Traduction de "manipule" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Manipulé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On manipule le système. | The system is rigged. |
Cet homme te manipule! | The man's using you! |
On manipule le monde comme on manipule le monde réel, c'est à dire, avec les mains. | You operate the world as you operate the real world, which is to say, with your hands. |
Tom manipule souvent les gens. | Tom often manipulates people. |
Je ne manipule jamais d'image. | I never deal with images. |
Manipule ça avec beaucoup de précautions. | Handle this very carefully. |
Quand on manipule les gènes humains | When manipulating human genes |
Disons que je les manipule comme je veux. | They're just putty in my hands, Alice. |
La formation en manipule est remplacée par la cohorte. | He then went to the east and into retirement. |
Une idéologie contre les humains, et qui manipule la religion. | An idea that does not like human beings, and uses religion as an instrument. |
Cette image ne tient plus lorsque l on manipule le zéro. | Zero is an even number, because it is divisible by 2. |
Les gens ont l'impression qu'on manipule le système contre eux. | People feel like the system is rigged against them. |
Je ne manipule jamais des choses si délicates, d'une telle valeur. | I'm not accustomed to handling anything so delicate, so valuable. |
Un garçon qui devrait être en prison manipule l'argent de la banque. | A boy who should be in jail, handling the bank's cash. |
danielvk La mafia religieuse manipule la démocratie et annihile la liberté des autres. | danielvk Religious mafia manipulates democracy freedom to rob the freedom of others. |
En 1943 il manipule une grenade, volée dans un camp militaire, qui explose. | In 1943 he handles a stolen, from a French military camp, grenade, which explodes. |
Mais vous savez, dans le genre on manipule nos cerveaux, nous sommes tous accros. | But you know, sort of our brains have been manipulated we're all addicts. |
Cette brochure décrit comment éviter ces affections du dos lorsque l'on manipule des charges. | Further information Portuguese National Editor |
C'est quand on manipule une graine dans un laboratoire pour obtenir quelque chose contre nature. | That is when a seed is manipulated in a laboratory to do something not intended by nature. |
Ce que vous avez, en fait, c'est qu'il y a un enfant qui manipule l'ordinateur. | What you have, actually, is there is one child operating the computer. |
Il convient de garder clairement à l'esprit que l'on manipule dans ce dossier des émotions. | We need to be clear about the fact that people are indulging in emotional manipulation here. |
Le Trésor américain a été chargé par le Congrès d évaluer si la Chine manipule sa monnaie . | The US Treasury has been charged by Congress to assess whether China is a currency manipulator. |
Le Trésor américain a été chargé par le Congrès d évaluer si la Chine manipule sa monnaie . | The US Treasury has been charged by Congress to assess whether China is a currency manipulator. |
Il est évident que quelqu'un manipule la situation pour essayer de provoquer un affrontement entre Ouzbeks etKirghizes. | It is obvious that somebody is manipulating the situation in an attempt to cause a clash between the Uzbeks and Kyrgyzs. |
Les fonds qu'il manipule 11 millions de livres sterling ne représentent pas vraiment une somme très considérable. | It provides help for the victims of apartheid and at 11 million sterling, it isn't really all that much money. |
Ce module offre différentes options pour déterminer la façon dont le programme KDE su manipule les mots de passe. | This module of the KControl gives you options for configuring the way in which the KDE su program treats passwords. |
Aux termes de l article 6, toute entreprise qui manipule (régénère, brûle, élimine) des huiles usagées doit obtenir une autorisation. | According to Article 6 undertakings which handle (regenerate, burn, dispose of) waste oils must obtain a permit. |
En effet, son oncle, Auguste Beau, haute figure de la société, manipule et abuse sexuellement de son jeune neveu. | The primary antagonist in the story Gilbert's uncle, Auguste Beau is a respected figure in French high society who manipulates and molests his young nephew. |
Toute personne qui manipule Siklos doit se laver les mains avant et après avoir été en contact avec les comprimés. | Anyone handling Siklos should wash ones hands before and after contact with the tablets. |
