Traduction de "merci de lui" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Merci de lui être aimable. | Please be nice to her. |
Donc, merci à lui. | So, thanks to him. |
Prenez bien soin de lui. Merci. | Please take good care of him. |
Merci de vous être occupée de lui. | Thank you for looking after him. |
La mémoire lui envoie. Merci ! | The memory sends it. Thanks! |
Il faut lui dire merci. | He deserves our thanks. |
Merci, maître Land, lui dit il. | Thank you, Mr. Land, he told him. |
Peuxtu lui dire merci en suédois ? | (CRACKERS popping) Say thank you in Swedish, will you, Dave? |
Merci beaucoup, murmura George, regardant autour de lui. | Thank you so much, murmured George, looking about him. |
Ils se mirent a rire de lui sans merci. | They commenced to chaff him unmercifully. |
Oh ! Pour que je lui dise merci ! | Lestingois. |
Merci pour lui. Tu l'as bien ramené ? | Did you see him home safely? |
Et si cela vous va droit au coeur, laissez lui de la place. Merci (Q) Merci ( bhajan) | Allow space for that. |
Je lui ai dit merci filles se sont amusés comme | I told him thanks girls had such fun |
Mais Dieu Merci, moi et ma mère était avec lui. | But thank God me and my mom was with him. |
Je lui ai dit Merci Flo. Enfin, M.Ziegfeld veuxje dire. | I say, Thank you so much, Flo... I mean, Mr. Ziegfeld. |
Merci pour tout ce que vous avez fait pour lui. | T'anks, mister, for the t'ings you're done for him. |
C'est un fait qui est, lui même, concept, pourtant impossible de réinterpréter. Merci. | It's a fact that is, itself, unseen, yet impossible to vary. Thank you. |
Non merci. Je vais chez le patron lui apporter son courrier. | Listen, I'm on my way up to the boss' house with his mail. |
Et alors tu iras chez le Duc et lui diras Merci! | So, go thank the Duke. |
Merci merci merci merci! | Thank you thank you thank you thank you! |
Merci, merci, merci, merci. | Thank you, thank you, thank you, thank you. |
Je lui dis merci du bouquet Mais c'est pas ça qu'il faudrait. | I said, Thanks for the flowers But that's not what I want |
Je veux vous dire merci, merci Merci, merci Merci, merci Merci, merci Je veux vous dire merci, merci Merci, merci | I want to thank you, thank you Thank you, thank you Thank you, thank you Thank you, thank you I want to thank you, thank you Thank you, thank you |
Merci, merci, merci! | Thanks, thanks, thanks ! |
Merci. Merci. Merci. | Thank you. Thank you. Thank you. |
Merci, merci, merci ! | Thank you, thank you, thank you. |
Merci. Merci. Merci.' | Thank you, thank you, thank you. |
Merci merci merci. | Thank you thank you thank you. |
Merci... Merci... Merci... | Thankyou..thankyou...thankyou....Bye! |
Puis, quand il la quitta, ce fut elle qui déborda de reconnaissance elle lui disait merci, elle lui baisait les mains. | Then when he left her, it was she who was overcome with gratitude she thanked him and kissed his hands. |
Je veux vous dire merci, merci Merci, merci Merci, merci Merci, merci Je veux vous dire merci, merci | I want to thank you, thank you Thank you, thank you Thank you, thank you Thank you, thank you I want to thank you, thank you |
Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui. | He never says thanks in spite of all that I've done for him. |
Dites lui que c'est vital et que le Dr Ranger est injoignable Merci | Tell him it's vital, because I can't find Dr. Ranger. Thank you. |
Merci. Merci beaucoup. Merci. | Thank you. Thank you very much. Thank you. |
Merci beaucoup. Merci. Merci. | Thank you very much. Thank you. Thank you. |
Merci, merci, messieurs. Merci. | Thank you, gentlemen. |
Ah, merci, merci, merci. | Oh, thanks, thanks. |
Merci beaucoup. AS Bien, Merci. Merci. Merci, Chris. | Thank you so much. AS Well, thank you. Thank you. Thank you, Chris. |
Michelle Obama Merci merci beaucoup merci merci beaucoup. | Thank you thank you so much thank you thank you so much |
Je veux vous dire merci, merci Merci, merci Merci, merci Merci, merci Je veux vous dire merci, merci Ça marche mieux, non ? | I want to thank you, thank you Thank you, thank you Thank you, thank you Thank you, thank you I want to thank you, thank you It works better, right? |
Merci Chris Anderson Merci, merci. | Thank you. Chris Anderson Thank you, thank you. |
Très bien, merci, merci, merci. | Laughs Very great! Thank you, thank you, thank you. |
Muchas gracias... merci... merci merci... | 'mouchas gracias' 'mercy beacoup' 'thank you' |
Laisse toi pendre, et dis merci ! répliqua la truande en lui tournant le dos. | Let them hang you, then, and say 'Thank you!' retorted the vagabond wench, turning her back on him. |
Recherches associées : Merci De - Merci De Parler - Merci De Considérer - Merci Beaucoup De - Merci De Répondre - Merci De Considérer - Merci De Préciser - De Lui - Grand Merci - Non Merci - Bien Merci