Traduction de "la force de réaction" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réaction - traduction : Force - traduction : La force de réaction - traduction : Forcé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il est extrêmement urgent que la force de réaction devienne opérationnelle. | It is high time the rapid reaction force became operational. |
La force de réaction rapide doit faire l'objet d'une attention accrue. | The rapid reaction force must receive more attention. |
La Commission ne vise pas la création d'une force de réaction rapide. | The Commission is not involved with the creation of the rapid reaction force. |
La force motrice de la réaction vient du dégagement de dioxyde de carbone. | The driving force is the formation of the gas carbon dioxide. |
La Force de réaction rapide, le mécanisme de réaction rapide et le Corps civil de paix doivent être complémentaires de l'OTAN. | The Rapid Reaction Force, the rapid reaction mechanism, and the Civil Peace Corps must be complementary to NATO. |
La force de réaction rapide est destinée à exécuter les missions de Petersberg. | The rapid reaction force is intended to implement the Petersberg tasks. |
Le sol pousse en sens inverse avec la même force réaction. | The ground pushes forward with the same force against each of your tires the reactions. |
Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide. | Frequent joint exercises with the quick reaction force were undertaken. |
Objet Mandat de la force de réaction rapide L'Union européenne est en train de mettre en place une force de gestion des crises. | Subject Mandate of the Rapid Reaction Force An EU rapid reaction force is currently being set up. |
Cette force est provoquée par une réaction du propre champ de l'électron. | This force is caused by a back reaction of the electron's own field upon itself. |
Kofi Annan souhaite qu'une force de réaction rapide soit en mesure d'intervenir pour la paix. | Kofi Annan wants a rapid reaction force to intervene for peace. |
Cela signifie, par exemple, que la première priorité devrait être, comme cela est stipulé dans le rapport, de développer notre propre force de réaction rapide et ne pas nous focaliser sur une force de réaction rapide de l OTAN. | This means, for example, that the first priority should be, as is stated in the report, to build our own rapid intervention force and not to focus on a NATO Rapid Response Force. |
De plus, ce bataillon renforcera la capacité d'accélération de la Mission en intervenant comme force de réaction rapide. | In addition, this battalion will strengthen the Mission's surge capacity by acting as a quick reaction force. |
Désormais, le danger d une réaction militaire comme force de dissuasion n a plus lieu d être. | From now on, the danger of a military comeback will no longer be present to act as a deterrent. |
Enfin, nous parlerons, j'en suis certain, des récentes décisions de Nice sur la force de réaction rapide européenne. | Finally, we will, I am sure, touch on the recent decisions at Nice on the European rapid reaction force. |
En troisième lieu, nous nous félicitons de voir la PECSD commencer par une réalisation concrète, la Force de réaction rapide. | Thirdly, we are glad to see the CESDP starting off with a tangible achievement, the Rapid Reaction Force. |
La Force de Réaction Rapide doit, dit on, être capable d'effectuer ce que l'on appelle les missions de Petersberg . | The Rapid Reaction Force, it is said, should be capable of fulfilling the so called Petersberg tasks. |
La force de réaction rapide assurée par l'opération Licorne a été activée puis déployée pour appuyer les unités de l'ONUCI. | The quick reaction force provided by the Licorne force was activated and later deployed to reinforce the UNOCI units present in the area. |
Quant à la force de réaction rapide, sa tâche concerne le maintien et la restauration de la paix et les missions de Petersberg. | The Rapid Reaction Force's job is peacekeeping and peacemaking and the Petersberg tasks. |
La création de la force de réaction rapide, le lancement d'opérations en Bosnie, dans l'ARYM et au Congo sont certainement des plus. | The establishment of the rapid reaction force, the launching of operations in Bosnia, FYROM and the Congo are certainly pluses. |
Je me suis réveillée un matin en apprenant que des soldats irlandais étaient envoyés rejoindre la Force de réaction rapide. | I woke up one morning to find that Irish soldiers were being sent to the Rapid Reaction Force. |
Nous avons pu le constater aux difficultés rencontrées pour mettre sur pied une force de réaction rapide. | This was clear from the difficulties in setting up this rapid reaction force. |
C'est la leçon que nous devons retenir si nous devons avoir une force de réaction rapide au sein de l'Union européenne. | That is a lesson we have to learn if we are to have a rapid reaction force within the European Union. |
Notre Assemblée se réjouit également que la toute première opération de l'histoire de la Force de réaction rapide ait débuté dans votre république. | We are very pleased in this House that the first ever operation of the European Rapid Reaction Force has started in your Republic. |
L'Amérique devrait se réjouir du sens des responsabilités accru et de l importance croissante de l'Europe, symbolisés par la Force de Réaction Rapide. | America should welcome the increasing weight and sense of responsibility for Europe as represented by the Rapid Reaction Force. |
La formation concernant les opérations des Nations Unies et la force de réaction rapide est incorporée au cycle d apos instruction militaire. | 25. United Nations training and rapid reaction force training is an integrated part of the Force Training Cycle. |