Schleicher éventuels qui sont liés à l'utilisation des machines, sur les règles de sécurité à observer lorsqu'on manipule des machines. | We are in favour of the Commission text of the framework directive and of the text of the three accompanying directives debated today. |
Pendant des annees, une armee de lobbyistes ont manipule le code general des impots au benefice de certaines societes et industries. | Over the years, a parade of lobbyists has rigged the tax code to benefit particular companies and industries. |
Les objets concrets sont en effet créés par la fabrique, et le code client ne les manipule qu'avec leur interface abstraite. | Objects of a concrete type are indeed created by the factory, but the client code accesses such objects only through their abstract interface. |
La dernière proposition, suggérée à grand bruit par le président français François Hollande, serait que la BCE manipule le taux de change. | The newest demand, loudly voiced by French President François Hollande, is for the ECB to manipulate the exchange rate. |
Augmentez les possibilités de GD pour qu 'elle manipule différentes types de polices de caractères en ajoutant les options de compilations suivantes | Enhance the capabilities of GD to deal with different fonts by specifying the with XXXX configure switch to your PHP configure line. |
l'actrice éteint la lumière du fond. Il manipule la lumière à l'intérieur du cadre en demandant à un acteur de le faire ! | He manipulates lighting within the frame by having a, a actor do it, turns out that light. |
Quand on manipule des gènes, il en résulte des espèces et des variétés qui ne naissent pas d'elles mêmes dans la nature. | The manipulation of genes results in species and varieties which do not occur naturally. |
La dernière élection a prouvé qu'il y avait un besoin de réformes dans le système politique qui nous manipule depuis déjà 20 ans. | The last election proved that there was a need for changes in the political system that has been manipulating us for 20 years already. |
L'histoire narre le conflit entre la Terre et une race d'extraterrestres qui manipule les Zentradi en utilisant le pouvoir des chansons, les Marduks. | It was established by the successor to the modern United Nations in order to defend Earth from a possible attack by hostile aliens, and was involved in Space War I against an extraterrestrial race called the Zentradi. |
Uniquement pour des raisons de politique intérieure, chaque pays manipule l histoire d une guerre dévastatrice, libérant des passions qui ne peuvent qu être plus destructrices encore. | For entirely domestic reasons, each country is manipulating the history of a devastating war, triggering passions that can only cause more damage. |
Un métamatériau est un matériau artificiel, qui manipule, dans le cas présent, les radiations électromagnétiques, d'une manière que vous ne pourriez normalement pas obtenir. | A metamaterial is an artificial material, which manipulates, in this case, electromagnetic radiation, in a way that you couldn't otherwise. |
La seule grande manifestation de l opposition date de 1992, les autres sont organisées par le pouvoir qui manipule ses militants à des fins politiques. | Since then, the only significant opposition protest occurred in 1992. The other protests were organized by the regime. |
Le terme vecteur de distances vient du fait que le protocole manipule des vecteurs (des tableaux) de distances vers les autres nœuds du réseau. | The term distance vector refers to the fact that the protocol manipulates vectors (arrays) of distances to other nodes in the network. |
On manipule les gens en les convaincant qu'ils vous font sentir comme vous vous sentez, et qu'ils doivent donc se sentir coupables et changer. | The way to manipulate people is if you can convince them that they make you feel as you do, then they should feel guilty and change. You see? |
Les critiques disent que le film manipule les faits. simplifie l'histoire...simplifie à l'excès un problème extrèmement complexe... ... que le message arrive trop tard. | Critics say the film manipulates the facts. Simplifying the story... Over simplifying a wildly complex issue... ...that the message is too late. |
Le PP joue déjà le rôle de la victime (son deuxième préféré après le mensonge) et manipule les handicapés afin d'encourager un sentiment d'injustice publique. | The PP is already playing the role of victim (their second favourite after liar) and manipulating the disabled in order to foster a sense of public injustice. |
Recherches associées : Je Manipule