Traduction de "les empêcher de" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Empêcher - traduction : Empêcher - traduction : Les empêcher de - traduction : Les empêcher de - traduction : Les empêcher de - traduction : Les empêcher de - traduction : Les empêcher de - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Faut les empêcher de partir ! | You're the hell of a guy. Close your eyes, think of Easter Sunday. |
Empêcher les mouvements dangereux | Prevent unsafe moves |
Comment les en empêcher ? | If they want to, you've got to let them run. |
Peut on empêcher les enfants de l'attraper ? | How can one prevent it in one's children? |
C'est pour empêcher les pirates de l'attaquer. | That's to prevent pirates from attacking it. |
Doit on les en empêcher ? | Should we prevent them from doing so? |
Mais tu as essayé de les en empêcher ! | But, Hans, you tried to stop them. |
Tu seras surpris. Pour les empêcher de devenir... | You'd be surprised how much it's helped to keep the kids from becoming... . |
Les femmes ne peuvent empêcher les hommes de se battre. | We women can start the men quarreling often enough. |
C'est pour empêcher les clochards d'entrer. | That's just to keep the tramps out. |
empêcher | prevent |
Chine Comment empêcher les doléances de remonter à Pékin | China Stopping people's grievances from visiting Beijing Global Voices |
Tu ne peux pas empêcher les gens de parler. | You can't stop people from talking. |
Comment alors pourraient ils empêcher les pirates de débarquer? | How could they then prevent the pirates from landing? |
d)Empêcher les mouvements secondaires au sein de l UE | (d)Preventing secondary movements within the EU |
Tous les secteurs d'activités devraient empêcher de telles pratiques. | All sectors of business must prevent such activities. |
Ils devraient empêcher les gens de boire de l eau aussi. | Maybe they should prevent people from drinking water as well. |
Il est encore temps de les empêcher de se marier. | We must go after them while there's still time. They mustn't marry. |
Essaie de m'en empêcher. | Try and get rid of me. |
Les mères devraient empêcher leurs enfants de jouer dans les rues. | Mothers should keep their children from playing in the streets. |
Les snipers visaient les pieds des gens pour les empêcher de s'échapper. | Snipers were targeting people's feet to prevent them from escaping. |
Les ennemis de la paix tentent de nous empêcher de réussir. | The enemies of peace are trying to prevent our success. |
Les whigs parvinrent à empêcher le passage de la loi. | The Whigs successfully blocked the bill for the duration of the parliamentary session. |
Contrôles visant à empêcher les terroristes de s'approvisionner en armes | Controls on preventing access to weapons by terrorists |
Un truc pour empêcher les bébés de pleurer la nuit. | Something to stop babies from crying at night. |
Vous ne pouvez pas les empêcher de foncer sur moi ? | Can't you stop them fellas from bustin' through on me? |
l'en empêcher. | And a thought that I know it's not true seems to be blocking it. |
Un des moyens de les empêcher de voler, c'est le DDT. | Now, one of the ways you can make them not fly is with DDT. |
Nous ne devons pas les surveiller et les empêcher. | We must not monitor and prevent it. |
Pour vous empêcher de sortir. | I'm gonna keep you off the streets. |
Essayez donc de m'en empêcher. | Ha, ha. Well, you try and stop me. |
J'ai essayé de l'en empêcher. | I... I tried to stop him from printing it. |
Est ce que cela va empêcher les viols ? | Will it stop rapes from happening? |
Il sont libres, qui va les en empêcher ? | As for freedom is anyone not allowing them? |
Barboteur à eau pour empêcher les pertes d'ammoniac. | A bubble trap to prevent loss of ammonia. |
On ne doit pas empêcher les restructurations industrielles. | Restructuring must not be prevented. |
Il est de notre devoir collectif de tenter de les en empêcher. | It is our collective duty to try to stop them doing so. |
en place pour empêcher les Algériens de manifester, mais également en | Police out in force to prevent demonstrations from escalating in Algiers, Algeria on 12 February, 2011. |
Je n'ai pas pu empêcher Tom de manger tous les gâteaux. | I couldn't prevent Tom from eating all the cookies. |
Contrôles visant à empêcher les terroristes de se procurer des armes | Controls on preventing access to weapons by terrorists |
Vous ne pouvez pas les empêcher de frapper à la porte. | But you don't have to open. You can't stop them from knocking. |
J'ai dit, Comment comptez vous empêcher les voitures de percuter quiconque? | Do you know what that is? Interviewer Yeah, Army Navy store. |
Or, sans reconnaître les erreurs humaines, comment empêcher les prochaines ? | However, if we don't admit the man made mistakes, how can we prevent future ones? |
Comment empêcher les dévastations dont les convicts menaçaient le plateau? | How prevent the devastations with which the convicts threatened the plateau? |
Et les Européens ne font rien pour les en empêcher. | And they are not being prevented from proceeding in this way by the Europeans. |
Recherches associées : Empêcher Les Déchets - Empêcher Les Gens - Empêcher Les Gens - Empêcher De - Empêcher De - Empêcher De - Empêcher De - Empêcher De