Traduction de "larguée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
On m'a larguée. | I got dumped. |
J'ai été larguée. | I got dumped. |
Pourquoi m'as tu larguée ? | Why did you ditch me? |
Larguée de l'heliporteur du S.H.I.E.L.D. | Later, corrupt agents of S.H.I.E.L.D. |
Maintenant qu'il t'a larguée, que diraistu d'une proposition honnête ? | Now he's gave you the kick how about an honest offer? |
La première bombe atomique a été larguée sur le Japon. | The first atomic bomb was dropped on Japan. |
En Iraq, aucune n'a été larguée sur une zone urbaine. | In Iraq none was released in an urban area. |
À titre de comparaison, la bombe larguée sur Nagasaki a utilisé environ de plutonium. | (The bomb dropped on Nagasaki, Japan, used about 6.4 kg of plutonium. |
Quand la bombe a été larguée, j'ai senti la maison vibrer dans tous les sens. | When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth. |
La terre a été frappée par un astéroïde, une énorme quantité de débris a été larguée dans l'atmosphère. | The Earth was struck by an asteroid, a huge amount of debris was jettisoned into the atmosphere. |
La démocratie occidentale simplement larguée sur la Chine devrait faire face à des obstacles semblables à ceux vus en Irak. | Western democracy simply dropped onto China is likely to face pitfalls parallel to those seen in Iraq. |
Ils y meurent neuf jours plus tard, le 6 août 1945, quand la bombe atomique est larguée sur la ville. | They died there nine days later, 6 August 1945, when the atomic bomb was dropped on the city. |
Le patron de l'embarcation se mit à la barre ses quatre compagnons appuyèrent sur leurs avirons la bosse fut larguée et nous débordâmes. | The longboat's coxswain took the tiller his four companions leaned into their oars the moorings were cast off and we pulled clear. |
Pour le véritable test, l'arme, surnommée Gadget , fut hissée au sommet d'une tour en acier de de hauteur pour avoir une meilleure indication sur son comportement lorsqu'elle serait larguée par un bombardier. | For the actual test, the weapon, nicknamed the gadget , was hoisted to the top of a steel tower, as detonation at that height would give a better indication of how the weapon would behave when dropped from a bomber. |
Rappel. Aux fins de la présente politique, l'expression munition non explosée s'entend d'une munition lancée, larguée ou mise en place qui a été utilisée sur le terrain, mais dont la charge explosive n'a pas éclaté comme elle était censée le faire. | Background For the purpose of this policy, Unexploded Ordnance (UXO) is defined as a launched or emplaced munition that has been operationally employed but failed to function its explosive contents as intended. |
Nous avons appris aujourd'hui par les medias que des centaines de fûts de déchets nucléraires, contenant chacun autant de radioactivité que la bombe larguée sur Hiroshima, seront acheminés vers Douvres par navires rouliers au cours des cinq années à venir. | this whole question. Indeed, this is a topical issue again, having been raised by a professor in Glasgow yesterday, who suggested that we have a common police force to deal with particular crimes at Community level and the question of extradition. |
La bombe, qui est le premier essai nucléaire sous la direction de Kim Jong un, a une puissance estimée à environ la moitié de celle larguée sur Hiroshima, mais plus forte que celles des deux essais précédents de la Corée du Nord. | The blast, which is the first nuclear test under the leadership of Kim Jong un, was estimated to be about half as powerful as the Hiroshima bomb, but with more explosive power than the country's previous two tests. |
Il dispose de 26 tonnes de plutonium, soit beaucoup plus qu apos il ne lui en faudrait pour des usages pacifiques et suffisamment pour fabriquer plus de 3 000 bombes atomiques du type de celle qui a été larguée sur Nagasaki (Bungei Shunju, magazine japonais, juin 1992). | Japan has stockpiled 26 tons of plutonium, which far surpasses the quantity needed for peaceful purposes. It is enough to manufacture more than 3,000 atomic bombs of the Nagasaki type. (Japanese magazine Bungei Shunju, June 1992.) |