Traduction de "la distribution arbitraire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Arbitraire - traduction : Distribution - traduction : Distribution - traduction : Arbitraire - traduction : Distribution - traduction : Arbitraire - traduction : Arbitraire - traduction : Distribution - traduction : La distribution arbitraire - traduction : Arbitraire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Malgré cette diversité, la distribution des consonnes à travers les différentes langues est loin d'être arbitraire. | This can be argued to be the only pattern found in most of the world's languages, and perhaps the primary pattern in all of them. |
Il est notoire que la pénurie d'eau et le caractère arbitraire des systèmes de distribution et de gestion sont à l'origine de conflits tant civils qu'internationaux. | It is well known that water scarcity and unfair water distribution and control breed both civil and international conflict. |
Exécution arbitraire | Arbitrary executions 10 17 16 43 |
Détention arbitraire | Arbitrary detentions 26 24 21 71 |
Exécution arbitraire | Arbitrary executions |
Détention arbitraire | Arbitrary detentions |
Divorce arbitraire | Arbitrary divorce |
Exécution arbitraire | Arbitrary execution |
C'est arbitraire. | That's arbitrary. |
h) la détention arbitraire et prolongée | (h) Arbitrary and prolonged detention |
Détention arbitraire 119 | Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy 117 |
2005 Détention arbitraire | 2005 Arbitrary detention |
C'est juste arbitraire. | It's just arbitrary. |
Interdiction de la détention arbitraire (art. 9) | Prohibition of arbitrary detention (art. |
4. Droit à la liberté détention arbitraire | 4. Right to liberty arbitrary detentions |
A. Détention arbitraire 6 | A. Arbitrary detention . 5 |
quot A. Détention arbitraire | quot A. Arbitrary detention |
Et 100 est arbitraire. | And 100 is arbitrary. |
C'est un y arbitraire | Now if I multiply this whole thing times dy, |
Une date arbitraire 160 | An arbitrary date |
2005 28 Détention arbitraire | Arbitrary detention |
C'est une procédure arbitraire. | It is an arbitrary procedure. |
a) Groupe de travail sur la détention arbitraire | (a) Working Group on Arbitrary Detention |
La nature est conçue comme arbitraire, malin, Erroneus. | Nature is conceived as arbitrary, malignant, erroneus. |
Prenons un point 1 arbitraire. | Now let's just pick an arbitrary point 1. |
CATEGORIES E.A.V Exécution arbitraire vérifiée. | AEV ARBITRARY EXECUTION VERIFIED |
Tentative d apos exécution arbitraire | Attempted arbitrary executions 3 1 5 9 |
Tentative d apos exécution arbitraire | Attempted arbitrary executions |
Ceci est bien sûr arbitraire. | This assignment is, of course, arbitrary. |
2005 28 Détention arbitraire 12 | Arbitrary detention |
Tentatives d apos exécution arbitraire | Attempted arbitrary executions |
Le choix est purement arbitraire. | I mean, this choice of z is arbitrary. |
Distribution La méthylnaltrexone présente une distribution tissulaire modérée. | Distribution Methylnaltrexone undergoes moderate tissue distribution. |
10. Abolition de la détention arbitraire pratiquée par la police | 10. Abolition of the practice of arbitrary detention for petty misdemeanours. |
10. Abolition de la détention arbitraire pratiquée par la police | 10. Abolition of the practice of arbitrary detention for petty misdemeanours |
Détention arbitraire imputable à une erreur de la police | Arbitrary detentions for petty misdemeanours 5 9 11 25 |
Détention arbitraire imputable à une erreur de la police | Arbitrary detentions for petty misdemeanours Procedural guarantees |
RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL SUR LA DÉTENTION ARBITRAIRE | Chairperson Rapporteur Leïla ZerrouguiAddendum |
RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL SUR LA DÉTENTION ARBITRAIRE | CIVIL AND POLITICAL RIGHTS, INCLUDING THE QUESTION OF TORTURE AND DETENTION |
j) Abolition de la détention arbitraire pour délits mineurs. | (j) Abolition of the practice of arbitrary detention for petty misdemeanours. |
La direction dans laquelle je l'ai dessiné était arbitraire. | What if I drew our parallelogram like this? |
Distribution La distribution du fulvestrant est rapide et importante. | Distribution Fulvestrant is subject to extensive and rapid distribution. |
La distribution ? | Circulations. |
Détention arbitraire (résolution 2005 28) 123 | Cuba (Situation of human rights in) (resolution 2005 12) 49 |
b) Tentatives d apos exécution arbitraire | (b) Attempted arbitrary executions |
Recherches associées : Arbitraire - La Détention Arbitraire - Nombre Arbitraire - Arrestation Arbitraire - Décision Arbitraire - Code Arbitraire - Valeur Arbitraire - Angle Arbitraire - Prix Arbitraire