Traduction de "ma routine quotidienne" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Routine - traduction : Ma routine quotidienne - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai changé ma routine quotidienne.
I've changed my daily routine.
Ça c'est moi, Jack ou Jack l'idiot si vous préférez effectuant ma routine quotidienne.
That's me, Jack or Dumb Jack if you will doing my daily routine.
C'est de la routine quotidienne.
This sort of thing will be daily routine.
Pouvons nous accepter sans broncher cette routine quotidienne d'insultes ?
Can we take this daily routine of insults lying down?
Je suis fatigué de la routine quotidienne de la vie.
I am tired of the day to day routine of life.
Un appel à désarmer et à retourner à la routine quotidienne.
And this is a call for armed men to give up their weapons and resume their daily lives.
Là aussi, il est retourné à la routine quotidienne de sa ferme.
He returned again to his daily routine on the farm.
De nombreux Malgaches ont apprécié le spectacle, un répit bienvenu dans la routine quotidienne.
Many Malagasies have enjoyed the entertainment, a welcome respite from the everyday grind.
Donc, un jour je lui ai demandé si je pouvais l accompagner dans sa routine quotidienne.
So one day I asked if I could accompany him in his daily routine hhich he accepted.
Oui, mais vous avez bouleversé toute ma routine.
I know, but you've upset my entire routine.
C'était ma dose quotidienne d'expression.
It's with our friends and our family and doing the things that we love.
Je faisais ma douzaine quotidienne.
I was just doing my daily dozen.
LONDRES Il est rare qu un discours politique me sorte de ma routine.
LONDON It is a rare political speech that stops me in my tracks.
Cette routine quotidienne dure depuis trois ans. Elle dit qu'elle est fatiguée mais elle sait que cela en vaut la peine.
After three years of this daily cross border commute, Arlet says she is tired, but she knows it is worth it.
La vie professionnelle comme personnelle des Pakistanais est entravée par la routine d'une coupure de courant quotidienne de huit à dix heures.
With a daily eight to ten hour of country wide power outage routine, both business and personal life of Pakistanis are hampered.
), Une journée meilleure, Évaluation du système d'incitation à l'amélioration de la routine quotidienne, rapport sur les résultats de la recherche, 2003 2.
), Better for the Day. Evaluation of the Daily Routine Incentive Scheme, research report 2003 2.
Je suis devenu accro à ma dose quotidienne de caféine.
I have grown dependent on my daily dose of caffeine.
Routine ?
Sounds boring?
Et puis c'est devenu essentiellement une analogie pour un état mental dans lequel tu sens que tu n'es pas en train de vivre ta routine quotidienne.
And then it became essentially an analogy for a mental state where you feel that you are not doing your ordinary everyday routines.
La routine
The routine
Grande routine.
Very routine.
Et il a admis à la télévision vénézuélienne que le manque d'efficacité dans la routine quotidienne (...) a mis en danger les politiques du gouvernement à plusieurs reprises. 160
And he admitted to Venezuelan television that a lack of efficiency in everyday routine has endangered the government s policies many times.
Ma vie quotidienne pas d'électricité pas d'eau rien à manger pas de sécurité.
My everyday life no Electricity no water no food no security.
Ma foi, avait il répondu, ce qui m'occupe, moi, c'est la besogne quotidienne!
'Pon my word, he replied, the only thing I think about is my daily work!
Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
Plusieurs d entre eux ont une masse de fans et de followers et leur routine quotidienne de réunions et de cérémonies d inauguration est appréciée par de nombreux aime et retweets.
Many ambassadors have built mass followings in electronic terms, and generate numerous likes as they go about their daily routines of meetings and ribbon cuttings.
La sixième série de programmes exécutés au titre de l'objectif 3 du Fonds social européen porte sur la combinaison de l'emploi et des obligations familiales (appelée parfois  routine quotidienne  ).
The sixth cluster of the European Social Fund's objective 3 programme is for combining work and care (sometimes called daily routine').
Je ne veux pas qu'ils écrivent trop parce que je veux qu'ils réfléchissent, qu'ils se donnent le temps de lutter avec les informations pendant qu'ils suivent leur routine quotidienne.
I don't want them to try to produce too much because I want them to try to figure out in their brains, give themselves a chance to struggle with the information overnight, while they go about their daily activities.
J'imagine que cela vous renseigne sur l'importance de la religion dans ma vie quotidienne.
I guess this illustrates how important religion is to me in my daily life.
La routine démocratique
The democratic routine
Décurarisation en routine
Routine reversal
Ouais, la routine.
Yeah, normal work day.
Fuir la routine.
Away from routine.
Juste la routine.
Just the routine.
Juste la routine.
Just routine talk.
La fête est importante pour que les gens puissent sortir de la routine de la vie quotidienne, du travail, de ce qui représente une journée type d'un tout un chacun.
That way, with these conversations we wanted to work on our intentions.
Alors que la routine quotidienne du monastère zen demande aux moines de méditer plusieurs heures par jour, les participants d'une sesshin se consacrent quasi exclusivement à la pratique de zazen .
While the daily routine in the monastery requires the monks to meditate several hours a day, during a sesshin they devote themselves almost exclusively to zazen practice.
Les oiseaux chantent devant ma fenêtre et j'entends les bruits monotones de la vie quotidienne.
The birds are singing outside my window and I can hear the sounds of peaceful monotonous everyday life.
Plusieurs d entre eux ont une masse de fans et de followers et leur routine quotidienne de réunions et de cérémonies d inauguration est appréciée par de nombreux nbsp aime nbsp et retweets.
Many ambassadors have built mass followings in electronic terms, and generate numerous likes as they go about their daily routines of meetings and ribbon cuttings.
Sameer Khader la routine.
Sameer Khader Business as usual.
Sameer Khader la routine.
Samir Khader Business as usual.
Ça va, la routine.
He still a maniac?
Une vie peut changer radicalement en l'espace d'un été le monde n'est en effet pas plat et quitter la vie quotidienne et de la routine met face à de nombreux en dehors de .
Life can dramatically change during a summer vacation, because the world is definitely not flat and there are a lot of challenges outside the home and routine activities.
Elections en Allemagne la routine ?
Germany s Same Old Election
C est juste devenu une routine.
So it's just become another day.

 

Recherches associées : Routine Quotidienne - Routine Quotidienne - Routine Quotidienne - La Routine Quotidienne - Routine Beauté Quotidienne - Ma Vie Quotidienne - Routine Quotidienne Des Affaires - Dans La Routine Quotidienne - Routine De La Vie Quotidienne - Routine De La Vie Quotidienne - Valeur Quotidienne - Moyenne Quotidienne - Conversation Quotidienne