Traduction de "lors de la signature" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Signature - traduction : Lors de la signature - traduction : Signature - traduction : Lors de la signature - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Lors de la signature
Upon signature
Erreur lors de la vérification de la signature
Error verifying signature
(5) Lors de la signature de la Convention,
(5) Upon signature
Déclarations formulées lors de la signature et confirmées lors de la ratification
Upon signature and confirmed upon ratification
Déclaration formulée lors de la signature et confirmée lors de la ratification
Declaration made upon signature and confirmed upon ratification
Erreur inconnue lors de la vérification de la signature
Unknown error verifying signature
Réserves et déclarations formulées lors de la signature et confirmées lors de la ratification
Reservations and declarations made upon signature and confirmed upon ratification
Emplacement de la signature lors de la réponse aux messages
Location of the signature when replying to messages
Lors de la signature, Bergkamp affirme que le club italien .
The most important thing for me was the stadium, the people at the club and their style of play.
lors de la signature du présent Accord, déclarer par écrit que cette signature exprime son consentement à être lié par l'Accord (signature définitive)
The application of this paragraph shall be further specified in the Rules of Procedure.
lors de la signature du présent Accord, déclarer par écrit que cette signature exprime son consentement à être lié par l'Accord (signature définitive) ou
The Council shall take a decision in the absence of the party or parties involved after consulting the parties concerned and after seeking an opinion, where appropriate, from the advisory panel referred to in paragraph 1 of this article.
Protection de votre vie privée lors de la signature et vérification des envoisName
Protect your privacy by signing and verifying postings
L apos accord est entré en vigueur lors de sa signature.
The agreement came into force upon its signature.
Objection à la déclaration formulée par Pakistan lors de la signature Suède (1er mars 20051)
Objection to the declaration made by Pakistan upon signature Sweden (1 March 2005)1
et les États de l'APE CDAA, d'autre part, ont, lors de la signature de l'accord
The provisions of this Part shall complement and specify the rights and obligations of the Parties under the TRIPS Agreement and other existing multilateral agreements to which the Parties are party, and therefore, no provision of this Part will contradict or be detrimental to the provisions of such multilateral agreement.
et les États de l'APE CDAA, d'autre part, ont, lors de la signature de l'accord
Any matter arising from a product specification of a protected name shall be dealt with in the Special Committee.
Si cette case est cochée, la signature PGP est automatiquement vérifiée lors de l'affichage de l'article. Si elle n'est pas cochée, vous pouvez vérifier la signature manuellement avec le menu Affichage Vérifier la signature PGP.
If this is marked, the PGP signature of the article is automatically checked when showing the article if there's no mark, you can check the signature for correctness manually with the View Verify PGP Signature menu entry.
Le premier problème a été résolu lors de la signature de l'accord d'accès à l'enclave.
The first hurdle has been overcome with the agreement on access to the enclave.
Objection à la déclaration formulée par Pakistan lors de la signature Royaume Uni (17 août 20051)
Objection to the declaration made by Pakistan upon signature United Kingdom (17 August 2005)1
Communication concernant la déclaration formulée par le Pakistan lors de la signature  Autriche (25 novembre 20051)
Communication concerning the declaration made by Pakistan upon signature Austria (25 November 2005)1
Objection à la déclaration formulée par le Pakistan lors de la signature Pays Bas (7 octobre 20051)
Objection to the declaration made by Pakistan upon signature Netherlands (7 October 2005)1
Cochez la case Activer la signature si vous souhaitez pouvoir ajouter la signature lors de l'utilisation de cette identité. Pour l'ajouter automatiquement à la fin de chaque nouveau message, cochez également Ajouter automatiquement la signature dans la page de configuration de la page Éditeur.
Check the Enable signature option if you want to be able to append the signature when using this identity. To automatically append it to every new message you also have to select Automatically append signature in the Composer configuration page.
Si l'on admet qu'une signature produit des effets juridiques dès lors que le lien entre le document, la signature et le signataire supposé est prouvé, la question de savoir si la méthode de signature est suffisamment fiable ne se pose plus.
If it is recognized that the legal effect of a signature is based on the proven link between the document, the signature and the purported signor, then it is irrelevant whether the signature method was of an appropriate level of reliability.
Il a dit que la Commission n'avait pas respecté le protocole lors de la cérémonie de signature de la convention.
The Commission approved it in June, the Council Committee of the Member States approved it in July and the agreement was signed a few days ago.
Lors de la signature du présent arrangement, les parties contractantes peuvent déclarer d'un commun accord qu'il s'applique à titre provisoire à compter du jour suivant celui de sa signature.
