Traduction de "m aider" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aider - traduction : Aider - traduction :
Mots clés : Helping Might Trying

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tu dois m aider.
You got to help me.
Puisje vous aider, M. Stewart ?
Can I do anything for you, Mr. Stewart? No.
Laissezmoi vous aider, M. Kidley.
Let me help you, Mr. Kidley.
Laissezmoi vous aider, M. Snoopington.
Let me help you, Mr. Snoopington.
M. Byrne peut il nous aider ?
Can Mr Byrne help us?
Je peux vous aider, M. Sheffield?
What can I do for you, Mr. Sheffield?
M. Hickok, je vais aider Will.
Mr. Hickok, I'm going to help Will.
M. Agnew, je vais vous aider.
Mr. Agnew, I will help.
Alors, vous allez nous aider, M. Chan?
Then you'll help us, Mr. Chan?
Demandez donc à M. Le maire de vous aider.
So ask the Mayor to help you.
Le Président. Pouvezvous aider M. Perry à résoudre cette contradiction?
Chairman. If I am going to set up a victims' support group, I need to know who I am going to be blaming.
Nous devons aider M. Tsvangirai, le vainqueur moral des élections.
We must support Mr Tsvangirai, who was the moral victor in the elections.
Papa va se rétablir ! Et M. Brooke va aider Marmie !
Father will be all right and Mr. Brooke will take care of Marmee.
Quelles mesures le Conseil entend il prendre pour aider M. Housel ?
What steps will the Council take to assist Mr Housel?
C'est gentil de venir nous aider, Minta. Vous aussi, M. Ash.
It is very kind on the other hand to come to help us, Minta... and also you, Sr. Ash
Rien ne me ferait plus plaisir que de vous aider, M. Halliday.
Nothing would please me more than to assist you, Mr Halliday.
Depuis lors, M. Wu a continué à aider les gens ordinaires à défendre leurs droits.
Since then, Wu has continued to help ordinary people defend their rights.
Pour aider M. le Ministre à préciser son propos, j'aimerais lui poser quelques questions concrètes
In order to assist the Minister in providing us with some clarification, I should like to ask a number of specific questions.
M M RVAXPRO est administré pour vous aider, vous ou votre enfant, à être protégé contre la rougeole, les oreillons et la rubéole.
M M RVAXPRO is given to help protect you or your child against measles, mumps, and rubella.
Je regardais, et personne pour m aider J étais étonné, et personne pour me soutenir Alors mon bras m a été en aide, Et ma fureur m a servi d appui.
I looked, and there was none to help and I wondered that there was none to uphold therefore my own arm brought salvation to me and my wrath, it upheld me.
Je regardais, et personne pour m aider J étais étonné, et personne pour me soutenir Alors mon bras m a été en aide, Et ma fureur m a servi d appui.
And I looked, and there was none to help and I wondered that there was none to uphold therefore mine own arm brought salvation unto me and my fury, it upheld me.
Je vais lire très attentivement la communication de la Commission. Peut être pouvez vous m' aider à comprendre ?
I will read the communication from the Commission very carefully, but perhaps you can help me to understand matters.
Le Président. Madame, très aimablement, M. le Commissaire s'est montré déclaré prêt à nous aider à trouver des solutions demain.
I am willing to accept a meeting with the parliamentary groups throughout the night or to give you our internal documents so that the Commission opinion will ultimately enable Parliament to vote with a better knowledge of the facts.
Et il faut tâcher de les aider à s'intégrer sans obstacles, comme l'a dit M. Karas, dans le marché intérieur.
And we must ensure that they can be incorporated into the internal market without obstacles, as Mr Karas has said.
Ainsi M. Kerry fera t il encore plus pression sur l'Europe pour se faire aider en Irak que M. Bush et sa politique étrangère unilatérale ne le fit jamais.
So Kerry may put even more pressure on Europe to help out in Iraq than the unilateralist Bush ever did.
Nous vous aidons, non pour vous aider mais pour vous aider à nous aider.
We help you, not to help you, but to help you help us.
Pourtant, ils ne vont pas modifier leur politique pour aider M. Kerry à l'emporter pas plus qu'ils ne les changeront s'il l'emporte.
But they are not going to change their policy to help Kerry win, and they won't change even if he does.
À la trente quatrième session, un groupe de travail composé de M. El Masry, M. Prado Vallejo et M. Yakovlev s'est réuni pendant quatre jours pour aider le Comité à s'acquitter de sa tâche en vertu de l'article 22.
At its thirty fourth session, a working group which was composed of Mr. El Masry, Mr. Yakovlev and Mr. Prado Vallejo met for four days to assist the Committee in discharging its duties under article 22.
Le Président D'accord, mais allezvous nous aider à vous aider?
In the meantime we also investigated this matter at home in the late eighties and early nineties, because if you look at what has happened in recent years you must also be prepared occasionally to investigate your own back yard or that of Europe as a whole.
Nous devons aider les gens à s' aider eux mêmes.
We must help them to help themselves.
Aider KDE
Supporting KDE
Aider financièrement
KDE is available for free and will always be available for free, including each and every line of its source code, for everyone to modify and distribute.
Aider kde
Supporting kde
Aider financièrement
Supporting financially
Aider KDEName
Supporting KDE
Vous aider ?
Help you?
Hé! aider !
Hey! Help!
Nous aider ?
Out?
Puisje aider ?
Is there anything I can do to help?
Puisje aider ?
Is there anything I can do?
Permettez nous de vous aider pour que vous puissiez nous aider.
Allow us to help you, so that you can help us.
De plus, aider les pays, est ce vraiment aider les populations?
What is more, does helping countries really mean helping their populations?
M. Cameron en est arrivé à suggérer que la langue anglaise pourrait donner plus d'autonomie aux musulmanes du Royaume Uni, les aider à jouer un rôle constructif dans la société britannique, et aussi à les aider à lutter contre l'extrémisme religieux.
Cameron then got around to suggesting that the English language could empower Muslim women in the UK and help them play more constructive roles in British societies, and also help fight religious extremism.
Ce qu'il faut, au contraire, c'est aider M. Botha à vaincre les extrémismes dans son propre pays et conduire celuici vers la paix civile.
We must stop making ourselves ridiculous and turn to the things that really matter.
J apos ai demandé à l apos Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) de m apos aider à constituer cette équipe.
I have asked the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) to assist me in assembling this team.

 

Recherches associées : M. - Bonjour M. - M. Smith - Un M - UN M - AU M - M. Wright - M. Tomographe - Rencontrer M. - M. Müller - Par M² - M; Bel - Mieux, M - De M. - Cher M