Traduction de "menace numéro un" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Menace - traduction : Menace - traduction : Menace - traduction : Menace - traduction : Menacé - traduction : Menace - traduction : Menace numéro un - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le numéro suivant est un numéro séquentiel.
The next number is a serial number.
Numéro un
Number one
Numéro un
Number one
Numéro un
Number one
Juste pour rappeler au numéro un qu'il y a un numéro deux ?
Just to remind the number one boy that there's a number two?
Prends un numéro !
Take a number.
Prenez un numéro !
Take a number.
Numéro un, l'apprentissage.
Number one, learning.
un numéro unique,
a specific number
C'est un numéro ?
Is it a Number?
Mystère numéro un.
Mystery number one.
un numéro spécial
one special issue
J'ai une idée, pour un numéro à sensation, un numéro dont on parlera.
I have an idea for a sensational act, one people will talk about.
f34) numéro non géographique , un numéro du plan national de numérotation téléphonique qui n est pas un numéro géographique , tel que les .
(f34) non geographic number means a number from the national telephone numbering plan that is not a geographic number.
Elle attribue, pour chaque extension, un numéro d'ordre, dénommé numéro d'extension.
It shall assign a serial number to each extension, to be known as the extension number.
Inscrire un numéro d'urgence.
Write down an emergency number.
C'était un mauvais numéro.
It was a wrong number.
C'est un sacré numéro.
It's a sacred number.
Et en numéro un ?
What's number one?
Nous utiliserions numéro un.
We would use number one.
L'eau est numéro un.
Water is number one
Un numéro de téléphone?
You're all alike!
Ou un numéro atomique...
Why do you think that?
C'est un bon numéro.
It's a good act.
C'est un numéro original.
It's an original act, though.
Un joli numéro portebonheur.
A nice lucky number.
C'est un faux numéro ?
That's a wrong number?
C'est un sacré numéro.
He's a pretty shrew article.
C'est un fameux numéro
And, boy, he sure do pull some bow
Un autre numéro, vite !
Oh, get another number, quick.
C'était un mauvais numéro.
It was the wrong number.
C'est sur un numéro.
It's on a number.
Lâchez le numéro un!
Let go of number one!
J'ai un autre numéro.
I got another number to do.
C'est un numéro super.
That's a swell number.
Un numéro téléphonique gratuit à l'échelle d'un pays constitue un exemple de numéro non géographique.
A country wide freephone number is example of a non geographic number.
Donc leçon numéro un Sisyphe.
So lesson number one Sisyphus.
Donc voici l'exemple numéro un.
So here's exhibit number one.
Voici la leçon numéro un.
Here's lesson number one.
Numéro trois lancer un javelot.
Number three throw a spear.
pas un numéro de version
not a version number
C'est ma priorité numéro un.
This is my first priority.
Tom a un nouveau numéro.
Tom has a new number.
Voici un numéro du Times.
Here is a copy of the Times.
Numéro un des attentes élevées.
Number one high expectations.

 

Recherches associées : Numéro Un - Numéro Un - Numéro Un - Numéro Un - Numéro Un - Un Sentiment De Menace - Numéro Un Bois - Numéro Un Album - Objectif Numéro Un