Traduction de "les avocats du groupe" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Groupe - traduction : Groupé - traduction : Avocats - traduction : Les avocats du groupe - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous sommes représentant (avocats) groupe Sinaner et Makara. | We're representing (lawyers) Sinaner Group and Makara. |
Tous les juges et les avocats qu'a rencontrés le Groupe de travail ont beaucoup critiqué cette législation. | All the judges and lawyers met by the Working Group were very critical about this legislation. |
Ah, les avocats... Les avocats ne sont bons à rien. | Lawyers are no good... |
Les avocats débattirent du cas des heures durant. | The lawyers argued the case for hours. |
Les sites web de Zhao ont été fermés à plusieurs reprises, et les avocats du groupe ont reçu des appels des autorités les intimant d abandonner l affaire. | Zhao s Web sites were repeatedly shut down, and the group s lawyers received phone calls from authorities urging them to drop the case. |
les avocats adverses | that sounds ugly doesn't it ? is the same as it was before but there is no personal aspect to it there is no ownership ..., when for exemple if |
Je déteste les avocats. | I hate lawyers. |
Que disent les avocats ? | What do the lawyers say? |
Loi sur les avocats | Wine Content and Labelling Act, S.O 2000, c. 26, Sched. |
Les avocats ont poussé à bout la patience du procureur général. | Their lawyers have tested the patience of the Attorney General. |
Lorsque Strasbourg s exprime, les juges et avocats du monde entier écoutent. | When Strasbourg speaks, the world s judges and lawyers listen. |
Les avocats sont des voleurs. | Lawyers are a bunch of thieves. |
Si les avocats étaient honnêtes. | If the attorneys were honest. |
Les avocats de Mme Ball, | That was Mrs. Ball's lawyers, |
pour les avocats et avoués | for solicitors and barristers |
Des exigences particulières existent pour les avocats d'un État membre de l'UE et pour les avocats étrangers. | Without prejudice to Article 8.4, paragraphs 1 and 2, according to Decision of the National Assembly of the Republic of Bulgaria of 18 Jan 2012, any usage of hydraulic fracturing technology that is, fracking, for activities of prospecting, exploration or extraction of oil and gas, is forbidden by Decision of the Parliament. |
Avocats | 1,6 9,4 EUR 100 kg net eda |
Avocats | Bigeye tunas (Thunnus obesus) |
Avocats | Hepper or Vigna radiata (L.) |
Avocats | Hake (Merluccius spp., Urophycis spp.) |
Avocats | Golf balls |
Avocats | Pistachios |
Seuls les avocats inscrits au tableau de l'Ordre des avocats néerlandais peuvent utiliser le titre advocaat . | The promoters and shareholders of pension insurance companies may be non resident legal persons, registered as a social insurance, commercial insurance or other financial institution under the national law thereof, if they present bank references from a first class foreign bank confirmed by the Bulgarian National Bank. |
Les avocats du journaliste ont immédiatement annoncé leur intention de faire appel. | The journalist's lawyers immediately announced their intention to appeal. |
Les avocats sont tous des menteurs. | Lawyers are all liars. |
Tous les avocats sont des menteurs. | Lawyers are all liars. |
Tous les avocats sont des menteurs. | All lawyers are liars. |
J'ai fait les avocats déjà lu. | I made the lawyers read it already. |
Je croyais les avocats plus verts. | You're awfully shy for a lawyer. |
Association des avocats jamaïcains Membre du Conseil exécutif | Advocates' Association of Jamaica Member of Executive. |
Avocats, frais | Avocados, fresh |
avocats (avvocati) | solicitors (avvocati) |
Nous ne pouvons toutefois pas appliquer obligatoirement et en bloc les règles existantes en matière de blanchiment d' argent à tous les autres groupes professionnels, comme les avocats et les conseillers fiscaux, ni insinuer que nous ne voulons, par cette attitude, que soutenir le groupe des avocats. | It is impossible to impose the transfer of existing money laundering rules for financial service providers lock, stock and barrel to all other professional groups such as lawyers and tax consultants and then insinuate that we simply wanted to protect the guild of lawyers. |
Roy, prépare un éditorial sur les avocats. | Roy! Yes, sir. Take an editorial on lawyers. |
À cette fin, les avocats étrangers doivent être autorisés à agir comme avocat en vertu d'une décision du Conseil suprême du barreau et être inscrits au registre unifié des avocats étrangers. | Reservation I PT 103 |
15.10 Même si l'on débat souvent du sort des clients des avocats, on ne s'occupe guère des avocats vanuatuans eux mêmes. | 15.10 Whilst much discussion is often directed to clients of lawyers little attention is paid to ni Vanuatu lawyers themselves. |
Les avocats assermentés doivent se soumettre à un examen conformément au règlement défini par le Conseil des avocats assermentés. | Research and development services |
Au total, les 16 avocats du PAJ ont aidé 192 parties dans 114 affaires. | In total, the 16 LAP national lawyers assisted 192 parties in 114 cases. |
CZ les avocats et spécialistes du droit commercial tchèque doivent être diplômés d'universités tchèques. | Persons working in a senior position, as defined in i) a) above, within a legal person, who are responsible for setting up in a Member State a commercial presence of a service provider of Chile when |
SK les avocats et spécialistes du droit commercial slovaque doivent être diplômés d'universités slovaques. | The number of the persons covered by the service contract shall not be larger than necessary to fulfil the contract, as it may be decided by the laws, regulations and requirements of the Community and the Member State where the service is supplied. |
Dans le même temps, tous les groupes du processus relatif aux crimes graves commis au Timor oriental, à savoir le Groupe spécial d'enquête sur les crimes graves, les chambres spéciales et le Groupe des avocats de la défense redoublent d'efforts pour obtenir les meilleurs résultats possibles. | At the same time, all the units of the Serious Crimes process in East Timor, namely the Serious Crimes Unit, the special panels and the Defence Lawyers Unit, are intensifying efforts to maximize results. |
Il faut donc continuer à tenir compte du fait que, à la différence des avocats externes, les avocats internes sont des employés de l'entreprise, subordonnés à leur direction. | We have to recognise that, unlike external lawyers, in house lawyers are employees of the company and take their orders from it. |
Les détenus assistés par des avocats au titre de l'aide judiciaire interrogés par le Groupe de travail étaient généralement satisfaits des services de ces derniers. | Detainees interviewed by the Working Group who were assisted by legal aid lawyers were generally satisfied with the work of their lawyer. |
Les bombes ciblaient les avocats qui travaillaient au tribunal. | Bombs were explicitly targeted at the lawyers who were working in the courts. |
Les organisations dont font partie les avocats des plaignants. | Organizations that the attorneys from the plaintiff's are part of. |
Recherches associées : Les Avocats - Les Avocats Débutants - Les Avocats Plaidants - Les Avocats Défendant - Les Avocats Retenus - Les Avocats Locaux - Les Avocats D'affaires - Consultation Avec Les Avocats - Les Avocats Des Travailleurs - Tribunal Et Les Avocats - Les Avocats Des Témoins - Avocats Lettre - Agir Avocats