Traduction de "la dynamique de conflit" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conflit - traduction : Dynamique - traduction : Dynamique - traduction : Dynamique - traduction : Conflit - traduction : Conflit - traduction : Conflit - traduction : Dynamique - traduction : La dynamique de conflit - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour comprendre la dynamique du conflit au Burundi, il est nécessaire d'examiner trois causes fondamentales. | To understand the dynamics of conflict in Burundi, we need to examine three root causes. |
S'agissant du conflit israélo palestinien, il importe de profiter de la dynamique positive actuelle pour reprendre sérieusement le processus de négociation. | Regarding the Israeli Palestinian conflict, it is important that, taking advantage of the current positive momentum, we hold serious negotiations aimed at reaching bilateral and multilateral agreements. |
Rami Zurayk de Land and People est allé au coeur de la question en éclairant la dynamique fondamentale du conflit israélo palestinien. | Rami Zurayk of Land and People went to the heart of the issue by highlighting the core dynamics of the Israeli Palestinian conflict. |
Les derniers événements doivent nous servir de dynamique dans la recherche longue et ardue d apos une solution globale, juste et durable au conflit. | The latest developments should must promote forward movement in the long and arduous search for a comprehensive, just and durable solution to the conflict. |
Il doit également se montrer plus dynamique dans la gestion des situations d'après conflit en collaborant étroitement avec la commission désignée pour la consolidation de la paix. | It must also be more proactive in post conflict management by collaborating closely with the proposed peacebuilding commission. |
La dynamique de la peur est potentiellement catastrophique, mais cette dynamique peut être cassée. | The dynamics of fear are potentially catastrophic, but these dynamics can be broken. |
Il se trouve même que le rapport comporte certains points qui entrent directement en conflit avec l'aspiration à un développement dynamique et compétitif. | The report even contains a number of points that are in direct conflict with dynamic and competitive development. |
Redimensionnement de la grille dynamique | Dynamic grid resizing |
Nom de la liste dynamique | Dynamic Playlist Name |
Cela est particulièrement vrai dans les situations d'urgence complexes, où les besoins humanitaires sont liés à la dynamique du conflit et où les circonstances peuvent changer rapidement. | This is particularly the case in complex emergencies, during which humanitarian requirements are linked to the dynamics of conflict and circumstances can change rapidly. |
Cela est particulièrement vrai dans les situations d'urgence complexes, où les besoins humanitaires sont liés à la dynamique du conflit et où les circonstances peuvent changer rapidement. | This was particularly the case in complex emergencies, during which humanitarian requirements were linked to the dynamics of conflict and circumstances could change rapidly. |
Sa dynamique, la dynamique de cette Europe en construction réside précisément dans cette direction de progrès. | Article 6 states that subcontracting in the framework of the free perform ance of services must not present an obstacle to the principle of equal treatment. |
Une économie dynamique a besoin d'un marché dynamique de l'emploi. | A dynamic economy requires a dynamic labour market. |
II. LA DYNAMIQUE DE LA RATIFICATION UNIVERSELLE | Review of United Nations initiatives |
La dynamique est encourageante. | The dynamics of this process are stimulating. |
la dynamique des réacteurs | reactor dynamics |
La dynamique est simple. | The dynamic is simple. |
Indicateurs de retour à la ligne dynamique | Dynamic Word Wrap Indicators |
Il autorise la création dynamique de processus. | This allows for dynamic creation of processes in PROMELA. |
Quel est la dynamique de ces propositions? | A word of explanation on the simplicity of the system. |
LA DYNAMIQUE DE LA RATIFICATION UNIVERSELLE 17 46 | (a) Resolutions of the Commission on Human Rights 25 28 12 |
Ce programme vise à développer quot la communication pour la paix quot , à savoir créer une quot conscience de paix quot pour prévenir un conflit armé ou bien instaurer une dynamique de réconciliation en temps de guerre. | The aim of this line of action is to develop quot communication for peace quot , that is to create a quot peace consciousness quot for the purpose of preventing armed conflict or, in wartime, to set up a movement towards reconciliation. |
DYNAMIQUE | DYNAMIC |
Chapitre 8 Analyse de la dynamique de la pauvreté | Chapter 8 Analysis of poverty dynamics |
La dynamique de réforme prend de l' ampleur. | The momentum for reform is mounting. |
Et on m'indique la dynamique. | And I'm being told the dynamic. |
Retour à la ligne dynamique | Dynamic Word Wrap |
Retour à la ligne dynamique | Dynamic word wrap |
Retour à la ligne dynamique | Dynamic Word Wrap |
Passage à la ligne dynamique | Dynamic Word Wrap |
Cochez cette case pour activer le mode dynamique et ajouter les pistes selon la liste de lecture dynamique spécifiée. | If set, dynamic mode will be on, and tracks will be added according to the dynamic playlist specified. |
Listes de lecture dynamique | Dynamic Playlists |
Barre de mode dynamique | Dynamic Mode Bar |
Voici une animation de la simulation dynamique réelle. | So, this is an actual dynamic simulation animation. |
Évolution de la surveillance dans un environnement dynamique | Oversight evolves in a dynamic environment |
Il est essentiel de maintenir la dynamique actuelle. | It is essential to maintain the present momentum. |
N. Dynamique de la population et développement durable | N. Demographic dynamics and sustainability |
Affichage Indicateurs de retour à la ligne dynamique | View Dynamic Word Wrap Indicators |
Quel pays possède la meilleure dynamique de croissance ? | Which country has the growth momentum? |
la dynamique de population des infections et intoxications | population dynamics of infection and intoxication |
Le nouveau Conseil des droits de l'homme devrait œuvrer de façon coopérative en faveur de la protection et de la promotion de tous les droits fondamentaux, tout en adoptant une approche dynamique dans les situations de conflit armé et d'occupation étrangère. | The new Human Rights Council should work for the promotion and protection of all human rights in a cooperative manner, while adopting a proactive approach to situations of armed conflict and foreign occupation. |
En conclusion, le Rapporteur spécial souhaite appeler l'attention de la Commission sur l'émergence d'une dynamique de conflit entre les cultures qui a pour effet d'amplifier les manifestations de racisme et de discrimination dans le contexte de la lutte contre le terrorisme. | In closing, he drew the Commission's attention to the emergence of a dynamics of culture clash which amplified manifestations of racism and discrimination in the context of the fight against terrorism. |
Dynamique interne | Internal dynamics |
Contenu dynamique | Dynamic content |
Grille dynamique | Dynamic grid |
Recherches associées : La Dynamique De L'industrie - La Dynamique De Puissance - Dynamique De La Machine - La Dynamique De Vol - Poursuite De La Dynamique - La Dynamique De Croissance