Traduction de "la formation en classe" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Classe - traduction : Formation - traduction : Classé - traduction : Classé - traduction : Formation - traduction : Classe - traduction : Classé - traduction : La formation en classe - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce programme couvre une formation en salle de classe à l'intention des représentants de la sécurité.
The programme provides class='bold'>class='bold'>class='bold'>classroom based training for safety representatives.
Et ils veulent financer cela en augmentant les impôts de la classe moyenne et en démolissant les priorités de la classe moyenne, comme l'éducation, la formation, la santé et la recherche médicale.
And they want to pay for it by raising middle class='bold'>class='bold'>class='bold'>class taxes and gutting middle class='bold'>class='bold'>class='bold'>class priorities like education and training and health care and medical research.
En 1886, l'hôpital a démarré des programmes de formation pour infirmières la dernière classe graduée était ainsi en 1974.
In 1886, the hospital launched a training program for nurses the last graduating class='bold'>class='bold'>class='bold'>class was in 1974.
Un autre problème est le contrôle requis de la formation sous la forme d un enseignement traditionnel dispenen classe.
Another problem is the required supervision of training in the form of traditional class='bold'>class='bold'>class='bold'>classroom instruction.
En outre, 33 femmes de la classe 13 ont bénéficié de possibilités supplémentaires de développement personnel, de formation et de suivi individuel.
In addition, a total of 33 women employees on scale 13 were given additional opportunities in 2002 and 2003 to work on their personal development, receiving coaching and or training.
Une formation de la population dans ce secteur pourrait favoriser l' émergence d' une classe moyenne au Nigeria.
One way forward to promote the setting up of SMEs could be to train the Nigerian population adequately.
Le développement de la classe Oscar commença en 1971, suivi en 1976 par la classe Typhoon .
The Oscar class='bold'>class='bold'>class='bold'>class submarine started development in 1971, and followed by the Typhoon class='bold'>class='bold'>class='bold'>class in 1976.
Des sessions de formation sont mises sur pied chaque trimestre à l'intention des représentants de classe.
Courses are implemented for class='bold'>class='bold'>class='bold'>class representatives on a quarterly basis.
Il fut appelé, en 1796, à l Académie des beaux arts de l'Institut de France, lors de sa formation, dans la classe de Littérature et Beaux Arts.
The distinction of his manners and the constant regularity of his lifestyle were highly valued and in 1796 he was summoned to the Académie des Beaux Arts de l'Institut de France on its class='bold'>class='bold'>formation, in the Literature and Fine Arts class='bold'>class='bold'>class='bold'>classe.
La classe, vous en pensez quoi?
I'd love to see that.
Allez en avant de la classe.
March to the head of the class='bold'>class='bold'>class='bold'>class.
La formation MTA est liée à ce que nous apprenons en classe, mais elle m'a donné une meilleure compréhension de la programmation et montré comment ce domaine peut varier.
MTA training links to what we're learning in class='bold'>class='bold'>class='bold'>class, but has given me a greater understanding of programming and how diverse the field is.
La classe. Il a vraiment de la classe.
class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class, it's written all over him.
Pour faire croître notre classe moyenne, nos concitoyens doivent avoir accès à l'éducation et à la formation requises pour les emplois actuels.
Now, to grow our middle class='bold'>class='bold'>class='bold'>class, our citizens have to have access to the education and training that today's jobs require.
Allons en classe !
Let's get to class='bold'>class='bold'>class='bold'>class.
Changer en classe
Change into class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class
En quelle classe ?
What class='bold'>grade?
Pour préparer les jeunes à la vie active, et en application de la décision présidentielle d'intégrer une formation professionnelle dans les écoles générales, une formation professionnelle a été mise en place dans les écoles secondaires durant l'année scolaire 1997 98 à partir de la septième classe.
In order to prepare young people for employment, and pursuant to the President's decision to introduce vocational education in general educational schools, vocational training has been introduced in secondary schools in the academic year 1997 98 for pupils from Year 7 onwards.
