Traduction de "livrer la mission" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Livrer - traduction : Mission - traduction : Mission - traduction : Livrer la mission - traduction : Livrer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Notre mission de députés consiste à livrer des déclarations politiques. Un règlement n'est pas le document approprié pour des déclarations politiques.
We have to make a political statement that is our task as MEPs, but the Rules of Procedure are not designed for that purpose.
Faitesla livrer.
Send it.
Le livrer?
We can't!
33. La Mission a également appris que ceux qui ont refusé catégoriquement de participer aux prochaines élections risquaient de se livrer à des actes d apos intimidation.
. The Mission was also told that there was a real fear of intimidation by those who adamantly refused to take part in the forthcoming elections.
Nous pouvons livrer dans la semaine.
We can deliver within a week.
Livrer le lait ?
Drive a milk wagon?
Quantités à livrer
Quantities to be delivered
Vastu réellement me livrer à la police ?
You mean you're really gonna send me over?
Vous devez me livrer à la police.
You gotta turn me over to the cops.
Vous comptez me livrer à la police ?
You intend exposing me to the police?
l'indication de la quantité maximale à livrer
the maximum quantity to be delivered
Il est prévu à présent de réaliser une autre mission du même type, à la fin de ce mois, pour se livrer à des débats concrets avec les interlocuteurs marocains.
Another mission of this type is now planned for the end of this month, specifically intended for holding discussions with the Moroccan intermediaries.
Pouvez vous livrer ceci ?
Can you deliver this?
Faitesmoi livrer les plans.
Now, I want to have all the plans here immediately.
Je veux le livrer.
Take your fastest horse.
Vous n'allez pas livrer Kenneth à la police.
You're not going to turn Kenneth over to the police.
Quoi? Vous allez me livrer à la police?
You gonna turn me over to the cops?
Philippe Auguste peut livrer bataille.
Philippe Auguste gave battle.
Le costumier est venu livrer.
The finale costumes are here. Oh, good.
J'ai fait livrer les fleurs.
I got the flowers all delivered.
Bien. Emballezla et faitesla livrer.
Wrap it up and send it along.
le produit fini à livrer
the finished product to be delivered,
La bataille est gagnée, mais nous devons encore la livrer.
The battle is won, but we still have to fight it.
Quand Dutch vient livrer sa bière, tu la prends.
When Dutch comes, he will leave some beer. You're going to take it and kick in with the dough.
Je dois livrer ces contenants vides à la brasserie.
I only got to deliver these empties to the brewery.
Il ne faut pas se livrer ou tenter de se livrer à des deuxièmes lectures de nos intentions.
There is no point in second guessing or trying to second guess our intentions.
Pouvez vous le livrer chez moi ?
Can you deliver it to my house?
Nous pouvons le livrer ce soir.
We can deliver it this evening.
Où voulez vous le faire livrer ?
Where do you want it delivered?
Je peux livrer cela à Tom.
I can deliver that to Tom.
Je dois toujours livrer ces colis.
I still need to deliver these packages.
Il ne faisait que les livrer.
He could just deliver them.
Même sans vélo, il faut livrer.
You have to deliver it, bike or no.
Pourquoi n'allons nous pas livrer bataille ?
Why are we not facing the battle?
Je vous ferai livrer les billets.
I'll have the tickets sent to your hotel, Mrs. Hemingway.
Le bijoutier a fait livrer ceci.
This just came from the jeweler's.
Vous êtes prêt à livrer combat ?
Are your loins girded for the battle?
Faistoi livrer un sandwich au poulet.
Why don't you have somebody call on you with a chicken sandwich?
N'oublie pas de livrer le cornedbeef.
Oh, say, Tommy, don't forget to deliver that Jurgen's corned beef the first thing.
Attends, je vais livrer le message.
Wait a minute. I'll be the carrier pigeon.
Je vous ferai livrer les meubles.
I'll send the furniture over.
À qui tu dois les livrer ?
Delivering them to whom?
Vous feriez mieux d'aller vous livrer.
You might as well give yourself up.
Alors, vous allez livrer votre courrier ?
Now how about delivering your mail?
Je dois le livrer avant midi.
But I promised to have this finished by noon

 

Recherches associées : Livrer La Marque - Livrer La Traduction - La Promesse Livrer - Livrer La Charge - Livrer La Confiance - La Mission Principale - Remplir La Mission - Prendre La Mission - Poursuivre La Mission - Poursuivre La Mission