Traduction de "manque d'oxygène" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Manqué - traduction : Manqué - traduction : Manque - traduction : Manque d'oxygène - traduction : Manque - traduction : Manque - traduction :
Mots clés : Misses Lack Short Missing Miss

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un manque d'oxygène dans l'eau.
A lack of oxygen in the water.
Il est mort par manque d'oxygène.
He died from lack of oxygen.
Un étourdissent me prend, à cause du manque d'oxygène.
Total dumbness comes over me, from the lack of oxygen.
Les décès sont tous dus à un manque d'oxygène.
The deaths all occurred as a result of lack of oxygen.
La température du corps augmente, la pulsation également... Il manque d'oxygène.
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
Le manque d'oxygène pourrait avoir retardé l'apparition de grands animaux complexes.
The shortage of oxygen might well have prevented the rise of large, complex animals.
Mais en réalité c'était la personne la plus fragile face au manque d'oxygène.
But in fact he was the person who was most susceptible to the oxygen.
Le processus entraînant la mort des tissus par manque d'oxygène est l'infarcissement . ( ou infarctus )
The process of it becoming dead tissue due to a loss of oxygen is an infarction.
C'est la raison pour laquelle nous ne nous endormons pas tous maintenant en raison du manque d'oxygène.
Entropy is the reason why we don't all fall asleep right now due to oxygen deprivation.
Pas d'oxygène
No Oxygen
Ajout d'oxygène
Adding of Oxygen
5 d'oxygène seulement.
5 oxygen only.
As tu assez d'oxygène ?
Are you getting enough oxygen?
Avez vous assez d'oxygène ?
Are you getting enough oxygen?
L'air contient 21 d'oxygène
I realize I've been making 20 minute videos where my goal is really to make ten minute ones.
Votre corps a besoin d'oxygène
Get that oxygen your body lacks
Mets une autre bouteille d'oxygène.
Put another bottle of oxygen in the ship.
Cela réduirait la circulation sanguine à tel point, que les cellules en aval de ce point mourraient réellement parce qu'elles ne recevraient pas assez de sang, pas assez d'oxygène, pour survivre. Et quand vous avez des tissus morts à cause d'un manque d'oxygène, c'est un infarctus.
And this would reduce the blood flow so much, that the cells downstream from this location actually die because it's not even getting enough blood, not enough oxygen, to survive and when you have dead tissue that's due to a loss of oxygen, this is an infarct.
L'eutrophisation est le processus selon lequel une étendue d'eau développe, par excès de substances nutritives, une biomasse, pouvant alors entraîner un manque d'oxygène dans l'eau puis un assèchement.
Eutrophication is the process by which a body of water, due to excess nutrients, creates a biomass that can contribute to oxygen depletion in the water and subsequent drying up.
Le dilemme est identique dans toutes les démocraties parlementaires européennes qui ont évolué pour exprimer une version du choix droite gauche et qui suffoquent maintenant par manque d'oxygène.
The dilemma is similar in all European parliamentary democracies which evolved to express some version of the left right choice and which are now gasping for lack of oxygen.
L'eau est composée d'oxygène et d'hydrogène.
Water consists of hydrogen and oxygen.
L'eau se compose d'oxygène et d'hydrogène.
Water consists of hydrogen and oxygen.
L'eau se compose d'oxygène et d'hydrogène.
Water is made up of hydrogen and oxygen.
L'eau se compose d'oxygène et d'hydrogène.
Water is made up of oxygen and hydrogen.
L'eau est composée d'hydrogène et d'oxygène.
Water is made up of hydrogen and oxygen.
Sa consommation d'oxygène est tombée vertigineusement.
Its oxygen consumption rate fell by tenfold.
Ce fut une grande bouffée d'oxygène.
It was a breath of fresh air.
Europe possède une atmosphère d'oxygène ténue.
It has a tenuous atmosphere composed primarily of oxygen.
2001, Makalu (), Népal, sans capsule d'oxygène.
2001, Makalu, Nepal, without oxygen capsule.
C'est un véhicule de transport d'oxygène.
It's a vehicle for carrying oxygen.
Il a lui même besoin d'oxygène.
It itself needs oxygen.
Nous avions perdu sept tonnes d'oxygène.
We had lost seven tons of oxygen.
Elle fit tomber sa réserve d'oxygène.
She tripped over her oxygen tank.
Il n'y a pas besoin d'oxygène.
It doesn't need oxygen.
Gaz de contrôle de l'interférence d'oxygène
Oxygen interference gases
Les activistes parlent aussi du manque d'Atropine, qui est d'habitude utilisé pour traiter les civils durant les bombardements à l'arme chimique du régime il n'y a pas d'oxygène disponible.
Activists also report the lack of Atropine that is usually used to treat civilians during chemical attacks by the regime oxygen tanks are not available too.
Tous les êtres vivants ont besoin d'oxygène.
All living things need oxygen.
Et qu'il y a seulement 21 d'oxygène.
And the hemoglobin proteins I'll just draw them as this they have these four heme groups.
Elles ont besoin, par exemple, disons d'oxygène.
They need, for example, let's say oxygen.
Ça prive l'euthanasie de sa source d'oxygène.
It deprives euthanasia of its oxygen supply.
Et ceci se passe en l'absence d'oxygène.
And this happened in the absence of oxygen.
en volume d'oxygène initial dans le carburant
by volume of original oxygen in the fuel
La balle a touché la réserve d'oxygène !
The oxygen containers the shot hit the oxygen containers !
Composés hétérocycliques à hétéroatome(s) d'oxygène exclusivement
Crotonic acid
Composés hétérocycliques à hétéroatome(s) d'oxygène exclusivement
Other, perhalogenated only with fluorine and chlorine

 

Recherches associées : Le Manque D'oxygène - Absorption D'oxygène - Bouteille D'oxygène - L'apport D'oxygène - Masque D'oxygène - Consommation D'oxygène - Bouteille D'oxygène - Absorbeur D'oxygène - Service D'oxygène - Bilan D'oxygène - Libération D'oxygène - Apport D'oxygène - Excès D'oxygène - Demande D'oxygène