Upon signature of this Arrangement, the Contracting Parties may by mutual agreement declare that it shall apply provisionally as from the day following that of its signature.
Choisissez ici le certificat à utiliser lors de la signature avec smime de messages écrits avec cette identité.
Here you can select the certificate to be used when smime signing messages written with this identity in effect.
Communication relative aux réserves formulées par la République populaire démocratique de Corée lors de la signature Argentine (22 août 20051)
Communication concerning the declaration made by Jordan upon ratification Argentina (22 August 2005)1
La signature de ce message ne peut pas être vérifiée, il se peut qu'il ait été altéré lors de la transmission.
The signature of this message cannot be verified, it may have been altered in transit.
(2) La déclaration suivante a été faite au moment de la signature de la Convention et affirmée à nouveau lors de la ratification
(2) The following statement was made at the time of signature of the Convention and reaffirmed upon ratification
Un malentendu lors de la signature de son petit fils à l'école lui a donné son nom de famille de Kantrowitz.
A misunderstanding when signing her grandson for school gave him her last name of Kantrowitz (shortened by the clerk to Kanter).
L Espagne perdit la Floride lors du traité de Paris de 1763 avant de la récupérer en 1783 après la signature d un nouveau traité.
Spain lost control of Florida with the Treaty of Paris, 1763, and regained control with the Treaty of Paris, 1783.
Mais comment peut on être sûr, lors de la signature, que la capacité administrative sera réellement présente au moment de l'adhésion effective ?
What certainty will there be, though, on the day the Treaty is signed, that administrative capacity will actually be in place when accession becomes effective?
Il est nommément exclu de l amnistie promise aux nobles hongrois lors de la signature de la Paix de Karlowitz le 26 janvier 1699.
He was excluded by name from the amnesty promised to the Hungarian rebels by the Treaty of Karlowitz (26 January 1699).
La signature de cette déclaration commune a eu lieu lors du 21ème sommet de l'ASEAN à Phnom Penh le mois dernier.
The signing of the joint declaration was done during the 21st ASEAN Summit in Phnom Penh last month.
En cas de succès, la signature est placée dans signature.
Returns TRUE on success or FALSE on failure.
Je suis d'accord avec le recours à la signature électronique, mais je crois que nous devrons nous engager à ce qu'elle soit utilisée également lors des votes exigeant une signature.
I am for the use of electronic signatures, but I feel that we should work towards introducing them in votes where a signature is required as well.
Nous avons signé le premier panneau seulement une semaine apès ça, lors d'une grande cérémonie de signature.
We signed the first panel just a few weeks after that, had a great signing ceremony,
Case no 21 Signature Signature de la personne qui inspecte la cargaison.
Box No 21 Signature
La possession du duché par l'Espagne fut finalement reconnue par la France lors de la signature du traité du Cateau Cambrésis en 1559.
The possession of the duchy by Spain was finally recognized by the French in the Treaty of Cateau Cambrésis in 1559.
Elles devraient aussi fournir une assistance lors de la signature des baux et, le cas échéant, fournir les services de gardes locaux.
Missions should also provide administrative support to UNMOs in drafting legal lease documents and, when necessary, provide local guards.
Un accord donné lors de la signature du contrat individuel de travail ou pendant toute période d'essai serait nul et non avenu
An agreement given at the time of the signature of the individual employment contract or during any probation period shall be null and void.
Un accord donné lors de la signature du contrat individuel de travail ou pendant toute période de probation serait nul et non avenu
An agreement given at the time of the signature of the individual employment contract or during any probation period shall be null and void
Donc la signature électronique est l'analogie de la signature dans le monde physique.
And then what they would like to do is compute some sort of a function of their inputs. Again, in the case of an election, the function's a majority. In the case of auction, the function happens to be the second highest, largest number among x one to x four.
Elle aura une bonne occasion de le faire, le 4 novembre, lors de la signature du pacte de Genève par les partisans de la paix.
The Union will have a good opportunity to do so, on 4 November, when supporters of peace sign the Geneva Agreement.
Minimise le nombre d'étapes lors de la signature des courriels, utilise les réglages prédéfinis par défaut tant qu'il n'y a pas de problèmes.
Minimize the number of steps when signing emails, use preset defaults unless problems occur.

 

Recherches associées : Signature Lors De La Livraison - Efficace Lors De La Signature - Lors De Sa Signature - La Signature - De La Signature - Signature De - La Force De Signature - Approbation De La Signature - Description De La Signature - Copie De La Signature - Témoin De La Signature