Traduction de "la rationalisation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rationalisation - traduction : Rationalisation - traduction : La rationalisation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Premièrement, la rationalisation. | First, streamlining. |
L'achèvement et la rationalisation. | completion and streamlining. |
la rationalisation des activités curatives | The rationalization of treatment |
rationalisation et de la refonte. | Approximately two meetings for rationalization and reform. |
3.6 Rationalisation. | 3.6 Streamlining. |
Rationalisation des travaux de la Commission | Rationalization of the work of the Disarmament |
II. RECOMMANDATION RELATIVE A LA RATIONALISATION | II. RECOMMENDATION FOR RATIONALIZING THE WORK |
Rationalisation des travaux de la Commission. | Organization of work 3 336 |
Toute rationalisation est donc la bienvenue. | For that reason, any sort of rationalisation is also welcome. |
Adoption de la Communication sur la rationalisation | Adoption of Streamlining Communication |
2.5 Rationalisation au niveau de la Commission | 2.5 Rationalisation at Commission level |
Rationalisation et harmonisation des | Rationalization and harmonization |
(5) Rationalisation des procédures. | (5) Streamlining Procedures. |
1.9 Simplification et rationalisation | 1.9 Simplification and rationalisation |
2.4 Simplification et rationalisation | 2.4 Simplification and rationalisation |
Nous poursuivrons cette rationalisation. | This must not be allowed to continue. |
I. Rationalisation des travaux de la Première Commission | I. Rationalization of the work of the First Committee |
La rationalisation prend parfois des chemins très tortueux. | Some rationalizations take the form of a comparison. |
Renforcement et rationalisation des Centres | Strengthening and rationalization of the |
Délégation et rationalisation des tâches | Delegating and streamlining the workload |
B. Rationalisation stratégique et opérationnelle | Strategic and operational streamlining |
Graziani rationalisation et de clarification. | They have been waiting to do so for 30 years. |
La rationalisation de la politique sociale par la génétique humaine | Rationalisation of social policy through human genetics |
Rationalisation des travaux de la Commission 669 675 491 | Situation in occupied Palestine 5 16 |
Cette rationalisation est à la fois opportune et bienvenue. | This overhaul is both timely and welcome. |
Elle est essentielle à la rationalisation du transport européen. | It is crucial to the rationalisation of European transport. |
La rationalisation et la simplification des procédures faciliteraient cette communication. | A streamlining and simplification of procedures would facilitate such communication. |
En ce qui concerne la rationalisation, je suis également d'accord avec ce qu'avance M. Pronk, à savoir que la rationalisation et l'intégration sont étroitement liés. | With regard to streamlining, I actually endorse Mr Pronk's view on this, namely that streamlining and integration are closely connected. |
Rationalisation des pratiques en matière d'achats | Rationalization of procurement practices |
5. Rationalisation du Mécanisme de Moscou. | 5. Streamlining the Moscow Mechanism. |
E. Rationalisation des travaux du Comité | E. Rationalization of the work of the Committee |
ANNEXE 4 Rationalisation de certaines procédures | ANNEX 4 Streamlining of certain procedures |
Un objectif supplémentaire de la rationalisation est l'amélioration de la transparence. | An additional objective of the rationalisation is to improve transparency. |
Ces aides doivent viser à la rationalisation du secteur concerné. | These aids must have as a consequence the rationalization of the particular sector. |
Une rationalisation en profondeur s apos impose. | A profound rationalization was necessary. |
Rationalisation de toutes les activités de paiement. | Streamline global payment execution activities. |
6.4 Rationalisation des flux et des espaces. | 6.4 Rationalisation of flux and space in ports. |
La spécialisation, la rationalisation et l'innovation en matière de produits y contribuent. | Specialization, rationalization and product innovation all play their part in this. |
C'est un impératif pour la sécurité, l'efficacité et la rationalisation des coûts. | That is what security, efficiency and thrift dictate. |
la rationalisation et le développment des ressources humaines, maternelles et financières | The rationalization and development of human, material and financial resources |
5.5 Le principal problème est celui de la rationalisation des ressources. | 5.5 Rationalising resources is the biggest problem. |
6.5 Le principal problème est celui de la rationalisation des ressources. | 6.5 Rationalising resources is the biggest problem. |
Élaboration Direction de la planification, de la rationalisation et des statistiques ministère public. | Preparation Attorney General's Office (Planning, Rationalization and Statistics Unit). |
Élaboration Division de la planification, de la rationalisation et des statistiques, ministère public. | Preparation Attorney General's Office (Planning, Rationalization and Statistics Unit). |
Ensuite , un souci de rationalisation et de simplification . | Then , the need for rationalisation and simplification . |
Recherches associées : Rationalisation Portefeuille - Rationalisation Portefeuille - La Rationalisation Des Processus - La Rationalisation Des Opérations - La Rationalisation Des Opérations - La Rationalisation Des Applications - Rationalisation De La Réglementation - La Rationalisation Des Fournisseurs - La Rationalisation Des Produits - La Rationalisation Des Processus - La Rationalisation Des Coûts - Rationalisation De La Production