Traduction de "leurs entreprises" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Entreprises - traduction : Entreprises - traduction : Leurs entreprises - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

les grandes entreprises utilisent leurs propres méthodes
Luxembourg k large companies use their own methods k many larger companies evaluate OSH measures as part of their cost control procedures
Études et recherches entreprises en commun par leurs délégations et leurs experts
Joint investigation and survey by delegations and experts and
4.19 Les actions stratégiques entreprises par certains pays semblent être le fait de leurs entreprises nationalisées plutôt que de leurs fonds souverains.
4.19 Strategic action by some countries appears to be taken by their nationalised corporations rather than by the wealth funds.
Ou dans leurs entreprises. Investissez dans ces personnes.
or in business. Invest in these folks.
Pourquoi les entreprises japonaises perdent elles leurs programmeurs ?
Why are Japanese companies losing their programming talent?
Ou dans leurs entreprises. Investissez dans ces personnes.
Invest in these folks.
45 entreprises y sont reconnues pour leurs méthodes
45 companies have been recognised for their methods.
POUR LES ENTREPRISES Le SEPA permettra aux entreprises de simplifier la gestion de leurs paiements .
F O R C O M PA N I E S SEPA will help companies simplify their management of payments .
6.6 Les actions stratégiques entreprises par certains pays en développement semblent être le fait de leurs entreprises publiques plutôt que de leurs fonds souverains.
6.6 Strategic action by some developing countries appears to be taken by their state owned enterprises rather than by SWF.
Les entreprises seraient ainsi encouragées à réduire leurs émissions.
That, in turn, would provide economic incentives for firms to reduce their emissions.
De nombreuses entreprises supervisent l'activité Internet de leurs employés.
Many companies monitor their employees' internet activity.
Nous souhaitons à tous plein succès dans leurs entreprises.
We extend to him our best wishes.
Toutes les entreprises paient 33 d'impôts sur leurs bénéficices.
All enterprises pay 33 tax on profits.
de préciser les conditions d'indépendance à respecter par les sociétés de gestion et leurs entreprises mères ou par les entreprises d'investissement et leurs entreprises mères pour bénéficier des exemptions prévues aux paragraphes 4 et 5.
to clarify the conditions of independence to be complied with by management companies and their parent undertakings or by investment firms and their parent undertakings to benefit from the exemptions in paragraphs 4 and 5.
d) Les entreprises ne peuvent plus couvrir leurs coûts d'exploitation
d) Businesses cannot meet their operating expenses
Les entreprises ont pris leurs décisions au sujet du halal
Businesses have made their decisions when it comes to halal
Les entreprises sont moins loyales à l'égard de leurs salariés.
Companies are less loyal to their workers.
Les entreprises sont moins loyales à l'égard de leurs employés.
Companies are less loyal to their workers.
Les entreprises d'Etat ont été déterminées à défendre leurs privilèges.
SOEs were determined to defend their privileges.
Les grandes entreprises doivent accepter d'être responsables de leurs actes.
Major companies need to accept responsibility for their actions.
Les entreprises investissent davantage, sachant que leurs travailleurs seront productifs.
Businesses invest more, knowing that their workers will be productive.
Ils leurs apprennent à aller travailler dans de grandes entreprises.
They teach them to go work in corporations.
Bon, Larry s'en prend aux entreprises, qui financent leurs campagnes.
So Larry is taking on the businesses that fund their campaigns.
Les entreprises sont en train de perdre le contrôle de leurs clients et de leurs employés.
Companies are losing control of their customers and their employees.
3.2.6 Les micro et les petites entreprises reconnaissent être plus proches de leurs clients que les grandes entreprises multinationales.
3.2.6 Micro and small businesses recognise that they are closer to their customers than large multinational companies.
Félicitons nous d'avoir des entreprises qui ne défendent pas leurs clients
Congratulations on us having companies which don't stand up for their clients
La consommation a diminué et les entreprises ont réduit leurs investissements.
Consumption is dropping, and companies are cutting investment.
Certes, ils ont poussé leurs entreprises en direction des marchés mondiaux.
Yes, they pushed their firms toward global markets.
Mais les entreprises se soucient également des préférences de leurs concurrents.
But firms also care about what their competitors do.
De nombreuses entreprises impriment un plan sur leurs cartes de visite.
In fact, many businesses have maps on their literature and business cards.
La proposition vise à offrir aux entreprises qui considèrent que leurs
SHERLOCK (ED). Mr President, it is a great pleasure to rise at this time of night in support of so worthv a cause.
De ce fait, les entreprises envisagent rarement d accroître leurs fonds propres.
Accordingly, businesses have not been disposed to consider taking in new equity.
Les entreprises européennes continueront d être compétitivement désavantagées par rapport aux entreprises américaines, qui elles ne payent rien pour leurs émissions.
European firms will continue to be at a competitive disadvantage relative to American firms, which bear no cost for their emissions.
Dans le cadre de cette enquête, les entreprises doivent fournir des informations sur leurs profits et leurs pertes.
In the Dutch Annual Business Inquiry, businesses are requested to provide information on benefits and losses.
Certains participants ont estimé qu'il fallait encourager les entreprises à divulguer plus régulièrement leurs recettes et leurs bénéfices.
Some participants identified the importance of promoting greater company disclosure of revenues and profits.
Les exploitants ou les autres entreprises concernées ou leurs représentants reçoivent une preuve du paiement de leurs redevances.
Operators or other relevant businesses or their representatives shall receive proof of their payment of fees.
En particulier, les investissements directs à l'étranger permettent aux entreprises d'accroître leurs revenus, leurs actifs, leur rentabilité, leur visibilité commerciale et leurs exportations.
In particular, OFDI has helped enterprises increase their revenues, assets, profitability, market reach and exports.
Et pourtant les entreprises houillères et pétrolières refusent d adapter leurs modèles économiques.
Namun tetap saja perusahaan batubara dan produsen bahan bakar fosil lainnya menolak untuk memperbaiki model bisnis mereka.
Premièrement, les entreprises sont préoccupées par la demande future pour leurs produits.
First, companies are concerned about future demand for their products.
Les entreprises nationalisées devront distribuer une plus grande part de leurs bénéfices.
State owned enterprises will be forced to distribute more of their profits.
Ils estiment normal que leurs entreprises connaissent une croissance à deux chiffres.
They take double digit growth in their own companies for granted.
Les entreprises peuvent déterminer le degré d'indépendance de leurs employés et clients.
Companies can give their employees and customers more control or less.
Celui des entreprises était de renforcer leurs compétences en matière de gestion.
The challenge for companies was to build up management expertise.
Selon les entreprises agro alimentaires, c'est aux parents d'élever sainement leurs enfants.
Food companies say it's up to parents to raise healthy kids. That's what they say.
Certaines institutions ou entreprises offrent un logement de fonction à leurs employés.
According to N.C. Gen. Stat.

 

Recherches associées : Décrire Leurs Entreprises - Leurs Besoins - Leurs Parties - Leurs Vies - Dans Leurs - Leurs Pairs - Leurs Efforts - Leurs Affaires - Leurs Enfants - Leurs Noms - Leurs Responsabilités - Leurs Traces