Traduction de "les deux types de" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il y a deux formes de types récursifs, les types isorécursifs et les types équirécursifs. | There are two forms of recursive types the so called isorecursive types, and equirecursive types. |
Les deux types de pièces proposent également différents types d'artistes. | The two types of play also feature different arrays of performers. |
Habituellement, les victimes sont de deux types. | Usually, these victims are one of two types of people. |
Ces deux types. | Them two fellas. |
Deux différents types de personnes dans deux systèmes. | Two different kinds of people in two systems. |
1. Les contributions au fonds seront de deux types | quot 1. Contributions to the fund shall be of two main kinds |
Cervarix contient des protéines L1 purifiées de deux types d HPV, les types 16 et 18. | Cervarix contains purified L1 proteins for two of the types of HPV types 16 and 18. |
Deux types l'ont aidé. | Two guys helped him. |
Il faut d ailleurs utiliser les deux types d accords. | Both channels should be used. |
Le Comité devrait examiner les deux types de rapport séparément. | The Committee should not mix the discussions of the two types of report. |
Elle offre deux types de comptes | It offers two types of accounts |
Ces mesures sont de deux types | Incentive or suggestion schemes fall into two main categories |
Nous distinguons deux types de questions. | We need to distinguish between two types of issue here. |
Il existe deux types de mesures. | There are two types of measures. |
Deux types débarquent de province demain. | Texas cattle. |
Les activités de formation du CESD comprennent deux types de cours | ESDC training activities shall consist of two types of training activities |
Il existe deux types de Vampires, les vivants et les morts vivants. | There are two kinds of vampires, living and undead. |
3.9.1 Un seul système d'autodiagnostic pour les deux types de carburant. | One OBD system for both fuel types. |
Les deux types de contrôles aux frontières doivent être déterminés séparément. | So, what we really must do is face the difficulties and find ways of dealing with them so that we can achieve both these things. |
Les deux types de contreplaqué d'okoumé présentent la même apparence extérieure. | Both okoumé plywoods have the same external appearance. |
En outre les champignons sont classés en deux types de couleur | Mushrooms are further classified into two colour groups |
Remarques concernant les manomètres équipant ces deux types d appareil | Remarks concerning the manometers that equip these two types of apparatus |
Ce sont deux types de réflexions efficaces. | They're both perfectly good ways of thinking. |
Emmanuel Kant décrivait deux types de politiciens. | Immanuel Kant described two types of politicians. |
Cela peut poser deux types de problèmes. | This can pose two kinds of problems. |
Il existe deux types de base d'innovation. | There are two basic types of innovation. |
Il y a deux types de bureaux | There are two types of offices |
En réalité, deux types de faillites existent. | Because there's actually two types of bankruptcy. |
Cette question soulève deux types de problèmes. | The question raises two problems. |
Deux types de tests sont impliqués ici. | There are two kinds of testing involved here. |
Il y en a de deux types | There are two types organic and inorganic. |
PHP supporte deux types composés | mixed |
Nous avons deux types d'amendements. | There are two types of amendment. |
Deux types après une fille. | There's two fellas after a girl. |
Deux types ont été tués. | A couple of guys got killed. |
Il existe deux types d'OEC | The Indonesian Timber Legality Assurance System (TLAS) provides assurance that timber and timber products produced and processed in Indonesia come from legal sources and are in full compliance with relevant Indonesian laws and regulations, as verified by independent auditing and monitored by civil society. |
Les relations extérieures de l UE impliquent deux types de politique bien distincts. | The EU s external relations involve two different types of politics. |
Les chercheurs avaient fait choisir à deux groupes de sujets entre deux types d'autocollants ou sucreries. | The researchers had the two subject groups choose between two different kinds of stickers and candies. |
Les pouvoirs publics ont pris deux Source SEBC types de risques budgétaires . | Source ESCB . |
Les contributions au fonds susmentionné seraient de deux types obligatoires et facultatives. | Contributions to the fund would be of two types compulsory and voluntary. |
Les établissements doivent notifier deux types de rejets dans l'eau, à savoir | Two types of releases to water must be reported for a facility, namely |
Dans les structures de données, il y a deux types possible d'arbres | In the data structure, there are two types of possible tree. |
Deux types de cellules remplissent cette fonction les oligodendrocytes et les cellules de Schwann. | In fact, there are over a hundred known neurotransmitters, and many of them have multiple types of receptors. |
Deux types de transformation radicale sont donc nécessaires. | As a result, two kinds of paradigm shift are required. |
Mais ils ont deux types de structures branchiales. | But they have two types of gill structures. |
Recherches associées : Les Deux Types - De Deux Types - Deux Types De - Deux Types De - Deux Types De - Deux Types Principaux - Deux Types Différents - Deux Types Différents - Objectif De Deux Types: - Deux Types De Base - Les Types - Les Deux - Les Deux - Les Deux