Traduction de "liner revêtu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Liner revêtu - traduction :
Mots clés : Clad Manly Attire Lined Armor

  Exemples (Sources externes, non examinées)

CD Liner Notes.
CD Liner Notes.
CD Liner notes.
CD Liner notes.
Liner notes to Henry Cowell Mosaic (Mode 72 73).
Liner notes to Henry Cowell Mosaic (Mode 72 73).
Produit 3 960 tonnes métriques de carton kraft liner naturel
Product 3,960 tons of kraft liner natural cardboard
Il s'agit d'un navire, un liner, qui file à travers l'Océan Indien.
This is a ship, a liner, clipping through the Indian Ocean.
Le revêtu d'un manteau!
(Prophet Mohammed peace and blessings be upon him)
Liner notes to Percussion Music Works by Varèse, Colgrass, Saperstein, Cowell, Wuorinen (Nonesuch 9 79150 2).
Liner notes to Percussion Music Works by Varèse, Colgrass, Saperstein, Cowell, Wuorinen (Nonesuch 9 79150 2).
Il était revêtu du costume ecclésiastique.
He was dressed in an eccleslastical costume.
Mica revêtu de dioxyde de titane
Polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
Mica revêtu de dioxyde de titane
Chlormethine (INN) (bis (2 chloroethyl) methylamine)
R2Y Liberator Liner construit pour la Navy comme avion de transport avec 48 sièges avec un nouveau fuselage.
R2Y Liberator Liner built using a new fuselage for the US Navy as an airliner with 48 seats British Commonwealth nomenclature and sub variants Liberator B Mk I B 24A, direct purchase aircraft for the RAF.
Depuis l'ouverture du Pont Seto, des trains (Marine Liner) transportent des passagers entre Takamatsu et Uno (Tamano, Okayama).
Since the opening of the Great Seto Bridge, train service carries passengers between Takamatsu and Okayama City (Okayama, Okayama).
O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
O YOU ENFOLDED in your mantle (of reform),
O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
O thou shrouded in thy mantle,
O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
O thou enveloped?
O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
O you (Muhammad SAW) enveloped (in garments)!
O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
O you Enrobed one.
O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
O you enveloped in your cloak!
O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
O thou enveloped in thy cloak,
O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
O you wrapped up in your mantle!
O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
O you (Prophet Muhamad), the cloaked,
O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
O you who covers himself with a garment ,
O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
Cloaked one,
O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
O you who are clothed!
O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
O, you, wrapped in your cloak,
O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
O thou wrapped up (in the mantle)!
Bientôt j'eus revêtu mes vêtements de byssus.
Soon I had put on my clothes, which were woven from strands of seashell tissue.
En quelques instants, nous eûmes revêtu nos appareils.
In a few moments we had put on our equipment.
La vallée a revêtu ses plus beaux habits.
The clime is clad in its finest attire.
Cette opération de couverture a revêtu un caractère exceptionnel .
This hedging operation was of an exceptional nature .
La formalisation de cette théorie a revêtu diverses formes.
The symbol has different interpretations depending on the theory being used.
Le sol est revêtu de marbre blanc et gris.
The floor is clad in white and grey marble.
L Éternel règne, il est revêtu de majesté, L Éternel est revêtu, il est ceint de force. Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas.
Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can't be moved.
L Éternel règne, il est revêtu de majesté, L Éternel est revêtu, il est ceint de force. Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas.
The LORD reigneth, he is clothed with majesty the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself the world also is stablished, that it cannot be moved.
Leurs relations ont cependant toujours revêtu une dynamique politique limitée.
Yet the relationship has always had a limited political dynamic.
La coopération avec le secteur privé a revêtu diverses formes.
Cooperation with the private sector has taken several forms.
Le duplicata délivré doit être revêtu d'une des mentions suivantes
The duplicate issued in this procedure shall be endorsed with one of the following words
En argent, même revêtu, plaqué ou doublé d autres métaux précieux
Of wool or fine animal hair
en argent, même revêtu, plaqué ou doublé d'autres métaux précieux
Double tiles of the Spaltplatten type
Filtres à manches toile ou ruban isolant, revêtu ou imprégné
Of jute or of other textile bast fibres of heading 53.03
en argent, même revêtu, plaqué ou doublé d'autres métaux précieux
Other footwear with outer soles of leather
en argent, même revêtu, plaqué ou doublé d'autres métaux précieux
3,8 MIN 0,6 EUR 100 kg br
Filtres à manches toile ou ruban isolant, revêtu ou imprégné
Ski boots and cross country ski footwear
en argent, même revêtu, plaqué ou doublé d'autres métaux précieux
Head bands, linings, covers, hat foundations, hat frames, peaks and chinstraps, for headgear
en argent, même revêtu, plaqué ou doublé d'autres métaux précieux
Wallpaper and similar wall covering, consisting of paper coated or covered, on the face side, with a grained, embossed, coloured, design printed or otherwise decorated layer of plastics

 

Recherches associées : Liner Cargo - Plateau Liner - Casque Liner - Liner étagère - Liner Combustion - Liner Piscine - Liner Marchandises - Short Liner - Liner Cuisson - Liner Shell - Liner Cheminée - Liner Sphérique - Liner Terms - Liner Jetable