Traduction de "louées" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
lignes louées | Estimated biennial savings in leased lines |
b) Les lignes louées. | (b) Leased line network. |
Lignes louées (budget ordinaire) | Leased circuits (regular |
Que nos âmes soient louées | Bless our souls |
GRD, KNA (voix et lignes louées) | Aircraft, spacecraft, and parts thereof except for |
Lignes louées structurées à 2 Mbit s | 2 Mbit s Structured Leased Lines |
relative à la fourniture de lignes louées dans l'Union européenne (Partie 1 Principales conditions de fourniture en gros de lignes louées) | on the provision of leased lines in the European Union (Part 1 Major supply conditions for wholesale leased lines) |
relative à la fourniture de lignes louées dans l'Union européenne Partie 2 Tarification de la fourniture de circuits partiels de lignes louées | on the provision of leased lines in the European Union Part 2 pricing aspects of wholesale leased lines part circuits |
Lignes louées non structurées à 2 Mbit s | 2 Mbit s Unstructured Leased Lines |
Lignes louées non structurées à 34 Mbit s | 34 Mbit s Unstructured Leased Lines |
Les chambres de la dame son amie étaient déja louées. | Her lady friend's rooms were let. |
Locaux appartenant à la Force Hôtels et autres installations louées | Hotels and other rented facilities 7 962 2 042 10 004 |
Sauf lorsqu'elles sont louées, les terres sont vendues aux enchères. | The land is to be sold by auction, if it is not leased. |
La fourniture de lignes louées à 64 kbit s, de lignes louées non structurées à 2 Mbit s et de lignes structurées à 2 Mbit s est incluse dans l'ensemble minimal de services de lignes louées visé dans la recommandation sur les marchés pertinents. | The supply of 64 kbit s, 2 Mbit s unstructured and 2 Mbit s structured leased lines is included in the minimum set of leased lines services referred to in the Recommendation on relevant markets. |
Les deux chambres qu il avait louées étaient encombrées par ses livres. | The pair of rooms which he had taken were littered with his books. |
pour les lignes louées à 64 kbit s 18 jours calendrier | for 64 kbit s leased lines 18 calendar days |
La version révisée de la directive sur les lignes louées prévoit que tous les utilisateurs aient accès à un ensemble minimal de lignes louées délivrées par au moins un exploitant. | According to the revised Directive on leased lines, all users are to have access to a minimum set of leased lines from at least one operator. |
De même, la variation des tarifs appliqués aux circuits partiels de lignes louées d'un État membre à l'autre reste très élevée par rapport aux prix de détail des lignes louées. | Also, the variation of prices for leased line part circuits across Member States remains very high when compared to retail leased line prices. |
La liste de ces marchés inclut la fourniture en gros de segments terminaux de lignes louées et la fourniture en gros de segments de lignes louées sur le circuit interurbain. | The list includes wholesale terminating segments of leased lines and wholesale trunk segments of leased lines. |
La fourniture des services traités dans la présente recommandation, à savoir la fourniture en gros de lignes louées et de circuits partiels de lignes louées, est incluse dans ces marchés. | The supply of the services addressed in this recommendation, namely the supply of wholesale leased lines and leased line part circuits, is included in these markets. |
pour les lignes louées structurées à 2 Mbit s 33 jours calendrier | for 2 Mbit s leased lines structured 33 calendar days |
Leur capacité et leur disposition à s'adapter au changement méritent véritablement d'être louées. | Their ability and willingness to adapt to change is truly worthy of praise. |
pour les lignes louées non structurées à 2 Mbit s 30 jours calendrier | for 2 Mbit s leased lines unstructured 30 calendar days |
pour les lignes louées non structurées à 34 Mbit s 52 jours calendrier. | for 34 Mbit s leased lines unstructured 52 calendar days |
Données relatives aux délais de fourniture de lignes louées dans les États membres | Delivery time data for leased lines in Member States |
Une nouvelle annexe identifie d'autres types de lignes louées à haut débit dont la fourniture doit être encouragée, et recommande des normes appropriées, non imposées, pour le raccordement à ces types de lignes louées. | A new appendix identifies other types of high speed leased line whose provision is to be encouraged, and recommends suitable voluntary standards for connection to these types of leased line. |
La fourniture en gros de lignes louées et de circuits partiels de lignes louées est incluse dans le marché de la fourniture en gros de segments terminaux de lignes louées et, pour les longueurs de lignes suffisantes, également dans le marché des segments de lignes louées sur le circuit interurbain visé dans la recommandation 2003 311 CE l'ARN décidera de ce qui constitue un segment terminal, en fonction de la topologie de réseau propre au marché national. | The supply of wholesale leased lines and leased line part circuits is included in the market of wholesale terminating segments of leased lines and for sufficient line lengths also in the market for wholesale trunk segments of leased lines referred to in Recommendation 2003 311 EC the NRA will decide what constitutes a terminating segment depending on the network topology specific to their national market. |
