assessed in relation to the total market capacity and the resulting 5 capacity increase was not considered significant. |
Lorsqu elles sont nécessaires, la forme et l'importance des mesures compensatoires dépendent de l'état du marché en termes de capacité. | Where they are necessary, the form and extent of compensatory measures depend on the market capacity position. |
La Commission reconnaît qu'il existe un lien entre les prix sur un marché et l'état de la capacité sur ce marché. | The Commission acknowledges that there is a relationship between prices on a market and the capacity situation on that market. |
capacité du réservoir , la capacité du réservoir indiquée par le constructeur | Capacity of the tank means the tank capacity as specified by the manufacturer. |
(12) La faible efficacité du marché du travail ces dernières années a limité la capacité d'ajustement de l'économie et sapé son potentiel de croissance. | (12) The labour market has been underperforming in recent years, thus limiting the adjustment capacity of the economy and undermining its growth potential. |
(4) Les gestionnaires de réseau de transport s'efforcent d'offrir au moins partiellement la capacité inutilisée sur le marché en tant que capacité ferme. | (4) Transmission system operators shall make reasonable endeavours to offer at least parts of the unused capacity to the market as firm capacity. |
Une étude de la Commission sur la Construction d un indice sur la capacité d adaptation au marché du travail des États membres de l UE 37 donne d amples informations dans l optique de mesurer et de comparer la capacité d adaptation au marché du travail un sous indice sur la flexibilité du temps de travail38 est particulièrement important. | A Commission study on the Construction of an index on labour market adaptability for EU Member States 37 puts a wide area of data in perspective to measure and compare labour market adaptability, especially a sub index on working time flexibility38 is of importance. |
2.6 Selon la Commission, l'utilisation des instruments fondés sur le marché se justifie par leur capacité à corriger les défaillances du marché avec un rapport coût efficacité positif. | 2.6 The rationale for using MBI lies, according to the Commission, in their ability to correct market failures in a cost effective way. |
La Fed a indiqué que les problèmes structurels du marché du logement ont nui à sa capacité à stimuler l'économie par ce canal. | The Fed has noted that structural problems in the housing market have impaired its ability to stimulate the economy through this channel. |
Parmi les conditions requises figuraient l'existence d'une économie de marché viable et la capacité de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'UE. | Among the requirements were the existence of a functioning market economy and the capacity to cope with competitive pressures and market forces within the EU. |
La capacité excédentaire de la Chine révèle une sérieuse faille dans son économie de marché socialiste . | China s excess capacity problem reveals a serious defect in its socialist market economy. |
La capacité excédentaire de la Chine révèle une sérieuse faille dans son économie de marché socialiste . | China s excess capacity problem reveals a serious defect in its socialist market economy. |
Un marché du logement dynamique a permis au secteur des contreplaqués en Amérique du Nord d'afficher un taux d'utilisation de la capacité de 100 . | The especially strong performance of Europe's largest plywood producer, Finland, boosted the overall result. |
(a) le gestionnaire de réseau de transport offre la capacité inutilisée sur le marché primaire | (a) the transmission system operator shall offer unused capacity on the primary market |
Pour corriger le problème d excédent de capacité de la Chine impliquerait la sortie du marché des entreprises concernées, qu elles soient publiques ou privées. | To correct China s excess capacity problem would require the relevant enterprises, whether SOEs or private firms, to exit the market. |
6.3 Principal outil technique au service de la coopération entre les administrations nationales, le système d'information du marché intérieur14 (IMI) a la capacité de jouer également un rôle d'interface pour les utilisateurs du marché unique. | 6.3 The Internal Market Information system15 (IMI) as the main technical tool for the cooperation between the national administrations has additional potential as an interface for Single Market users. |
La puissance de ces plates formes dérive de la capacité à surmonter les asymétries d'information, en augmentant considérablement la densité des signaux du marché. | The power of these platforms derives from overcoming informational asymmetries, by dramatically increasing the signal density of the market. |