La particularité de la réaction de dégoût n'est cependant pas seulement son universalité et sa force mais la manière dont elle fonctionne par association. | One of the features, though, of disgust, is not just its universality and its strength, but the way that it works through association. |
Nos tentatives ont quelques imperfections car certaines structures font double emploi. L'OTAN a, par exemple, créé sa propre force d'intervention rapide, faisant ainsi concurrence à la force de réaction rapide européenne. | Our attempts to do this are marred by duplication, exemplified by NATO's establishment of its own rapid intervention force, which thus constitutes a competitor to the European rapid reaction force. |
Troisièmement, si je salue la force de réaction rapide, la perspective européenne doit être claire car nous n'aurons qu'une seule chance d'y parvenir. | Thirdly, while I welcome the Rapid Reaction Force, we have to be clear from Europe's perspective, as we only get one chance to get this right. |
M. Hoon a même précisé qu'il n'existe pas de concept de force de réaction rapide européenne en tant que tel. | Mr Hoon has even said that there is no concept of a European rapid reaction force as such. |
Les bonnes intentions se traduisent en activités toujours plus concrètes, et le déploiement de la force de réaction rapide progresse pas à pas. | Good intentions are being translated into increasingly concrete activities, and the development of the rapid reaction force is progressing at a steady pace. |
À plus long terme, l'Union européenne doit tendre vers une autonomie entière en ce qui concerne l'utilisation de la force de réaction rapide. | In the longer term, the European Union must strive towards total autonomy where the deployment of the rapid reaction force is concerned. |
NOTE 1 L'application d'une force à une extrémité de la caisse d'un wagon doit produire une réaction au point correspondant de l'autre extrémité. | NOTE 1 A force applied to one end of the wagon body shall be reacted at the corresponding position at the opposite end. |
Les éléments essentiels concernant les opérations des Nations Unies et la force de réaction sont incorporés dans la formation militaire ordinaire au niveau national. | The basic elements of United Nations training and reaction force training are included in routine national military training. |
La confusion avec la force de réaction rapide est facile les médias ont confondu, et même le Parlement, cette semaine, dans ses infos session. | It is easily confused with Rapid Reaction Force it has been confused in the media and even in Parliament's own session news this week. |
La création d'une force militaire de réaction rapide risque alors de devenir un alibi coûteux, qui ne pourrait mener qu'à la militarisation rapide des conflits. | The establishment of a rapid reaction military force, therefore, threatens to become an expensive alibi which could only lead to the rapid militarisation of conflicts. |
La seconde réaction est une réaction de déplacement. | The second reaction is one of displacement. |
Êtes vous satisfait de l'état et de l'évolution de la prévention des crises et comment entendez vous relier la prévention des crises à la force de réaction rapide ? | Are you satisfied with the state and development of crisis prevention or do you want to couple crisis prevention to the rapid reaction facility? |
Nous ne considérons pas que le respect des exigences de la force de réaction rapide doive constituer la priorité absolue pour les acquisitions en matière de défense. | We do not consider that meeting the requirements of the ERRF should be the absolute priority for defence procurement. |
À savoir l'accord conclu avec la Turquie autorisant la force de réaction rapide de l'UE à poursuivre sa mission et à avoir accès aux ressources de l'OTAN. | That was the agreement with Turkey to allow the EU's Rapid Reaction Force to go ahead and have access to Nato's resources. |
Force est de constater que ces efforts ne se sont pas limités à une simple réaction du jour au lendemain à l arrivée de la tempête. | But it is important to note that its efforts were not simply an overnight reaction to the oncoming storm. |
Ne pensez vous pas qu'il faudrait créer une force de réaction rapide européenne pour ce type de problèmes, y compris le bénévolat ? | Do you not believe that we should have a European rapid reaction force for this type of incident, including volunteers? |
Hier, à Varsovie, les ministres des Affaires étrangères de l'OTAN ont approuvé des propositions relatives à une force de réaction militaire de l'OTAN. | Yesterday in Warsaw NATO Foreign Ministers welcomed proposals for a NATO military response force. |
Il ne s'agit pas d'une force de réaction rapide de type militaire qui, bien entendu, relève du deuxième pilier et de la responsabilité du Conseil de ministres. | It is not a military, rapid reaction force, which is, of course, second pillar, and driven by the Council of Ministers. |
Alors, quand je touche virtuellement les données cela va produire des retours de force dans le stylet, et j'obtiens ainsi une réaction. | So when I virtually touch data, it will generate forces in the pen, so I get a feedback. |
Recherches associées : Force De Réaction - Force De Réaction - Force De Réaction - La Force De Réaction Rapide - La Force De Réaction Rapide - Force De Réaction Catholique - Force De Réaction Rapide - La Force De Réaction Du Sol - De La Réaction - Réaction De - Réaction De - La Force - De La Force