Traduction de "les revenus provenant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Revenus provenant des télécommunications | Revenue receipts from telecommunications |
REVENUS PROVENANT DU FONCTIONNEMENT ADMINISTRATIF | REVENUE FROM ADMINISTRATIVE OPERATIONS |
Revenus provenant des intérêts bancaires | Revenue from bank interest |
Revenus provenant de l'organisation de séminaires | Revenue from the organisation of seminars |
Revenus provenant de la vente de licences de logiciels et revenus | Revenue from the sale of software licenses and revenue for access to EMEA operated databases for information on medical products |
Revenus provenant de la vente de publications | Revenue from sale of publications |
Autres revenus provenant d'activités professionnelles (non salariées) | Other incomes from professional activities (self employment incomes) |
4.10 Les exécutants touchent cependant aussi des revenus provenant d'autres sources. | 4.10 Meanwhile, performers also collect income from other sources. |
4.10 Les interprètes touchent cependant aussi des revenus provenant d'autres sources. | 4.10 Meanwhile, performers also collect income from other sources. |
Ainsi nos revenus provenant de l'étranger ont augmenté. | So our foreign currency income has increased. |
Cet article est destiné à recevoir les revenus provenant de la vente des droits exclusifs sur des logiciels de l'Agence et les revenus provenant de la fourniture d'accès aux bases de | CONTRIBUTIONS TO |
Miss Irene, ou Madame, non, les revenus provenant la conduire à sept heures. | Miss Irene, or Madame, rather, returns from her drive at seven. |
Revenus provenant de biens appartenant à des réfugiés de Palestine | Revenues derived from Palestine refugees apos properties |
A 47 438 (Revenus provenant de biens appartenant à des réfugiés de Palestine). | A 47 438 (Revenues derived from Palestine refugees apos properties). |
A 48 275 (Revenus provenant de biens appartenant à des réfugiés de Palestine). | A 48 275 (Revenues derived from Palestine refugees apos properties). |
Revenus provenant des certificats d exportation, des distributions parallèles et autres charges administratives similaires | Revenue from export certificates, parallel distributions and other similar administrative charges |
D autres impôts sur les revenus provenant des investissements signifiaient que l imposition des revenus les plus élevés s élevait à près de 95 pour cent quand Thatcher a pris le pouvoir. | Additional taxes on investment income meant the top tax rate before Thatcher came to power was initially above 95 . |
i) Revenus provenant de biens appartenant à des réfugiés de Palestine A 48 275 | (i) Revenues derived from Palestine refugees apos properties A 48 275 |
De nombreux petits clubs dépendent du flux de revenus provenant des montants des transferts. | Many small clubs depend on the revenue stream that comes from transfer fees. |
1.1.1 Les créateurs tirent leurs revenus des recettes provenant de l'utilisation partout dans le monde de leurs créations artistiques. | 1.1.1 Authors draw their income from revenue from the use of their artistic works throughout the world. |
2.1 Les créateurs tirent leurs revenus des recettes provenant de l'utilisation partout dans le monde de leurs créations artistiques. | 2.1 Authors draw their income from revenue from the use of their artistic works throughout the world. |
L EMEA dépend de façon croissante des revenus provenant des redevances par rapport aux recettes totales. | The EMEA is increasingly dependent on revenue from fees as a proportion of total income. |
L'EMEA dépend de façon croissante des revenus provenant des redevances par rapport aux recettes totales. | The EMEA is increasingly dependent on revenue from fees as a proportion of total income. |
Mais dans une économie rentière, les énormes revenus provenant du pétrole ou des transferts depuis l étranger n encouragent personne à travailler. | But in a rentier economy, huge revenues from oil or external financial transfers actually create a disincentive to work. |
2.1 Les créateurs et les interprètes tirent leurs revenus des recettes provenant de l'utilisation partout dans le monde de leurs créations artistiques. | 2.1 Authors and performers draw their income from revenue from the use of their artistic works throughout the world. |
De cette façon, les investisseurs ne doivent plus payer d'impôt au moment de la distribution des revenus provenant des ces placements. | In this way, no further tax is paid by the investors upon distribution of income deriving from such investments. |
communautaire initialement demandée, ramenée à 13 millions d toutefois été compensée par des revenus supplémentaires provenant de | The Community contribution initially requested was reduced by ECU 1 million to ECU 13 million, compensated for by additional revenue from fees and administrative charges. |
Les citoyens oublient trop volontiers qu'ils sont tenus de déclarer à l'administration fiscale de leur pays les revenus de capitaux provenant d'un autre pays. | The citizens are all too keen to forget that they have to declare the income derived from moveables from another country to the tax administration of their own country. |
Il y a lieu d'établir une distinction claire entre les revenus provenant de la participation financière, d'une part, et les salaires et traitements, d'autre part. | A clear distinction has to be made between income from financial participation on the one hand and wages and salaries on the other. |
Environ 70 des revenus de TV Dojd provenant de la pub, la situation nécessitait un changement de modèle économique. | Since about 70 of TV Rain's revenue came from TV advertisement, the drop necessitated a change in the business model. |
