Traduction de "la terre ferme" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fermé - traduction : Terre - traduction : Ferme - traduction : Ferme - traduction : Terre - traduction : Ferme - traduction : Ferme - traduction : Fermé - traduction : Ferme - traduction : La terre ferme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La terre ferme les dissipe.
They never survive dry land.
La terre sur sa ferme est très fertile.
The land on his farm is very fertile.
La terre de cette ferme est très fertile.
This farm's land is very fertile.
Un fond plus vaste que la terre ferme
A floor larger than the continent
On essaie de nager jusqu'à la terre ferme.
One tries to swim to firm ground.
J'aime sentir la terre ferme sous mes orteils.
I kinda like to feel my toes get a hold of the earth.
Un monopole, c'est comme courir sur la terre ferme.
A monopoly is like running on firm ground.
C'était comme une île en terre ferme.
It might have been an island on terra firma.
Chassés de la terre ferme au c ur des Caraïbes.
Driven from the mainland to the heart of the Caribbean.
Il retourne sur la terre ferme à la fin de la traversée.
He's going back to the land at the end of this voyage.
Mais de manière générale, c'est vraiment rare sur la terre ferme.
but in general, on land, it's really rare.
J'ai pensé à que vos pieds étaient sur la terre ferme.
I thought your feet were on solid ground.
Wrangell est séparée de la terre ferme par l'étroit Blake Channel.
Wrangell is separated from the mainland by the narrow Blake Channel.
Les zones sèches couvrent plus du tiers de la terre ferme.
Dry areas cover more than one third of the Earth's land surfaces.
Vous êtes trop doué pour vous cantonner à la terre ferme.
You know, you're too versatile to be working just on land.
En cas de tremblement de terre, ferme le gaz.
In case of an earthquake, turn off the gas.
Et puis il n'y a plus de terre ferme.
And then they run out of land.
Une fois sur la terre ferme, nous aviserons à prendre un parti.
Once we're on solid ground, we'll figure out a course of action.
Oui, mais elle a vite laissé une fois sur la terre ferme.
Yeah, but she sure unwrapped them when she got on safe footing'.
Je ne vais pas m'énerver mon premier soir sur la terre ferme.
I'm not a man to be holding hard feelings my first night ashore.
Quel incroyable soulagement de poser à nouveau le pied sur la terre ferme.
It was an unbelievable relief to see our feet on land again.
C'est l'étang transportable qui permet à l'amniote de pondre sur la terre ferme.
It is the transportable pond that allows the amniote to lay the egg on dry land.
Les histoires qu'on raconte sont donc vraies il aime sentir la terre ferme.
The stories about him must be true he likes to feel his toes grip the earth.
Dès qu'on s'approche de la terre ferme, tu as un drôle de regard.
Every time we get near the land, you get that look on your face.
Et Il connaît ce qui est dans la terre ferme, comme dans la mer.
And He knoweth whatsoever is in the land and the sea.
Et Il connaît ce qui est dans la terre ferme, comme dans la mer.
And He knows everything on land and in the sea.
Et Il connaît ce qui est dans la terre ferme, comme dans la mer.
And He knoweth what is in the land and the sea.
Et Il connaît ce qui est dans la terre ferme, comme dans la mer.
He knows whatever there is in land and sea.
Et Il connaît ce qui est dans la terre ferme, comme dans la mer.
He knows that which is in the land and sea.
Et Il connaît ce qui est dans la terre ferme, comme dans la mer.
And He knows what is on the land and in the sea.
Et Il connaît ce qui est dans la terre ferme, comme dans la mer.
Not a single leaf falls which He would not know.
Et Il connaît ce qui est dans la terre ferme, comme dans la mer.
He has knowledge of all that land and sea contain.
Et Il connaît ce qui est dans la terre ferme, comme dans la mer.
He knoweth whatever there is on the earth and in the sea.
Nous débattons aujourd'hui d'une situation qui a cours depuis longtemps sur la terre ferme.
We find ourselves today talking about a situation that has long been a reality on the ground.
Il contient plus d'histoire que tous les musées sur terre ferme réunis.
It contains more history than all of the museums on land combined.
L'œuf amniotique a une coquille, est imperméable, et peuvent être pondu sur la terre ferme.
The amniotic egg is shelled, waterproof, and can be laid on dry land.
Tout ce que je veux de vous est... ... garder les pieds sur la terre ferme.
All I want from you is... ... keep your feet on the ground strong.
Quand un homme part en mer, il devrait ne plus penser à la terre ferme.
When a man goes to sea, he ought to give up thinking about things on shore.
De génération en génération ta fidélité subsiste Tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.
Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
De génération en génération ta fidélité subsiste Tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.
Thy faithfulness is unto all generations thou hast established the earth, and it abideth.
Il quittait les eaux de l'Atlantique pour s'installer sur la terre ferme seulement pour se reproduire.
The great auk left the North Atlantic waters for land only to breed, even roosting at sea when not breeding.
Mais, en s apos élançant ainsi, on ne doit pas perdre le contact avec la terre ferme.
But in surging forward, one should not lose contact with the ground under one apos s feet.
Elle est située entre l'île du Prince de Galles à l'ouest et la terre ferme à l'est.
It is between Prince of Wales Island, to its west, and the Alaska mainland, to its east.
Après deux jours de recherche, nous nous dirigeons plus avant sur le terre ferme.
After two days searching, we head inland.
La présente directive couvre par conséquent la gestion des déchets provenant de l'industrie extractive implantée sur la terre ferme.
Accordingly, this Directive should cover the management of waste from land based extractive industries.

 

Recherches associées : Sur La Terre Ferme - Sur La Terre Ferme - Sous Terre Ferme - Mise à La Terre Ferme - Ferme-la - La Terre à La Terre - Ferme - Ferme