Traduction de "la vie en abondance" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Abondance - traduction : La vie en abondance - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il pleut en abondance.
It's raining heavily.
Abondance de procès en Turquie
Turkey on Trial
Il y a de la nourriture en abondance.
There is plenty of food.
L'Amérique a du pétrole en abondance.
America abounds in oil.
Nous avons tout ça en abondance.
We've got plenty of these things.
La guerre en Ukraine orientale a les trois ingrédients en abondance.
The conflict in eastern Ukraine has all three in ample supply.
Pour expérimenter la vie en abondance promise par Jésus, ceux qui le suivent parlent à Dieu chaque jour dans la prière et lisent ou écoutent Sa Parole.
In order to experience the abundant life which Jesus promised, His followers talk to God each day in prayer and read or listen to His word.
Il nous procurera à tous prospérité, abondance, une vie aisée, en nous libérant de la pauvreté, de la maladie, de la faim, du sans abri et pire encore.
It will give us all prosperity, abundance, a life of ease, freedom from poverty, disease, hunger, homelessness and more.
La seule chose qui soit présente en abondance, c'est l'espoir.
The only thing that runs in abundance is hope.
Bien sûr, il y avait de la drogue en abondance.
Of course, drugs were abundant.
Quelque chose arrive comme ça, en abondance !
Something comes likes abundance!
Nous vivons un âge d'informations en abondance
We live in an age of instant information
À la fête, il y avait de la nourriture en abondance.
At the party there was food in abundance.
Des besoins en abondance et des moyens en insuffisance.
A lot of need and little money.
des oripeaux de soie, de l'amitié, de la nourriture en abondance.
Silks for rags, kindness instead of riches, limitless food instead of hunger.
Oui. Les trésors de Dieu gisent en abondance .
Yes. God's treasures in abundance lie.
Distribution et abondance
Distribution and abundance
Abondance de sébastes, âge
Redfish abundance, age
Une fois chose faite, l argent se trouvait toujours en abondance.
Noche de Luna Llena by L u z a
Notre jardin a produit des choux en abondance l'année dernière.
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
Il produit en abondance des baies qui ressemblent aux myrtilles.
It produces these abundant berries that taste and look like blueberries.
Je suis devenu grand patron J'ai eu argent en abondance.
Why not? I got big boat... I got plenty money.
En faisant de l'argent en abondance, César a gagné l'amour de l'homme.
By making money plentiful, Caesar won the love of common man.
Mais cette abondance est menacée.
But this abundance is under threat.
C'est l'unité qui est abondance.
Oneness is abundance.
Abondance de merlus, chinchards, maquereaux
Abundance for hake, horse mackerel, mackerel
Abondance des espèces d eau profonde
Deepwater species abundance
Pétrole et gaz naturel en abondance n ont pu empêcher son trépas.
Its demise could not be averted by the country s abundance of oil and natural gas.
Hydrilla se trouve en abondance dans les lagons Embilikala and Malala.
Hydrilla is in abundance in lagoons such as Embilikala and Malala.
une agriculture fournissant en abondance des produits frais sains et abordables
Agriculture which provides abundant, affordable fresh and wholesome produce.
Vous me direz la population n'était pas la même, le type de vie n'était pas le même, c'est vrai que la traction animale, ils connaissaient donc il y avait du fumier en abondance, etc, etc.
You will tell me that the population was different, the lifestyle was different, indeed they used animal traction, so there was plenty of manure, etc.
Mais qu arrive t il à un tel système lorsque la pénurie s est transformée en abondance ?
Yet what happens to such a system when scarcity has been turned to plenty?
d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
From a spring of which the votaries of God will drink and make it flow in abundance.
d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
The Kafoor is a spring, from which the chosen bondmen of Allah will drink, causing it to flow wherever they wish inside their palaces.
d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
a fountain whereat drink the servants of God, making it to gush forth plenteously.
d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
From a fountain whence the bondmen of Allah will drink, causing it to gush abundantly.
d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
A spring wherefrom the slaves of Allah will drink, causing it to gush forth abundantly.
d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
A spring from which the servants of God will drink, making it gush abundantly.
d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
This will be a gushing spring wherefrom Allah's servants shall drink wine, a spring from which they will take out channels wherever they wish.
d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
A spring wherefrom the slaves of Allah drink, making it gush forth abundantly,
d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
a spring where Allah s servants will drink, making it gush forth as they please.
d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
a fountain at which the worshipers of Allah drink and make it gush forth abundantly
d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
A spring of which the righteous servants of Allah will drink they will make it gush forth in force and abundance .
d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
which flows from a spring from which the servants of God will drink.
d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
A fountain from which the servants of Allah shall drink they make it to flow a (goodly) flowing forth.

 

Recherches associées : En Abondance - Disponible En Abondance - Disponible En Abondance - En Abondance élevée - Augmenter En Abondance - Présent En Abondance - On Trouve En Abondance - Forte Abondance - Abondance D'exemples - Grande Abondance - Abondance Pure - Abondance Alimentaire - Abondance Matérielle