Traduction de "la consommation d'alcool" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Consommation - traduction : La consommation d'alcool - traduction : Consommation - traduction : La consommation d'alcool - traduction : La consommation d'alcool - traduction : D'alcool - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Consommation d'alcool | Alcohol consumption |
fréquentes après la consommation d'alcool. | Acne is an uncommon side effect. |
La consommation d'alcool augmente chaque année. | Alcohol consumption is increasing every year. |
Vous devez limiter la consommation d'alcool. | You should cut down on your drinking. |
Elle limite sa consommation d'alcool. | She abstains from drinking. |
La consommation excessive d'alcool est mauvaise pour ta santé. | Binge drinking is harmful for your health. |
La consommation excessive d'alcool peut endommager le complexe amygdalien. | Binge drinking can damage the amygdala. |
La consommation d'alcool en est l'une des principales causes. | One of the main reasons for this was the use of alcohol. |
BILAN (ESTIME) DE LA PRODUCTION ET DE LA CONSOMMATION D'ALCOOL DANS L'UE (15 pays) (hl d'alcool pur) | (ESTIMATED) TRENDS IN THE PRODUCTION AND CONSUMPTION OF ALCOHOL IN THE EU (Europe 15) (HL of anhydrous alcohol) |
Consommation de drogues, d'alcool et de tabac | Drug, alcohol and tobacco use |
Il existe un lien direct entre consommation de tabac et consommation d'alcool. | A direct correlation exists between tobacco consumption and alcohol consumption. |
La consommation d'alcool constitue un danger important pour la sécurité routière. | Alcohol consumption constitutes a major danger to road safety. |
Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services. | Your drinking is starting to affect the performance of your duties. |
La consommation de tabac, d'alcool et de drogues est en augmentation. | Rates of tobacco, alcohol and drug use are increasing. |
g) La consommation de drogues et l'abus d'alcool, de tabac et d'autres substances. | (g) drug use, alcohol, tobacco and other substance abuse. |
On constate clairement les bienfaits mesurés d'une consommation modérée d'alcool sur la santé. | And we note the clear evidence of the moderate health benefits that moderate alcohol consumption can bring. |
Par cette proposition, on essaie d'agir sur la consommation d'alcool de ces groupes. | It is alcohol consumption among these groups that we aim to influence. |
Ou peut être faudrait il également interdire la consommation de cigarettes et d'alcool ? | Or are cigarettes and alcohol going to be banned too? |
Un autre exemple est le programme encourageant une consommation modérée d'alcool | Another example is the programme encouraging moderate drinking levels |
4.1 Globalement, l'Union européenne est la région où la consommation d'alcool est la plus élevée, avec 11 litres d'alcool pur par personne et par an7. | 4.1 Globally the European Union is the region where most alcohol is consumed, with 11 litres of pure alcohol per person each year7. |
4.1 Globalement, l'Union européenne est la région où la consommation d'alcool est la plus élevée, avec 11 litres d'alcool pur par personne et par an10. | 4.1 Globally, the European Union is the region where most alcohol is consumed, with 11 litres of pure alcohol per person each year10. |
4.1 Globalement, l'Union européenne est la région où la consommation d'alcool est la plus élevée, avec 11 litres d'alcool pur par personne et par an7. | 4.1 Globally, the European Union is the region where most alcohol is consumed, with 11 litres of pure alcohol per person each year7. |
4.1 Globalement, l'Union européenne est la région où la consommation d'alcool est la plus élevée, avec 11 litres d'alcool pur par personne et par an9. | 4.1 Globally, the European Union is the region where most alcohol is consumed, with 11 litres of pure alcohol per person each year9. |
La consommation d'alcool est plus élevée en Europe de l'Est qu'en Europe de l'Ouest. | Alcohol consumption is higher in Eastern Europe than in Western Europe. |
Il n'y a pas de punition pour des choses personnelles comme la consommation d'alcool | There is no punishment on personal things like drinking. |
3.1 L'Union européenne est la région où la consommation d'alcool est la plus élevée au monde, avec 11 litres d'alcool pur par personne et par an10. | 3.1 Globally, the European Union is the region where most alcohol is consumed, with 11 litres of pure alcohol consumed per person each year10. |
3.1 L'Union européenne est la région où la consommation d'alcool est la plus élevée au monde, avec 11 litres d'alcool pur par personne et par an11. | 3.1 Globally, the European Union is the region where most alcohol is consumed, with 11 litres of pure alcohol consumed per person each year11. |
