Traduction de "les bras croisés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bras - traduction :
Arm

Bras - traduction : Les bras croisés - traduction : BRAS - traduction : Les bras croisés - traduction : Les bras croisés - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

John s'assit, les bras croisés.
John sat with arms crossed.
Un policier regardait les bras croisés.
A policeman was watching it, with his arms crossed.
Ne restons pas les bras croisés.
We should not stand still.
Ne restez pas les bras croisés.
You'll never find them standing around.
Nous refusons de rester les bras croisés.
We refuse to sit back.
Il était assis avec les bras croisés.
He was sitting with his arms folded.
Mr. Fogg, les bras croisés, restait immobile.
Mr. Fogg, with folded arms, remained motionless.
Tu vas vraiment rester les bras croisés ?
Are you really going to be like this?
Les politiques restent bras croisés, les citoyens agissent
As politicians idle, citizens take the initiative
Et surtout, ne restez pas les bras croisés.
And most importantly, don t be lazy.
Il s'assit sur le canapé, les bras croisés.
He sat on the sofa with his arms folded.
Tu croyais que j'allais rester les bras croisés ?
You thought I'd sit around and just take it?
Nous ne pouvons y assister les bras croisés.
Mr Pannella's view is thus incorrect.
Nous ne pouvons pas rester les bras croisés.
We cannot stand by with our arms folded.
Nous ne pouvons pas rester les bras croisés.
That certainly is a call to action.
John se tenait seul debout avec les bras croisés.
John was standing alone with his arms folded.
La Communauté ne peut pas rester les bras croisés.
It is a fact that an agreement of this kind would be in the interests of the West.
Mais nous ne sommes pas restés les bras croisés.
But we have not been idle.
La police municipale, à quelques mètres reste les bras croisés.
Local police, just a few meters away stands idly by.
Mon oncle se tenait là bas, debout, les bras croisés.
My uncle was standing there with his arms folded.
Il était assis sur le sofa avec les bras croisés.
He sat on the sofa with his arms folded.
La communauté internationale ne peut plus rester les bras croisés.
The international community cannot just stand by and watch.
Mais en attendant, les animateurs ne restent pas les bras croisés.
But in the meantime, the facilitators are not just sitting around.
Maintenant t'es assis avec un sourire moqueur m'écoutant les bras croisés
Now I got you sittin back with a smirk listenin with your arms crossed
Les autorités françaises ne font rien la Commission reste les bras croisés.
The authorities in France are not doing anything the Commission is not taking action.
Bella dit qu'elle ne peut pas rester les bras croisés devant cela.
Annabella I can't sit and do nothing about it.
Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés.
When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Nous serions insensés d'attendre les bras croisés que les événements tranchent le débât.
We'd be foolish to wait for events to settle the debate once and for all.
La Communauté européenne ne peut assister les bras croisés à cette évolution fâcheuse.
Only yesterday a man came begging to me who had no work and did not have enough money to live.
Mais ce serait une erreur de demeurer les bras croisés devant cette percée.
But it would be wrong to see this new end of term atmosphere as a reason for sitting back and doing nothing.
11 s'arrêtait parfois, et les bras croisés sur la poitrine, il observait la mer.
Sometimes he would stop, cross his arms over his chest, and observe the sea.
Maintenant, la Commission ne peut et ne doit cependant pas rester les bras croisés.
However, the Commission cannot just sit back and do nothing, now of all times.
Les Hongrois qui refusent les positions populistes du gouvernement ne sont pas restés les bras croisés.
Hungarians who oppose the government's right wing views haven't stood idly by.
Pete, Smiley et moi prenons les risques pendant que vous attendez les bras croisés. Poules mouillées.
Pete, Smiley and I take the chances while you wait for something to happen, ladyfingers.
Je ne vais pas rester les bras croisés et rêver qu un jour ils se réalisent.
I'm not going to sit back and dream about them one day coming true.
Puis il vint droit à son élève, et, se plantant devant lui les bras croisés
Then he came straight to his pupil, and, planting himself in front of him with crossed arms
Maigrat, le ventre tendu, les bras croisés, répondait non de la tete, a chaque supplication.
Maigrat, with protruded belly and folded arms, shook his head at every supplication.
Il vint vers moi, les bras croisés, silencieux, glissant plutôt que marchant, comme un spectre.
He was coming toward me, arms crossed, silent, not walking but gliding like a ghost.
Je ne suis pas en train de suggérer que le gouvernement reste les bras croisés.
I am not suggesting that the government should sit on its hands.
Pourtant, elle ne restera pas les bras croisés à attendre devant la porte de l Europe.
But Turkey will not sit idly on Europe s doorstep.
Devant une telle évolution, nous ne pouvons pas rester les bras croisés en bonne conscience.
Such developments leave us no room for complacency.
Ce qui me gene, ce sont les lâches qui, les bras croisés, nous regardent risquer notre peau.
What troubles me is, the cowards who fold their arms and watch us risking our skins.
La Russie a envahi un pays voisin, le monde est resté bras croisés.
Russia invaded another country, the world did nothing about that.
Je voyais dans l ombre sa tête penchée, ses bras croisés et ses genoux.
I could see in the darkness his lowered head, his folded arms and his knees.
Les femmes indiennes ne se contentent pas d'attendre les bras croisés que le changement climatique s'abatte sur elles.
Indian women don t just sit around waiting to be hit by climate change.

 

Recherches associées : Bras Croisés - Bras Croisés - Rester Les Bras Croisés - Rester Les Bras Croisés - Rester Les Bras Croisés - Restée Les Bras Croisés - Les Signaux Croisés - Bras Bras - Les Doigts Sont Croisés - Les Doigts Croisés Pour - Les Doigts Croisés Que - Avec Les Doigts Croisés