Traduction de "les faits justifient" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
(4) irrégularités commises en vue d obtenir des avantages financiers lorsque les faits justifient une enquête (dossiers PMO). | (4) Irregularities committed with a view to obtaining financial entitlements where the facts warrant an investigation (PMO cases). |
Si la plupart d'entre elles ont déjà été examinées l'an dernier, des faits nouveaux justifient qu'elles le soient à nouveau cette année. | It also proposes to review existing practices to facilitate coordination, communication and cooperation between different policy sectors. |
Il est aussi essentiel que le gouvernement, lorsqu apos il nie l apos exactitude des faits allégués, donne sur les enquêtes effectuées des renseignements qui justifient sa conclusion. | It is also essential that the Government, when refuting allegations as factually incorrect, provides information on the investigations carried out which permit this conclusion to be drawn. |
Le nombre limité de données, les faits cliniques avérés sur l'ulcération duodé nale et un effet de classe des IPP justifient l'inclusion des ulcères duodénaux à cette indication. | Limited data, well known clinical facts about duodenal ulceration and an class effect of PPIs support the inclusion of duodenal ulcers into the indication. |
lorsque les circonstances justifient une telle suspension. | where a suspension is appropriate under the circumstances. |
Quels que soient les faits auxquels vous vous référez, qu'ils puissent être établis ou pas, ils ne justifient en aucun cas les violations des droits de l'homme qui ont été constatées et reconnues. | Whatever issues you refer to, whether they can be established or not, they do not justify the breaches of human rights that have been identified and acknowledged. |
Les constatations du HCR justifient les préoccupations du Secrétaire général. | The assessments of UNHCR bear out the Secretary General's concerns. |
Les explications fournies par la Slovénie justifient une dérogation. | The reasons provided by Slovenia justify a derogation. |
Mais les faits sont les faits | The facts, however, are that |
Les faits sont les faits, monsieur. | But a fact's a fact, sir. |
Le Traité d apos extradition entre le Canada et les Etats Unis ne prévoit pas que des assurances soient demandées automatiquement, mais seulement dans les cas où les faits particuliers justifient un exercice spécial de ce pouvoir discrétionnaire. | The Canada United States Extradition Treaty was not intended to make the seeking of assurances a routine occurrence but only in circumstances where the particular facts of the case warrant a special exercise of discretion. |
Les contrôles prudentiels sur les mouvements de capitaux se justifient amplement. | Prudential controls on capital flows make a lot of sense. |
On estime que les avantages substantiels justifient l' investissement initial . | The substantial benefits are considered worth the initial investment costs . |
Alors la question est, les preuves justifient elles la conclusion ? | Then the question is, do the premises justify you in believing the conclusion? |
Dans cette région, les liens éthiques et culturels le justifient. | They have long standing ethical and cultural links in that region. |
De multiples raisons justifient cette approche. | A range of reasons justify this approach. |
La Commission ouvrira une enquête si les preuves fournies le justifient. | The Commission will initiate an investigation, if the evidence presented to it so warrants. |
Les États membres justifient les propositions de classification et d'étiquetage du produit phytopharmaceutique. | Member States shall justify proposals for the classification and labelling of plant protection products. |
Selon les avis reçus, les problèmes suivants justifient les modifications apportées à la directive | According to the opinions received, the following problems justify the amendments made to the Directive |
Depuis la décision prise dans l'affaire Carpo à laquelle nous avons participé , deux faits nouveaux importants se sont produits qui justifient, selon nous, que le Comité se penche à présent sur la question. | Since the decision in Carpo in which we participated two important developments have taken place, on the basis of which the issue now is in our view ripe for assessment by the Committee. |
Les données présentées pour l'indication reflux gastro œsophagien pathologique justifient cette indication. | The submitted data for the indication symptomatic gastroesophageal reflux disease support this the indication. |
2.2.1 Les principales raisons qui justifient le besoin de déplacement des personnes | 2.2.1 The main reasons that make passenger transport a requirement are |
3.2.8 Les aides à l'arrêt temporaire se justifient entièrement en cas de | 3.2.8 Support for temporary cessation is wholly justified in the case of |
4.2.9 Les aides à l arrêt temporaire se justifient entièrement en cas de | 4.2.9 Support for temporary cessation is wholly justified in the case of |
Ils savent néanmoins que les mesures extrêmes suggérées ne se justifient pas. | If we are honest politicians, we have an honest opinion to represent, and we must do this here and now otherwise when we meet again soon, even more people will have been contaminated. |
Les éléments de la croissance économique ne justifient pas un optimisme excessif. | But the People's Movement supports neither a socalled capitalist nor a socalled socialist EC union, nor indeed the hotchpotch that will be the probable result. |
Celles ci donnent suite à cette demande si les circonstances le justifient. | They shall comply with this request if the circumstances warrant it. |
Divers aspects concrets justifient amplement ce soutien. | A 2 16 87) by Mrs Barbarella |
Quelles raisons scientifiques justifient elles cette réduction? | What scientific reasons are there? |
Les faits | The facts |
2) Les informations (images ou prose) qui justifient l'acceptabilité de relations familiales alternatives . | 2) Information (contained in either images or prose) that justifies and (or) otherwise vindicates the acceptability of alternative family relations. |
Une décision que les censeurs justifient par un souci de protection des mineurs | Censors justify the policing act as necessary for the protection of underage teens |
Ces éléments comptables justifient les surcoûts du CELF sur le segment petites commandes . | The accounting figures justify the extra costs incurred by CELF in the small orders segment. |
Ces observations justifient une coordination des politiques économiques . | These considerations provide a case for coordination in the field of economic policies . |
Toutes ces raisons justifient notre appui du rapport. | There are various reasons for our decision. |
Voyons les faits. | Consider this. |
Voici les faits | Here are the facts |
Compare les faits ! | Compare the facts. |
Regardons les faits. | Let's look at the facts. |
Analysons les faits. | Let's analyze the facts. |
Voici les faits. | Here are the facts. |
Les faits présentés | Facts as submitted |
REGARDEZ LES FAITS. | LOOK AT THE FACTS |
Prendre les faits. | Get the facts. |
Regardons les faits. ... | Let's look at the facts... |
Recherches associées : Les Faits - Les Faits - Le Justifient - Le Justifient - Les Conditions Le Justifient - Les Circonstances Le Justifient - Si Les Circonstances Le Justifient - Comme Les Conditions Le Justifient - Les Efforts Faits - évaluer Les Faits - Les Faits Mentionnés - Vérifier Les Faits - Connaître Les Faits - Prouver Les Faits