Nous passons maintenant au projet de résolution G, intitulé Revenus provenant de biens appartenant à des réfugiés de Palestine . | The PRESIDENT We come now to draft resolution G, entitled quot Revenues derived from Palestine refugees apos properties quot . |
Toutefois, Saint Marin n aura la possibilité d inclure les revenus visés sous le point d) dans la définition des intérêts que dans la mesure où ces revenus correspondent à des revenus provenant directement ou indirectement de paiements d intérêts au sens des points a) et b). | However, San Marino shall have the option of including income mentioned under (d) in the definition of interest only to the extent that such income corresponds to gains directly or indirectly deriving from interest payments within the meaning of (a) and (b). |
Une part substantielle des revenus provenant des travaux pour compte de tiers devrait être attribuée aux instituts qui ont effectué les travaux en question. | A substantial proportion of the income from work carried out for third parties should be allocated to the Institutes which carried out the work. |
Lorsqu'ils trouvent d'autres emplois, les mineurs gagnent généralement moins et leurs salaires ne compensent pas pleinement la perte des revenus provenant des activités minières. | Even when former miners find alternative jobs, they usually earn lower wages which do not fully compensate the community for lost mining incomes. |
les revenus provenant de paiements d intérêts, soit directement soit par l intermédiaire d une entité mentionnée à l article 4, paragraphe 2, de la directive, distribués par | income deriving from interest payments either directly or through an entity referred to in Article 4(2) of the Directive, distributed by |
(1) surcoûts d'emprunt le montant du dépassement des coûts d'emprunt supportés par un contribuable par rapport aux revenus d'intérêts et autres revenus imposables équivalents provenant d'actifs financiers perçus par ce contribuable | (1) 'exceeding borrowing costs' means the amount by which the borrowing costs of a taxpayer exceed interest revenues and other equivalent taxable revenues from financial assets that the taxpayer receives |
Les revenus provenant de l apos exploitation du secteur minier sont généralement amalgamés aux recettes générales au lieu d apos être réaffectés au ministère compétent. | Mining income to Government most often ends up as part of general revenue and little is put back into the implementing Ministry. |
Avec la perte de revenus provenant du Brésil, la classe oisive craignait la compétition pour les subsides de l'État et soutenait les divisions sociales artificielles et rigides. | With the loss of earnings from Brazil, dependence on the state became attractive for the leisure class, who feared competition from the neo aristocrats and supported traditionally rigid social divisions. |
BUENOS AIRES L Amérique Latine vit un boom exceptionnel résultant de la forte croissance des revenus provenant de l exportation des ressources naturelles. | BUENOS AIRES Latin America is experiencing an exceptional boom, owing to soaring income from exports of natural resources. |
Mais les difficultés de l économie Japonaise ont asséché les revenus provenant des activités traditionnelles qui s imposaient par la force comme les paris, la prostitution et les pratiques de prêts usuriers. | But Japan s long floundering economy has eaten revenue from traditional activities that required muscle, such as gambling, prostitution, and loan sharking. |
Les revenus d' investissements intŁgrent les recettes et paiements affØrents aux investissements directs , aux investissements de portefeuille et aux autres investissements ainsi que les recettes provenant des avoirs de rØserve . | Investment income includes receipts and payments on direct investment , portfolio investment and other investment incomeand receipts on reserve assets . |
Si parmi les revenus du Centre Levada, l'argent provenant de l'étranger ne représente que 1,5 , alors pourquoi ne peut il pas simplement renoncer à un tel financement ? | If in the Levada Center s income, foreign money is just 1.5 , then why can t it just reject such funding? |
Cet article est destiné à recevoir les revenus provenant de la vente de publications de l'Agence, quelle que soit leur forme, y compris des droits de reproduction. | 0. This article is intended to receive revenue from the sale of Agency publications, whatever their form including copyright. |
Le dispositif examiné maintient ce régime d'exemption accordé pour les revenus provenant de structures de placement spécialisées (soumis à l'impôt de substitution au taux réduit de 5 ). | The scheme in question maintains the exemption with regard to revenue deriving from specialised investment vehicles (subject to the 5 substitute tax). |
En ce qui concerne le paragraphe 1, point c), lorsqu'un agent payeur ne dispose d'aucun élément concernant la part des revenus provenant de paiements d'intérêts, le montant global des revenus est considéré comme paiement d'intérêts. | As regards subparagraph 1(c), when a paying agent has no information concerning the proportion of the income which derives from interest payments, the total amount of the income shall be considered an interest payment. |
Recherches associées : Les Revenus Provenant De - Les Revenus Provenant De - Revenus Provenant De - Revenus Provenant De - Les Données Provenant - Les Données Provenant - Les Revenus Et Les Revenus - Les Revenus Et Les Revenus - Les Résultats Provenant De - Les Intérêts Provenant De - Les Données Provenant De - Les Résultats Provenant De - Les Risques Provenant De - Les Données Provenant De