Traduction de "la fin du traitement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Traitement - traduction : Traitement - traduction : La fin du traitement - traduction : La fin du traitement - traduction : La fin du traitement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Réponse à la fin du traitement | at End of Treatment |
Réponse à la fin du traitement | Response at end of treatment |
Jour 8 fin du traitement | Day 8 End of treatment |
Ainsi à la fin du traitement, vous êtes le même qu'au début du traitement. | So that at the end of the treatment, you are the same as you were at the beginning of the treatment. |
semaine 5 à la fin du traitement. tn | This study supports 500 μ g once |
Fin du traitement IV (critère principal) | End of IV Therapy (1º endpoint) Candidaemia only Other sterile sitesb c |
Ne pas conserver la pommade restante à la fin du traitement. | Any remaining ointment at the end of treatment should be discarded. |
Le traitement de consolidation doit commencer 3 à 4 semaines après la fin du traitement d'induction. | Consolidation treatment must begin 3 to 4 weeks after completion of induction therapy. |
Semaines 3 12 Jour 15 fin du traitement | Weeks 3 12 Day 15 end of treatment |
Normalement, ils disparaissent en quelques jours après la fin du traitement. | These usually resolve within a few days following completion of treatment. |
Cet effet peut n apparaître qu après la fin du traitement par EMEND. | This effect may become apparent only after the end of treatment with EMEND. |
transfusion pendant le traitement ( ) Taux de LDH à la fin du | treatment ( ) LDH levels at end of study |
A la fin du traitement, tout applicateur entamé doit être éliminé. | Any syringes containing unused product should be disposed of once a course of treatment has been completed. |
traitement (médiane, U l) ASC de la LDH à la fin du | (median, U L) LDH AUC at end of study |
Vous pourrez reprendre OSSEOR après la fin du traitement par ces antibiotiques. | You can take OSSEOR again when you have finished taking these antibiotics. |
Vous pourrez reprendre PROTELOS après la fin du traitement par ces antibiotiques. | You can take PROTELOS again when you have finished taking these antibiotics. |
traitement (médiane, U l x jours) Hémoglobine libre à la fin du | (median, U L x Day) Free Hemoglobin at end of study |
Qu il doit remettre les gélules au pharmacien à la fin du traitement | Treatment initiati on forms for male patients should also include |
Ils disparaissent habituellement au cours du temps après la fin du traitement par Erbitux. | They usually disappear over time after the end of Erbitux therapy. |
2 Dans le traitement du sevrage tabagique, le risque de reprise du tabagisme est élevé dans la période suivant immédiatement la fin du traitement. | 2 In smoking cessation therapy, risk for relapse to smoking is elevated in the period immediately following the end of treatment. |
13 Dans le traitement du sevrage tabagique, le risque de reprise du tabagisme est élevé dans la période suivant immédiatement la fin du traitement. | 12 In smoking cessation therapy, risk for relapse to smoking is elevated in the period immediately following the end of treatment. |
Dans le traitement du sevrage tabagique, le risque de reprise du tabagisme peut être élevé dans la période suivant immédiatement la fin du traitement. | In smoking cessation therapy, risk of returning to smoking may be elevated in the period immediately following the end of treatment. |
Le résultat clinique du traitement peut être déterminé après la régénération de la peau traitée, une douzaine de semaines après la fin du traitement. | 5 The clinical outcome of therapy can be determined after regeneration of the treated skin, approximately 12 weeks after the end of treatment. |
Retourner toutes les gélules non utilisées au pharmacien à la fin du traitement. | All unused capsules should be returned to the pharmacist at the end of treatment. |
Fin du traitement Cinq semaines après l'arrêt du traitement, la patiente devra réaliser un dernier test de grossesse pour exclure une grossesse. | End of treatment Five weeks after stopping treatment, women should undergo a final pregnancy test to exclude pregnancy. |