Il ne prévoit pas, comme avantage supplémentaire, qu en cas de pénurie structurelle de l offre, l augmentation de capacité ne soit pas mesurée au niveau de la société mais par rapport à la capacité totale du marché. | It does not provide, as an additional advantage, that the capacity increase is measured, in the case of a structural supply shortage, not at company level but in relation to total market capacity. |
Plus que n importe quel autre président iranien depuis 1979, Rohani est en capacité d honorer sa part du marché à condition bien sûr qu un marché soit conclu. | More than any Iranian president since 1979, Rouhani can deliver his part of the bargain that is, if and when a bargain is struck. |
3.5 Ce problème de capacité apparaît dans un contexte de concurrence accrue et de transformation du marché mondial du transport aérien. | 3.5 This capacity challenge is being faced in a context of increased competition and a shift in the global aviation market. |
Ils insistaient aussi sur la nécessité d être audacieux, sobre et ambitieux, ainsi que sur la capacité à s adapter aux évolutions des conditions du marché. | They also stressed the need to be bold, frugal, and highly driven to succeed, as well as the ability to adapt to changing market conditions. |
La compétitivité d une économie repose sur la capacité de ses composants industriels ou de services à répondre rapidement et efficacement aux besoins du marché. | An economy's competitiveness lies in the ability of its industrial or service components to respond rapidly and efficiently to the needs of the market. |
Ces problèmes de capacité ne peuvent faire obstacle ni à la réalisation du marché intérieur, ni à la poUtique de libéralisation des transports aériens. | Capacity problems cannot be allowed to hinder either the creation of the internal market or policies designed to liberalize air transport. |
Les producteurs de l'Union n'ont pas la capacité de répondre pleinement à la demande du marché de l'Union (voir le considérant 107 ci dessus). | The significance of citric acid in their total turnover varies widely. |
Troisièmement , le bradage des actifs peut , dans certaines circonstances , déboucher sur un effondrement du marché , réduisant ainsi la capacité de rééquilibrage des banques et , par conséquent , leur capacité à supporter les risques de liquidité . | Third , asset fire sales can lead to a market meltdown under certain circumstances , which in turn decreases the counterbalancing capacity of all banks and consequently , their liquidity risk bearing capacity . |
5.1.17 Le système d information du marché intérieur est le principal outil technique au service de la coopération entre les administrations nationales et a la capacité de jouer également un rôle d interface pour les utilisateurs du marché unique. | 5.1.17 The Internal Market Information system is the main technical tool for the cooperation between the national administrations and has additional potential as an interface for single market users. |
la capacité de questionner, la capacité de caractériser, la capacité de modéliser, la capacité de décomposer, la capacité d'expérimenter, | The Missing Basics of Engineering the ability to question, the ability to label, the ability to model, the ability to decompose, the ability to experiment, the ability to visualize and ideate and the ability to communicate, are skills that are absolutely essential to be a great engineer. |
Le libre jeu des forces du marché pourrait avoir des effets indésirables dans les domaines de la sécurité, des performances environnementales et de la capacité. | and Market forces could lead to undesirable effects in the area of safety, environmental impact and capacity. |
Les subsides pour la construction de nouveaux bateaux perturbent de ce point de vue le fonctionnement du marché et encouragent un accroissement de la capacité. | Grants for newly built ships disrupt the operation of market forces and encourage an expansion of capacity. |
Depuis l'ouverture de la procédure, NGTransco a revu ses prévisions relatives à la marge de capacité du marché en Angleterre et au pays de Galles. | Since the opening of proceedings, NGTransco has revised its forecast for capacity margin in the England and Wales market. |
La Banque fédérale et l'Établissement fédéral pour la Surveillance des Services Financiers (Bafin) partent du principe que la capacité du groupe Hypo Real sur le marché est désormais assurée. | The Deutsche Bundesbank and the Federal Institute for Financial Services Supervision (BaFin) are now considering the Hypo Real Estate Group's marketability to be secured. |
Recherches associées : Capacité De Marché - Du Marché - Du Marché - La Capacité Du Système - La Capacité Du Réseau - La Capacité Du Système - La Capacité Du Cerveau - La Capacité Du Personnel - La Capacité Du Coffre - La Capacité Du Port - La Capacité Du Personnel - La Capacité Du Véhicule - La Capacité Du Compresseur