Traduction de "ménagères" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

(ordures ménagères)
998 municipal
1 (ordures ménagères)
1 municipal
10.11 Ordures ménagères
10.11 Household wastes
Pareil pour les tâches ménagères.
Same with housework.
J'ai dû aider aux tâches ménagères.
I had to help with the housework.
Elle était occupée aux tâches ménagères.
She was busy with housework.
Elle était occupée aux tâches ménagères.
She was busy with the housework.
J'ai des tâches ménagères à faire.
I've got some chores to do.
Je dois faire mes tâches ménagères.
I've got to do my chores.
800 (ordures ménagères et déchets industriels)
800 municipal and industrial
Mes meilleures amies sont des ménagères.
Some of my best friends are housewives.
Il me faut faire mes tâches ménagères.
I've got to do my chores.
Les femmes assument l'essentiel des tâches ménagères
Women shoulder much of the responsibility for various domestic chores
Nous avons même vu des ménagères le faire.
We even saw housewives doing that.
J'ai aidé mes parents pour les tâches ménagères.
I helped my parents with the housework.
Pas de bonne. Et toutes ces tâches ménagères !
No maid, all the lovely housework to do.
3.2.3 Une étude menée à Bruxelles sur le contenu des poubelles ménagères montre que le gaspillage alimentaire atteint 11,7 des ordures ménagères brutes.
3.2.3 A study carried out in Brussels on the content of household dustbins showed that food waste makes up 11.7 of overall household waste.
3.2.3 Une étude menée à Bruxelles6 sur le contenu des poubelles ménagères montre que le gaspillage alimentaire atteint 11,7 des ordures ménagères brutes.
3.2.3 A study carried out in Brussels6 on the content of household dustbins showed that food waste makes up 11.7 of overall household waste.
3.2.3 Une étude menée à Bruxelles7 sur le contenu des poubelles ménagères montre que le gaspillage alimentaire atteint 11,7 des ordures ménagères brutes.
3.2.3 A study carried out in Brussels7 on the content of household dustbins showed that food waste makes up 11.7 of overall household waste.
Philippines Manifestation dansante des aides ménagères de Hong Kong
Protest Video Dancing Filipina Maids In Hong Kong Global Voices
Camions de ramassage des ordures ménagères Voitures de pompiers
Truck, fire 1 1
Elles aident aussi Maggie à faire les tâches ménagères.
They also help Maggie to keep the house.
Ne jamais jeter les seringues avec les ordures ménagères.
Never put the syringes that you have used into your normal household rubbish bin.
Si, elle en paie (ordures ménagères, sorties de garages, etc.).
Yes it pays them (rubbish collection, parking access, etc.).
J'aide ma mère pour les tâches ménagères tous les jours.
I help mother do the household chores every day.
J'aide ma mère pour les tâches ménagères tous les jours.
I help my mother with the housework every day.
Ne jetez JAMAIS de seringues usagées avec vos ordures ménagères.
NEVER put used syringes into your normal household waste bin.
Objet Dispositions sociales concernant les aides ménagères aux Pays Bas
Subject Social security benefits for 'alpha helpers' in the Netherlands
Un robot domestique est un robot utilisé pour des tâches ménagères.
A domestic robot, or service robot, is an autonomous robot that is used for household chores.
Les médicaments ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Medicines should not be disposed of via waste water or household waste.
Je gagnais mon pain chez Hoopers en aidant aux tâches ménagères.
I'm earning my board at the Hoopers' by helping with the housework.
Une majorité des aides ménagères à Hong Kong sont originaires des Philippines.
Majority of domestic helpers in HK are Filipinas.
La collecte aléatoire des ordures ménagères a également aggravé la crise sanitaire.
Unreliable garbage collection has also exacerbated the health situation.
Inde Les maris devront ils rémunérer leurs femmes pour les tâches ménagères ?
India Husbands to Pay Wives for Doing Household Chores? Global Voices
Le projet de loi désignerait les ménagères du terme ingénieures du foyer .
The proposed law is expected to refer to homemakers as home engineers .
De plus en plus de couples mariés se partagent les tâches ménagères.
More and more married couples share household chores.
Il y a de nombreuses ménagères qui se plaignent des prix élevés.
There are many housewives who complain about high prices.
Cette rue est connue pour accueillir, tous les dimanches, des aides ménagères immigrées.
The Chater Road is a famous meeting place of migrant domestic helpers every Sunday.
Leurs dépenses ménagères directes liées à l'éducation des enfants seront évidemment moins importantes.
Most obviously, they will spend much less in direct household expenditures to raise children.
Selon le consensus, certaines tâches ménagères et professionnelles sont réparties selon le sexe.
There is a general perception that certain jobs at home and work are divided according to gender.
J'adorerais être capable de passer moins de temps à faire des tâches ménagères.
I'd love to be able to spend less time doing household chores.
J'adorerais être capable de consacrer moins de temps à exécuter des tâches ménagères.
I'd love to be able to spend less time doing household chores.
Tout dépend si l on tient compte du temps qu elles consacrent aux tâches ménagères.
The answer depends on whether one considers the time women in Europe spend on domestic work.
Des pères qui travaillent, des hommes qui assument des responsabilités familiales et ménagères
Working fathers, care giving men
Ne pas jeter les médicaments dans les égouts ou dans les ordures ménagères.
Medicines should not be disposed of via wastewater or household waste.