Les officiers d'état major sont actuellement logés dans des chambres d'hôtel louées par l'ONU. | At present, staff officers are housed in hotel accommodations provided by the United Nations. |
Vous n'y allez jamais dans vos terres. Vous les avez louées pour 99 ans. | But you never visit your land, it's rented for 99 years! |
Une expansion des lignes louées à cette fin laisserait encore de nombreuses régions sans couverture | An expansion of the leased lines to meet these requirements would still leave many areas without coverage |
MÉTHODOLOGIE ET DONNÉES RELATIVES AUX DÉLAIS DE FOURNITURE DE LIGNES LOUÉES DANS LES ÉTATS MEMBRES | METHODOLOGY AND DATA FOR LEASED LINES IN MEMBER STATES |
Coûts fixes constants coûts de personnel coûts réels du central téléphonique et des lignes louées. | Recurrent fixed costs personnel costs actual costs of central telephone function and leased lines |
Les informations communiquées par les États membres révèlent des problèmes liés à la durée et à la variation des délais de fourniture de lignes louées et de circuits partiels de lignes louées, en gros et au détail. | Information provided by Member States reveals problems with the length and the variation of delivery times for retail and wholesale leased lines and leased line part circuits. |
La fourniture de circuits partiels de lignes louées est incluse dans le marché de la fourniture en gros de segments terminaux de lignes louées et, pour les longueurs de lignes suffisantes, également dans le marché de la fourniture en gros de segments de lignes louées sur le circuit interurbain visé dans la recommandation de la Commission du 11 février 2003. | The supply of leased lines part circuits is included in the market of wholesale terminating segments of leased lines and for sufficient line lengths also in the market for wholesale trunk segments of leased lines referred to in the Recommendation of the Commission of 11 February 2003. |
Elles sont aussi moins susceptibles de posséder des terres ou d'avoir accès à des terres louées. | They are also less likely to own land or have access to rented land. |
Dans ces circonstances, la publication de plafonds tarifaires recommandés pour les circuits partiels de lignes louées devrait informer et guider les ARN sur la manière d'appliquer les meilleures pratiques actuelles dans le domaine de la fourniture de lignes louées, lorsqu'elles conçoivent des mesures correctrices fondées sur la réglementation pour les marchés de fourniture de lignes louées qui ne sont pas effectivement concurrentiels sur leur territoire. | In these circumstances, the publication of recommended price ceilings for leased line part circuits should inform and guide NRAs as to how to apply the best current practices in leased line provision, when devising regulatory remedies for leased line markets that are not effectively competitive in their territory. |
Les autocraties, louées pour leur fermeté et parce qu'elles garantissent l'ordre public, sont des tigres de papier. | Autocracies, which are much praised for their decisiveness, and for guaranteeing law and order, are paper tigers. |
La décision 2008 60 CE de la Commission du 21 décembre 2007 modifiant la décision 2003 548 CE en ce qui concerne la suppression de certains types de lignes louées de l ensemble minimal de lignes louées 2 doit être intégrée dans l'accord, | Commission Decision 2008 60 EC of 21 December 2007 amending Decision 2003 548 EC as regards the deletion of specific types of leased line from the Minimum Set of Leased Lines 2 is to be incorporated into the Agreement, |
En 1950, 89 des terres agricoles appartenaient aux agriculteurs et seulement 11 étaient louées par des propriétaires fonciers. | By 1950, 89 of all agricultural land was owner operated and only 11 was tenant operated. |
On trouvera à l'annexe 4 des données sur les tarifs pour les lignes louées, l'interconnexion et le RTPC. | Annex 4 sets out data inter alia on tariffs for leased lines, interconnection and PSTN. |
Que les valeurs conservatrices soient louées ou que les hausses futures d'impôts soient refusées, les applaudissements déferlent dans l'auditorium. | Whenever conservative values are praised and the notion of future tax increases is rejected, there is applause from the auditorium. |
En Ethiopie par exemple, toutes les terres sont propriété de l'Etat et sont louées aux particuliers et aux entreprises privées. | In Ethiopia for instance, all land is owned by the state and is leased out to private individuals and companies. |
Les réseaux à satellites ne sont pas soumis aux limitations d apos un réseau point à point à lignes louées. | Satellite networks are not subject to the limitations of a point to point leased line network. |
En 1915, ils ont donc vendu la majeure partie de leurs propriétés louées à Tipperary et à Kilkenny, acres ( ²), pour . | They disposed of the bulk of their tenanted estates in Tipperary and Kilkenny, 21,000 acres (85 km²), by 1915 for 240,000. |
Ajouter au deuxième tiret une définition des lignes louées alignée sur celle de l'article 5, paragraphe 3 b), dernier alinéa. | Add to the second indent a definition of a leased line, along the lines of definition in Article 5b, last paragraph. |