C'est ainsi que, si en 1960, dans la Communauté, moins de 10 des jeunes de la classe d'âge 20 24 ans suivaient une formation complémentaire, la proportion est d'aujourd'hui de 25 .
In 1960 for instance, fewer than 10 of the young people in the 20 24 age group were involved in further training in the Community, compared with 25 today.
En 1830, une étoile fut ajoutée pour la 2 classe, ainsi qu'une 4 classe à l'ordre.
In 1830, a breast star was authorized for the Second class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class and the First class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class General Honor Decoration became the Fourth class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class of the Order.
Un partenariat interministériel regroupant deux sections du Gouvernement du Yukon a été créé en 2002 pour fournir de la formation en milieu de travail et en salle de classe pour les assistés sociaux.
An intra government partnership between two branches of the Yukon Government was established in 2002 to provide both on the job training and class='bold'>class='bold'>class='bold'>classroom opportunities for those receiving income assistance.
Après l'aménagement en système de classe A, l'équipement existant de classe B peut rester en service en même temps que l'équipement de classe A.
After the upclass='bold'>grade to class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class A system, the existing class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class B equipment may remain in use simultaneously with class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class A.
Il est en tête de la classe en anglais.
He is ahead of his class='bold'>class='bold'>class='bold'>class in English.
Malheureusement, dans de nombreux pays, la formation professionnelle souffre d'une mauvaise image de marque, surtout en comparaison avec l'éducation supérieure son développement est souvent négligé et il est donc devenu urgent de convaincre la classe politique et les citoyens des bienfaits de la formation professionnelle.
Unfortunately, in many countries vocational education and training suffers from low status, particularly compared to higher education. Its development is often neglected.
Après le réaménagement en système de classe A, l'équipement existant de classe B peut rester en service en même temps que l'équipement de classe A.
After the upclass='bold'>grade to class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class A system, the existing class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class B equipment may remain in use simultaneously with class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class A.
Beau gosse et classe, il vend sûrement de la coke, il prend toujours l'avion en première classe
He cold, he dope, he might sell coke He always in the air, but he never fly coach
Enfants migrants en classe.
Migrant children in a schooclass='bold'>class='bold'>class='bold'>class.
Ils sont en classe.
They are in class='bold'>class='bold'>class='bold'>class.
Rendez vous en classe.
See you in class='bold'>class='bold'>class='bold'>class.
3 exposés en classe.
Three presentations in class='bold'>class='bold'>class='bold'>class.
On t'embête en classe?
Are you being bullied at school?
Une classe en UML
A class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class in UML
En classe, comme d'habitude.
Same as always. In the class='bold'>class='bold'>class='bold'>classroom.
En quelle classe estu ?
What class='bold'>grade are you in, little man?
En quelle classe estu ?
What class='bold'>grade are you in, Bill?
En CE2, troisième classe.
class='bold'>Grade 4, class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class 3.
Trop classe, en fait.
Too class='bold'>class='bold'>class='bold'>classy, in fact.
Katsuko est la première de classe en anglais.
Katsuko leads her class='bold'>class='bold'>class='bold'>class in English.
Matenwa utilise le Créole durant toute la formation et dans les manuels jusqu'en troisième, classe dans laquelle le français est introduit comme seconde langue.
Matenwa uses Creole in all its instruction and textbooks through the third class='bold'>grade, when French is introduced as a second language.
Identifier la classe et toute classe dont elle héritera.
Identify the class='bold'>class='bold'>class='bold'>class and any class='bold'>class='bold'>class='bold'>classes from which it is to inherit.
17.1 de classe C de classe V de classe E de classe W
class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class C class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class V class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class E class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class W
La classe.
So cool.
La classe ?
class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class?
La classe.
Eso es genial.
La classe.
That's a beaut.

 

Recherches associées : Formation En Classe - Formation En Classe - La Formation En Classe Virtuelle - La Formation En Salle De Classe - Formation De Classe - Classe De Formation - Formation De Classe - Classe De Formation - La Formation De Classe Circuit - En Classe - En Classe - Formation De Classe Mondiale - La Participation En Classe - La Présence En Classe