Traduction de "les dommages" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Les dommages - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
7.1.2.4 Les dommages et intérêts compensatoires sont accompagnés de dommages et intérêts punitifs. | 7.1.2.4 In the USA, the actual damages awarded are accompanied by punitive damages. |
7.1.2.4 Les dommages et intérêts compensatoires peuvent être accompagnés de dommages et intérêts punitifs. | 7.1.2.4 In the USA, the compensatory damages awarded may be accompanied by punitive damages. |
Les dommages collatéraux sont énormes. | That creates huge costs. |
Ici vous voyez les dommages. | Here we can see the damage. |
Les dommages ont été faits. | The damage has been done. |
Ceci expliquerait les dommages systémiques. | That would explain the systemic damage. |
Dommages causés par les déchets | Damage caused by waste |
Nous sommes conscients que tous les dommages ne sont pas interdits le sont plutôt les dommages appréciables. | We are mindful that not all harm is proscribed rather the prohibition is on appreciable harm. |
Cependant, ces conventions couvrent généralement les dommages traditionnels et non la notion de dommages environnementaux. | However, these generally cover traditional damage and not environmental damage. |
Les dommages étaient couverts par l'assurance. | The damage was covered by insurance. |
De quel niveau sont les dommages ? | How bad is the damage? |
Ce sont eux les dommages collatéraux. | They are collateral damage. |
Les dommages causés seront ils réparés ? | Will compensation be provided for the damage caused? |
Outre les dommages sur le plan économique, les actes de piratage eux mêmes engendrent également des dommages pour la société. | Apart from the economic damage it produces, the act of piracy itself also causes societal damage. |
Lorsqu elles fixent les dommages intérêts, les autorités judiciaires | Scope of application |
Lorsqu'elles fixent les dommages intérêts, les autorités judiciaires | When the judicial authorities set the damages |
La proposition vise à établir un cadre communautaire afin de prévenir ou de remédier aux dommages environnementaux que la proposition définit comme dommages à la biodiversité, dommages affectant les eaux et dommages affectant les sols grâce à un système de responsabilité environnementale. | The proposal aims to establish a Community framework whereby environmental damage which is defined in the proposal as biodiversity damage, water damage and land damage would be prevented or remedied through a system of environmental liability. |
A quoi sert de distinguer les dommages causés aux ressources vivantes de l apos ensemble des dommages écologiques ? | What is the purpose of singling out the damaging of the living resources from among all ecological harms? |
Les dommages humains ne peuvent être réparés. | Human damage cannot be repaired. |
Dommages 160 | Damage |
3.1 Dommages | 3.1 damage |
Dommages inconnus ! | Damageunknown! |
assurance dommages | The supply of insurance broker services is subject to a permanent place of business in the European Union. |
Dommages intérêts | The information referred to in paragraph 1 shall, as appropriate, comprise |
assurance dommages | Sale or leasing services of advertising space or time (CPC 8711) |
Dommages intérêts | The Committee on Government Procurement shall meet, upon request of a Party, to |
Dommages intérêts | Geographical indications |
Dommages intérêts | Damages |
Sauf pour les incendies, les données agrégées sur les dommages causés aux forêts ne donnent pas la mesure du niveau réel des dommages. | Aggregated data on forest damage, except in the case of fires, do not provide any measure of the actual level of damage. |
542.2 Indemnisation des dommages aux biens ou élimination de ces dommages | Indemnification of damage to property or its elimination |
L'assurance visée à l'article 3, paragraphe 1, de la directive 72 166 CEE couvre obligatoirement les dommages matériels et les dommages corporels. | The insurance referred to in Article 3(1) of Directive 72 166 EEC shall cover compulsorily both damage to property and personal injuries. |
Les dommages à long terme pourraient être dévastateurs. | The long run damage could be devastating. |
Les dommages causés à l'environnement marin sont considérables. | The damage to the marine environment is far reaching. |
Tom s'est porté volontaire pour payer les dommages. | Tom volunteered to pay for the damages. |
Nous avons estimé les dommages à 1 000 . | We estimated the damage at 1,000. |
Nous avons estimé les dommages à mille dollars. | We estimated the damage at one thousand dollars. |
Les humains ne sont que des dommages collatéraux. | We're nothing but collateral damage. |
Objet Assurance contre les dommages dus aux intempéries | Subject Insurance against damage caused by natural phenomena |
Quant aux dommages matériels, il n'existe pas de fonds communautaires spécifiques pour l'indemnisation des dommages causés par les catastrophes naturelles. | The Community does not have specific funds to provide compensation for material damage caused by natural disasters. |
Dommages et intérêts | Damages |
dommages 74 35 | harm . 74 34 |
( des dommages totaux) | ( of total damage) |
(dommages probablement surestimés) | (damage probably overestimated) |
Indemnités d'assurance dommages | Non life insurance claims |
La décision finale peut comporter une indemnisation pour les dommages causés et des obligations spécifiques du défendeur pour remédier aux dommages. | The final ruling may impose both responsibility for compensation for damages and specific obligations to be carried out by the defendant to remedy the harm. |
Recherches associées : Et Les Dommages Des Dommages - Atténuer Les Dommages - Les Dommages Potentiels - Liquider Les Dommages - Les Dommages Consécutifs - éviter Les Dommages - Tous Les Dommages - Supprimer Les Dommages - Les Dommages Statiques - Déterminer Les Dommages - Les Dommages D'alimentation - Minimiser Les Dommages - Minimiser Les Dommages - Poursuivre Les Dommages