Traduction de "mecs" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mots clés : Dudes Guys Boys These

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les mecs qui ne boivent pas d'alcool sont toujours des mecs ?
Are men who don't drink still men?
Tu préfères les mecs mignons ou les mecs qui ont la classe ?
Do you prefer cute guys or guys who have class?
Salut, les mecs !
Hi, guys.
Merci, les mecs !
Thanks, guys!
Les mecs...franchement !
Guys... really?
Que des mecs.
It's full of men.
Comme ces mecs
Like these guys.
Cool les mecs.
Don't you worry!
Un des mecs ?
JACK One of the boys? LILY
Allez, les mecs.
Come on, fellas.
Allez, les mecs !
Come on, boys.
Venez, les mecs.
Come here, guys.
Salut les mecs.
Hiya, guys.
Putain, les mecs.
Boy, oh boy, oh boy.
Eh, les mecs !
Hey, fellas!
Regardezmoi, les mecs !
Hey, look at me, fellas!
Vous craignez, les mecs.
You guys suck.
Dépêchez vous, les mecs !
Hurry up, guys.
Magnez vous, les mecs !
Hurry up, guys.
Maniez vous, les mecs !
Hurry up, guys.
Les mecs sont stupides.
Guys are stupid.
Ça va, les mecs ?
Are you guys all right?
Embarquez le les mecs.
Take him away fellas.
les mecs qui parlent!
Yeah.
hey, les mecs, écoutez.
(Neeko) Hey, guys, listen.
Les mecs s'en fichent.
Guys don't care.
Eh les mecs ! Regarde !
Hey boys, look.
Pas vrai, les mecs ?
Okay, fellas?
Allez, les mecs, dégagez.
Come on, open it up, buddy.
Ça suffit, les mecs.
Oh, cut it out, fellows.
Voyez vous ça, les mecs ?
Are you guys seeing that?
Les mecs, je vous aime.
I love you guys.
Les mecs, je vous adore.
I love you guys.
Combien de mecs as tu ?
How many men do you have?
Les mecs parlent trop peu.
Guys talk too little.
On atterrit, les mecs, hein ?
Come back to Earth men, you know!
Ces mecs avaient 17 ans !
These guys were 17 years old!
Ah, les mecs, j'suis pété.
Haha guys, I'm so drunk!
Les mecs avant... les tables.
Bros before... tables.
J'allais regarder les mecs, j'allais dans cet entrepôt où les mecs s'entraînaient, mes potes, et j'étais là,
I'd go to this warehouse where a lot of the guys were skating, my friends, and I was like,
Vous vous marrez bien, les mecs ?
You guys having fun?
Où êtes vous allés, les mecs ?
Where did you guys go?
Qu'avez vous en tête, les mecs ?
What are you guys up to?
Vous n'êtes pas marrants, les mecs.
You guys are no fun.
Pouvez vous résoudre l'énigme, les mecs ?
Can you guys solve the puzzle?