Fin du traitement Cinq semaines après l'arrêt du traitement, la patiente devra réaliser un dernier test de grossesse pour exclure une grossesse. | EMEA 2003 |
Par conséquent, FABLYN ne doit être utilisé dans le traitement de l ostéoporose qu après la fin du traitement du cancer du sein, y compris d un traitement adjuvant. | Therefore, FABLYN should be used for the treatment of osteoporosis only after the treatment of breast cancer, including adjuvant therapy, has been completed. |
Le résultat clinique du traitement peut être déterminé après la régénération de la peau traitée, environ 4 à 8 semaines après la fin du traitement. | The clinical outcome of therapy can be determined after regeneration of the treated skin, approximately 4 8 weeks after the end of treatment. |
Veillez à suivre votre traitement jusqu à la fin. | Be sure to complete your course of treatment. |
Réponse en fin de traitement | End of Treatment Response |
Prendre le traitement pendant toute la durée prescrite par votre médecin, même si vous ressentez une amélioration avant la fin du traitement. | au If you stop taking Levviax Take the complete course of tablets prescribed by your doctor, even if you begin to feel better before you have finished them all. |
Et son but est d'aider le patient à aller jusqu'à la fin du traitement. | And its purpose is to help patient to go to the end of the treatment. |
dans les 12 semaines qui suivent la fin du traitement (voir Grossesse et allaitement). | thereafter (see Pregnancy and breast feeding). |
Remarque seuls les événements indésirables survenant du début du traitement et jusqu à un jour après la fin du traitement ont été pris en compte. | Note only AEs with onset from start of treatment to 1 calendar day after end of treatment are included. |
Description détaillée de l'état de la victime après guérison ou à la fin du traitement médical | Detailed description of the victim's condition after recovery or at the end of medical treatment |
Les effets sensitifs ont généralement régressé ou disparu quelques mois après la fin du traitement. | Sensory symptoms have usually improved or resolved within months of paclitaxel discontinuation. |
Si vos troubles du sommeil persistent après la fin de votre traitement, contactez votre médecin. | If you still have problems sleeping after you have finished your capsules, contact your doctor again. |
Vous devez utiliser une méthode contraceptive efficace pendant le traitement par Rapamune et pendant les 12 semaines suivant la fin du traitement. | Pregnancy and breast feeding You must use an effective method of contraception during treatment with Rapamune and for 12 weeks after treatment has stopped. |
En fin de traitement (semaine 24). | At end of therapy (Week 24). |
Le traitement a pris fin le | Treatment ended on |
Remarque seuls les événements indésirables survenus du début du traitement et jusqu à un jour après la fin du traitement sont pris en compte dans la table ci dessus. | Note only AEs with onset from start of treatment to 1 calendar day after end of treatment are included. |
Vous devrez utiliser une méthode contraceptive efficace pendant le traitement et pendant au moins trois mois après la fin du traitement par LITAK. | You must take adequate contraceptive precautions during therapy and for at least three months after LITAK is no longer administered to you. |
Un minimum de 4 semaines doit être observé entre la fin du traitement par la sorivudine ou apparentés, tels que la brivudine, et le début du traitement par Xeloda. | There must be at least a 4 week waiting period between end of treatment with sorivudine or its chemically related analogues such as brivudine and start of Xeloda therapy. |
Votre médecin peut décider de diminuer progressivement votre posologie de CHAMPIX à la fin du traitement. | Your doctor may decide to gradually lower your dose of CHAMPIX at the end of treatment. |
L efficacité était définie par une réponse virologique prolongée 6 mois après la fin du traitement. | Efficacy was defined as sustained virologic response, 6 months after the end of treatment. |
Recherches associées : Traitement Fin - La Fin Du Cours - La Fin Du Printemps - La Fin Du Test - La Fin Du Travail - La Fin Du Cours - La Fin Du Professeur - La Fin Du Test - La Fin Du Suivi - La Fin Du Mandat - La Fin Du Projet - La Fin Du Cycle