Traduction de "m'a attiré" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Attiré - traduction : Attire - traduction : Attire - traduction : M'a attiré - traduction : ATTIRÉ - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est ce qui m'a toujours attiré chez toi.
That's what I always liked about you.
Et quelque chose m'a juste attiré vers ce livre.
And something about it just kind of drew me towards it.
Il existe un défi à relever qui m'a attiré tout au long de ma vie d'adulte.
There is one unfinished challenge that's been calling out to me for most of my adult life.
رغم انهم بيحطوا احيانا السم في العسل Bien que je ne sois pas un fan de télé pendant le ramadan, la série m'a attiré.
رغم انهم بيحطوا احيانا السم في العسل Although I'm not a TV fan in Ramadan, but the series has attracted me.
Il y a cependant quelque chose qui a attiré mon attention et qui m'a aidé à continuer de parler, d'être insistant et de faire des propositions.
This issue is especially urgent because President Cerezo of Guatemala is currently touring countries of the EEC and has a meeting with Commissioner Cheysson on Friday in Brussels.
Il est attiré.
It gets pulled close.
S'il a attiré de nombreux lecteurs, le blog s'est aussi attiré des critiques.
While it attracted many readers, the blog has also attracted criticism.
Je suis attiré par cela.
I'm attracted to that .
Tu m'as assez attiré d'ennuis.
You've caused me enough trouble.
Un merlan frit m'aurait attiré.
A fish on a dish would have gotten me.
Rien n'a attiré votre attention ?
Nothing that you noticed? Oh yes!
Vous l'avez dit vous même, on m'a attiré dans un piège, j'y laisserai ma vie peut être, car, tenez, c'est étrange, depuis quelque temps j'ai des pressentiments que je vais mourir.
You have told me yourself, madame, that I have been drawn into a snare I, perhaps, may leave my life in it for, although it may be strange, I have for some time had a presentiment that I should shortly die.
Le Président. Monsieur Tomlinson, cette ques tion ne m'a pas été soumise cet après midi, mais puisque vous avez attiré mon attention sur ce point, je vous promets d'examiner la question.
PRESIDENT. Mr Tomlinson, that was not brought to my attention during the afternoon. But since you have drawn it to my attention now, I promise to look into the matter.
C est cette concentration qui m a attiré .
Her concentration attracted me .
Heureux que RealLetterFromObama a attiré l'attention.
Glad RealLetterFromObama got traction.
Comment avez vous attiré des partenaires ?
EV How have you attracted partners?
Il était attiré par cette femme.
He was attracted to the woman.
Il était attiré par son sourire.
He was attracted by her smile.
Je lui ai attiré des ennuis.
I have gotten him into trouble.
Cette conférence a attiré 150 diplomates.
This conference attracted 150 diplomats.
Il est attiré par les négresses.
He's attracted to black women.
Tom s'est déjà attiré des ennuis.
Tom has gotten himself into trouble before.
Sami était vraiment attiré par Layla.
Sami was really drawn to Layla.
J'ai attiré son costume nettoyeur sec.
I brought his suit to dry cleaner.
Alors vous en êtes attiré dedans.
So you're drawn into it.
Vous vous sentez un peu attiré.
Something feels a bit attractive.
En 2008, le festival a attiré .
In 2008, the festival attracted 585,581 visitors.
Sarrasani a attiré avec des sensations.
The Sarrasani club pulled in the crowds with their inernational spectacles.
Attiré par le mot magique. L'or.
lured by the magic word ...
Tu pourrais être attiré par moi?
Think you could go for me, darling?
Attiré l'attention d'Esteban sur la transaction.
Let Esteban know about this transaction.
Je ne suis pas politiquement attiré par elle, mais à travers sa force vitale, je suis attiré par elle.
I'm not politically attracted to her, but through her life force, I'm attracted to her.
Les chiffres ont attiré l'attention sur Internet.
The numbers have attracted attention online.
Et nous avons attiré beaucoup de candidats.
And we got lots of applicants.
Sur Twitter, l information a vite attiré l'attention
On Twitter, the news quickly attracted attention.
Son nouveau chapeau a attiré mon attention.
Her new hat caught my notice.
Je me sentis attiré par son histoire.
I felt drawn to his story.
L'exposition a grandement attiré l'attention du public.
The exhibition has drawn much attention from the public.
Je pense qu'il est attiré par toi.
I think he's attracted to you.
Je pense qu'il est attiré par vous.
I think he's attracted to you.
Il est attiré par les filles asiatiques.
He's attracted to Asian girls.
Il est attiré par les femmes asiatiques.
He's attracted to Asian women.
Il est attiré par les femmes noires.
He's attracted to black women.
J'étais également attiré par les inventions dangeureuses.
And I also had an interest in dangerous inventions.
Certaines éditions ont attiré plus de spectateurs.
Development of the other entrants did not cease there.

 

Recherches associées : Attiré Vers - A Attiré - A Attiré - Ont Attiré - Attiré De - Physiquement Attiré - être Attiré - Est Attiré - Attiré L'attention - Ont Attiré - Attiré L'attention - Avait Attiré