Traduction de "marais asclépiade" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Marais - traduction :
Fen

Marais - traduction : Marais - traduction : Marais asclépiade - traduction : Asclépiade - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les marais?
Swamps?
Au marais ?
To the swamp ?
Dans ces marais ?
Down in them swamps?
Dans le marais.
Into the marsh.
Cerf des marais
Muntiacus crinifrons (I) Black muntjac
Un marais sur l'équateur.
a marshland on the equator.
Jean Marais, acteur français ( ).
1910) 1998 Jean Marais, French actor and director (b.
LA FILLE DES MARAIS
THE GIRL OF THE MOORS
La ferme du marais.
From the Marshland Farm.
une subdivision du marais.
Marsh's subdivision.
Son siège est Grand Marais.
Its county seat is Grand Marais.
Son habitat est les marais.
Its natural habitat is swamps.
Il est dans le marais.
He's down in that fog somewhere.
Ils sont près des marais.
They're all camped down by the swamp.
Nous travaillons dans le marais.
We work in the swamp.
De la ferme du marais.
She used to work at the Marshland Farm
Le marais effacera nos traces.
The swamp will cover our tracks and it's the right direction, as far as I can judge.
des marais (par. 126 à 129)
2. Violations affecting the Marsh Arabs (paras. 126 129)
La Mitidja est un marais pourri.
The Mitidja is a rotten swamp!
Entretemps, au fin fond des marais,
Meanwhile, in a hidden corner of the region,
Maintenant, ici, c'est comme le marais.
Right now, here, it's like in the swamp.
Champion de hockey de Marais Canard
(DONALD READING)
Les marais sont remplis de bruits.
Bogs make queer noises.
Steppes salées et marais salés pannoniques
Pannonic salt steppes and salt marshes
une partie des marais de la Bourbre.
Geography The Bourbre river flows north through the northeastern part of the commune.
Et mène les patauger dans les marais !
And set them floundering in the water bogs !
La vie a fleuri dans les marais.
Life flourished in swamps.
Aujourd'hui nous travaillons ensemble... dans le marais.
Today we work together... in the swamp.
Dans les marais pour tirer quelque chose ?
On the moors to shoot something? Or somebody! I'm a rotten shot!
Helga Christmann, de la ferme du marais.
Helga Christmann, from the Marshland Farm.
Si le brouillard couvre le marais aujourd'hui...
If the fog cover the swamp again today...
M. Coverman atil pu traverser ce marais ?
Could Mr. Coverman get through, do you think?
C'est, bien sûr, la sirène des marais slave.
That, of course, is the Slavic swamp mermaid.
II. LA SITUATION DANS LES MARAIS DU SUD
II. THE SITUATION IN THE SOUTHERN MARSH AREA
Angliers est une limite méridionale du Marais poitevin.
Angliers is at the southern limit of the Marais Poitevin.
II. LA SITUATION DANS LES MARAIS DU SUD
II. THE SITUATION IN THE MARSHES
Voyez les marais sous le clair de lune.
See the moss hanging from the moonlight?
Les marais de Saint Augustin, doux au contraire des marais de la Seudre, couvrent 1586 hectares dont 850 sur la seule commune d'Étaules.
The marshes of Saint Augustin, soft to the contrary the marshes of the Seudre, cover 1586 hectares including 850 only on the comune of Étaules.
Hong Kong Sauvez les marais du Ha Pak Nai
Hong Kong Save the Ha Pak Nai Wetland Global Voices
La ville est située dans les marais de Tantramar.
The Tantramar Marshes were well suited to this, and the Acadians built a system of dykes and sluices that allowed them to cultivate the marshes.
Vernon, évitant les marais au sud, et contournant Mt.
Vernon, avoiding the swamps to the south, but bypassing Mt.
Qui paiera pour les marais, pour la biodiversité etc. ?
Who is to pay for the wetlands, for biodiversity, and so on?
Elle se décompose même à la surface des marais.
It also decomposes on the surface of marshland.
C'est dans ces marais qu'il a piégé les autres
The swamp where he caught the others.
Je suis allé à la ferme du marais, hier.
I've been to the Marshland Farm, yesterday.

 

Recherches associées : Asclépiade Marais - Papillon Asclépiade - Famille Asclépiade - Asclépiade Blanc - Poke Asclépiade - Voyantes Asclépiade - Asclépiade Poison - Prêle Asclépiade - Asclépiade D'orange - Plante Asclépiade