Traduction de "la loi est devenu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Devenu - traduction : Devenu - traduction : La loi est devenu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il est devenu si puissant dans cette ville qu'il est devenu lui même une loi. | He's gotten so powerful in this town that he's become a law unto himself. |
Sincèrement, je pense qu'étant donné que la loi est défectueuse, il est devenu problématique de l'appliquer. | In truth I feel that since the law itself is flawed, enforcing it becomes inherently problematic. |
Le controversé projet de loi sur le secret d'état est devenu une loi au Japon le 10 décembre dernier. | Japan s controversial State Secrecy Act became law on Wednesday, December 10. |
Le projet de loi tendant à ramener à 40 heures par semaine la durée légale du travail est devenu loi en juin 1993. | Amendment was made to the Labour Standards Law to reduce the statutory working hours to 40 hours per week. The amendment bill was enacted in June 1993. |
Ce décret a reçu l'approbation royale et est devenu loi le 4 juillet 1832. | The Act received Royal Assent and became law on 4 July 1832. |
Ce projet de modifications est devenu un projet de loi le 12 décembre 2002. | This project was converted into a draft law on 12 December 2002. |
Moses est devenu furieux avec ceci et a jeté les tablettes vers les rocher, littéralement cassant la loi. | Moses gets angry with this and throws the tablets against the rocks, literally breaking the law. |
Le programme Les enfants au congrès est à l'origine de la présentation au Congrès du projet de loi sur la Journée de l'enfance, devenu loi de la République en 2001 | The Children in Congress programme, through which Congress was presented with the Child and Recreation Day bill, which was later passed into law in the Republic in 2001 Oasis of Peace , a programme of the National Recreation Plan 1999 2002. |
Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, étant devenu malédiction pour nous car il est écrit Maudit est quiconque est pendu au bois, | Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, Cursed is everyone who hangs on a tree, |
Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, étant devenu malédiction pour nous car il est écrit Maudit est quiconque est pendu au bois, | Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree |
L'année dernière, Brunei est devenu la première nation en Asie de l'Est à adopter la charia , ou loi islamique, au niveau national. | Last year, Brunei became the first nation in East Asia to implement Sharia, or Islamic law, at a national level. |
Au cours de la même année, la nouvelle loi relative à la famille est entrée en vigueur, mais sans l'article 118 devenu inutile. | In the same year, the new Family Law had entered into force, though without the now redundant article 118. |
Le 28 décembre 1846, l Iowa est devenu le État de l Union, après que le président James Polk a ratifié la loi d'adhésion. | On December 28, 1846, Iowa became the 29th state in the Union when President James K. Polk signed Iowa's admission bill into law. |
Dans un pays où l argent l emporte sur la démocratie, un tel type de loi est devenu, il fallait s y attendre, beaucoup plus fréquent. | In a country where money trumps democracy, such legislation has become predictably frequent. |
Avec la loi relative à la protection de l'enfance, modifiée, le groupe d'experts est devenu le Conseil pour la protection de la famille et de l'enfance. | With the amended Child Protection Act (Gyvt. ), the College's name was changed to the Family and Child Protection Council. |
L'extrémisme est devenu la tolérance. | Extremism became tolerance. |
La loi est la loi. | The law is the law. |
A participé à l'élaboration des orientations, puis à la rédaction et à la présentation au Parlement du projet de loi visant à réformer le régime canadien d'extradition qui est devenu loi en 1999 et a collaboré aux modifications de la Loi sur l'entraide juridique en matière criminelle | Worked on the policy development, drafting and presentation before Parliament of the Bill to reform Canada's extradition regime, which became law in 1999, as well as legislative amendments to the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act |
Mais la loi est la loi. | But still, the law is the law. |
est devenu un défenseur de la justice? | Since when did Anthony, to whom the end justified any means, become an advocate of justice? |
La falsification des élections est devenu la norme. | Falsification of elections became the rule. |
Tout est devenu clair. | Everything became apparent. |
Il est devenu riche. | He became rich. |
L'air est devenu chaud. | The air became warm. |
Bob est devenu ingénieur. | Bob became an engineer. |
John est devenu policier. | John became a policeman. |
Il est devenu pianiste. | He became a pianist. |
Il est devenu policier. | He became a policeman. |
Il est devenu marin. | He became a sailor. |
Il est devenu fou. | He has gone mad. |
Il est devenu vieux. | He grew old. |
Il est devenu aveugle. | He went blind. |
Il est devenu irrité. | He became irritated. |
Tout est devenu noir. | Everything went black. |
Il est devenu célèbre. | He became famous. |
Il est devenu aveugle. | He has gone blind in both eyes. |
Tom est devenu ingénieur. | Tom became an engineer. |
Tom est devenu médecin. | Tom became a doctor. |
Tom est devenu fou. | Tom has gone crazy. |
Tom est devenu père. | Tom became a father. |
Il est devenu vagabond. | He became a hobo. |
Il est devenu furieux. | He became furious. |
Marcus est devenu l'usurpateur. | Marcus became a usurper. |
Est il devenu fou ? | Has he become crazy? |
Tom est devenu ministre. | Tom became a minister. |
Recherches associées : Est Devenu - Est Devenu - Est Devenu - Est Devenu La Clé - Est Devenu La Norme - Est Devenu La Norme - Est Devenu La Propriété - Est Devenu Opérationnel - Est Devenu Familier - Est Devenu évident - Est Devenu Populaire - Est Devenu Lâche - Est Devenu Disponible - Est Devenu Obsolète