3.1 L'Union européenne est la région où la consommation d'alcool est la plus élevée au monde, avec 11 litres d'alcool pur par personne et par an7. | 3.1 Globally, the European Union is the region where most alcohol is consumed, with 11 litres of pure alcohol consumed per person each year8. |
Les personnes moins favorisées réduisent leur consommation d'alcool quand le prix augmente. | The first thing that the poor cut back on if prices rise is alcohol consumption. |
Les accidents de la route sont imputables dans la proportion de 40 à la consommation d'alcool. | First a study, which has already been commissioned, on coach and bus safety, a point made by Mrs Faith in her contribution this evening. |
Les jeunes ont été interrogés sur la consommation de tabac, d'alcool et autres substances toxiques. | Young people were asked questions regarding the consumption of tobacco, alcohol, and other addictive substances. |
Dans le cas de la Suède, les accises sont effectivement utilisées pour réduire la consommation d'alcool. | In the case of Sweden, the instrument of excise taxes is indeed used to reduce the consumption of alcohol. |
Chez les jeunes, 50 des accidents mortels de la circulation sont associés à une consommation d'alcool. | Most treatments focus on helping people discontinue their alcohol intake, followed up with life training and or social support to help them resist a return to alcohol use. |
Des établissements ont enregistré plusieurs incidents associés à la consommation d'alcool et à un état d'ébriété. | Some schools report quite a number of facts of the use of alcohol and drunkenness. |
Toutefois, et de façon générale, la consommation d'alcool n'est pas compatible avec les mesures diététiques recommandées. | However, the consumption of alcohol is not compatible with the recommended dietary measures as a general rule. |
En outre, il existe des preuves tangibles des bienfaits d'une consommation modérée d'alcool sur la santé. | And there is clear evidence of the health benefits that moderate alcohol consumption can bring. |
Tableau 12 Coûts sociaux de la consommation d'alcool et de drogues aux Pays Bas en 1995 | Table 12 Social costs of alcohol and drug addiction in the Netherlands in 1995 here too the obvious policy implication divert resources to legal substances must be tempered by concern that this might allow the scale of illegal drug use to approach closer to that of alcohol and tobacco, and with it also the scale of social costs. |
La consommation de drogues dures alterne fréquemment avec celle de barbituriques, de médicaments prescrits et d'alcool. | Hard drug taking is frequently Interspersed with the taking of barbiturates, prescribed drugs and alcohol. |
La cigarette et la consommation excessive d'alcool sont des causes majeures de mort prématurée dans le pays. | Major causes of premature deaths in the country are the smoking of cigarettes and excessive alcohol consumption. |
Des rougeurs du visage ou une irritation de la peau sont également fréquentes après la consommation d'alcool. | Facial flushing or skin irritation after drinking alcohol is also common. |
La consommation totale d'alcool par tête dans la Communauté européenne semble s'être stabilisée, et décroît même légèrement. | The total per capita ethanol consumption in the European Community seems to have stabilized and is even declining slightly. |
Toutes les statistiques sur la consommation globale d'alcool parlent en faveur de la poursuite de cette politique. | All the statistics relating to alcohol consumption speak in favour of continuing with this policy. |
La recrudescence de la consommation d'alcool chez les enfants et les adolescents appelle donc toute notre vigilance. | Therefore, we need to be very vigilant in face of the rising alcohol consumption by children and adolescents. |
3.10 La communication propose que l'on se concentre sur les modes de consommation excessive et extrême ainsi que sur la consommation d'alcool avant l'âge légal . | 3.10 The Communication suggests that the focus should be on heavy and extreme drinking patterns, as well as underage drinking . |
3.9 La communication propose que l'on se concentre sur les modes de consommation excessive et extrême ainsi que sur la consommation d'alcool avant l'âge légal . | 3.9 The Communication suggests that the focus should be on heavy and extreme drinking patterns, as well as underage drinking . |
Recherches associées : Consommation D'alcool - Consommation D'alcool - Consommation Excessive D'alcool - Sa Consommation D'alcool - Consommation Excessive D'alcool - Consommation Abusive D'alcool - Consommation Nocive D'alcool - Consommation Abusive D'alcool - Consommation Excessive D'alcool - Trouble De La Consommation D'alcool - La Vapeur D'alcool