Traduction de "manquer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Manquer? | Missing? |
Ils vont manquer leur avion Ils vont manquer leur avion | Stuck alone in this way of grace Say I'm living too fast, don't plan on changing my pace |
Bonjour, manquer. | Good morning, miss. |
Bon, manquer. | Okay, miss. |
Pierre manquer. | One rhinestone abscond from same. |
Ils veulent manquer. | They want to be missed. |
Je t'es manquer ? | I you're missing? |
Et manquer ça ? | And miss this? |
Il va nous manquer. | He will be missed. |
Tu vas me manquer. | I'll miss you. |
Tu vas me manquer. | I will miss you. |
Tu vas me manquer. | I'm going to miss you. |
Vous allez me manquer. | I'm going to miss you. |
Tom va nous manquer. | We'll miss Tom. |
Tom va nous manquer. | Tom will be missed. |
Tom va nous manquer. | We're going to miss Tom. |
Le charbon allait manquer ! | Passepartout understood it all he was seized with mortal anxiety. |
Sans manquer de respect. | No offense. |
Tu dois lui manquer. | He'll be lonely |
Je vais manquer d'espace. | I'm going to run out of space. |
Tu vas me manquer! | I'll miss you. |
Tu vas nous manquer | Strength I need to believe... |
Tu vas nous manquer | Somebody tell me why... |
C'était difficile à manquer. | It was hard to miss him. |
J'ai dû manquer ça. | I must have missed that. |
Je vais te manquer ? | Be with you In a minute. You going to miss me? |
Tu vas me manquer. | I'm going to miss you so much. |
Tu pourrais manquer quelqu'un. | You might miss with that peashooter. |
Tu vas me manquer, mec. | I ll miss you, man. |
Nous allons manquer de terres. | We're running out of land. |
Votre cuisine va me manquer. | I'll miss your cooking. |
Vous allez tous me manquer. | I will miss you all. |
Tu vas tellement me manquer. | I'll miss you so much. |
Tu vas cruellement nous manquer. | We will miss you badly. |
L'argent vint à nous manquer. | We ran short of money. |
Nancy semble manquer de sincérité. | Nancy seems to lack sincerity. |
Nous allons manquer de gaz. | We're running out of gas. |
Vous allez beaucoup me manquer. | I'm going to miss you a lot. |
Tu vas aussi me manquer. | I'm going to miss you, too. |
Vous allez aussi me manquer. | I'm going to miss you, too. |
Ils vont vraiment me manquer. | I'm really going to miss them. |
Elles vont vraiment me manquer. | I'm really going to miss them. |
Cet endroit va me manquer. | I'm going to miss this place. |
Tu vas beaucoup me manquer. | I'm going to miss you a lot. |
Nous allons manquer de (?) trop. | We're running out of (?) too. |
Recherches associées : Peut Manquer - Manquer L'école - Jusqu'à Manquer - Déjà Manquer - Va Manquer - Devrait Manquer - Faire Manquer - Sans Manquer - Peut Manquer - Vous Manquer - Contrat Manquer