Traduction de "lors d'une pause" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pause - traduction : Pause - traduction : Pause - traduction : D'une - traduction : Lors d'une pause - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai besoin d'une pause. | I need a breather. |
J'ai besoin d'une pause. | I need a break. |
J'avais besoin d'une pause. | I needed a break. |
Début d'une longue pause | Start of a long break |
Début d'une courte pause | Start of a short break |
Fin d'une longue pause | End of a long break |
Fin d'une courte pause | End of a short break |
Nous avions besoin d'une pause. | We needed a break. |
Mon ordinateur portable a besoin d'une pause. | My laptop needs a break. Ahdaf Soueif ( asoueif) March 23, 2014 |
J'ai besoin d'une pause de cinq minutes. | I need a five minute break. |
Moins d'une minute avant la prochaine pause. | Less than one minute to the next break. |
Mise en pause et reprise d'une partie | Pause and resume a game |
Lors du débogage d'un programme, le programme étant en pause, vous pouvez obtenir la valeur d'une expression ou d'une variable. Il est parfois utile de modifier la valeur d'une variable. | While you are debugging a program, you can find out the value of an expression or variable while the program is paused. It is also sometimes useful to change the value of a variable. |
Il s'agit en réalité d'une pause de réflexion. | This is just a pause for thought. |
Une panneau qui interdit de fumer lors de ta pause cigarette | It's a traffic jam when you're already late |
J'avais besoin d'une pause, alors j'en ai fait une. | I needed a break, so I took one. |
Vous pouvez régler ici la durée d'une courte pause. | Here you can set the duration of the short break. |
Vous pouvez régler ici la durée d'une longue pause | Here you can set the duration of the long break. |
Au bureau je prends mon temps, et lors de ma pause café | I say a little prayer for you |
Les petits pays de l'UE pourraient également bénéficier d'une pause. | The smaller EU countries also could benefit from a time out. |
Sur son compte Twitter, Pınar Selek a appelé ses sympathisants à se rendre devant les portes du tribunal lors d'une pause avant l'annonce du verdict final | On her Twitter account, Pınar Selek called her supporters to the gates of the court during a break before the announcement for the final verdict, by tweeting |
Tous les travailleurs ont droit à une pause d'une demi heure. | All workers receive 30 minutes' rest. |
C'est pour cela que j'ai dit qu'il s'agissait d'une pause commerciale. | That's why I said that this is a commercial break. |
Nous avons continué à discuter lors de la pause café et du repas de midi. | We continued talking during coffee and lunch. |
Une manière de permettre aux deux parties de se mélanger lors de la pause de midi. | It is a way for both parties to mingle during recess. |
avenuesq8, de son côté, désapprouve l'introduction d'une pause de 10 minutes dans ses programmes | avenuesq8, on the other hand, disapproves of the introduction of the 10 minutes break in scheduling |
pause | pause |
Pause ! | Hold up! |
pause | pause |
Pause | Paused |
Pause | paused |
Pause | Pause |
Pause | Pause |
Pause | Pause |
Pause | Tra Sec |
pause | rest |
Pause | Pause |
(pause) | Pause |
Besoin d'une pause? Essayez Twix, avec son biscuit croquant enrobé de chocolat et de caramel. | Need a moment, try the chocolate caramel and fresh cookie crunch of Twix. |
Quand vous avez besoin d'une pause, trouvez la solution à vos problèmes en mangeant Twix. | When you need a moment, chew it over with Twix |
Elle offre aux mushers la possibilité d'une courte pause entre Eagle Summit et Rosebud Summit. | The cabin gives mushers the opportunity for a short rest between Eagle Summit and Rosebud Summit. |
Et donc, lors de votre pause café, après quelques présentations, vous pourrez monter ici, vous asseoir, et regarder l'océan. | And so, in your coffee break, in a couple of talks, you can go upstairs here and sit, and look out on the ocean. |
7) Lors de la pause café du 5 juillet, une copie en papier de la déclaration finale sera distribuée | 7) During the coffee break on 5 July, a paper copy of the final declaration will be handed out. |
Nous devons faire une pause, réfléchir et revenir avec une proposition bien ficelée lors de la prochaine conférence intergouvernementale. | We should stop and reflect and produce a securely founded proposal for the next intergovernmental conference. |
Actions Pause | Actions Pause |
Recherches associées : Profiter D'une Pause - Besoin D'une Pause - Profitez D'une Pause - Lors D'une Rencontre - Lors D'une Conversation - Lors D'une Cérémonie - Lors D'une Cérémonie - Lors D'une Vérification - Lors D'une Opération - Lors D'une Manifestation - Lors D'une Réunion - Lors D'une Visite - Lors D'une Interview - Lors D'une Conférence