Traduction de "merveilles" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Merveilles des merveilles !
Marvel of marvels!
Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez vous donc?
And He shows you His signs so which sign of Allah will you deny?
Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez vous donc?
And He shows you His signs then which of God's signs do you reject?
Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez vous donc?
Allah shows His Signs to you then which of Allah's Signs will you deny?
Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez vous donc?
And He shows you His signs which then of Allah's signs will you deny?
Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez vous donc?
He shows you His signs which then of the signs of God will you deny?
Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez vous donc?
And He shows you (always) His Signs then which of the Signs of Allah will ye deny?
Regardez ces merveilles !
Girls, would you like to see something wonderful?
La merveille des merveilles !
The wonder of wonders!
La plupart des merveilles de l'horloge on peut les emprunter des merveilles de la montagne.
Most of the amazingness of the clock we can borrow from the amazingness of the mountain.
Il a fait des merveilles.
He has done marvels.
Alice au pays des merveilles
ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND
L Europe aux pays des merveilles
Europe in Wonderland
Merveilles du monde quatrième leçon.
Wonders of the World. Fourth lesson! Come on!
Les Merveilles , roman, Grasset, 2012.
ISBN 9782213660561 Les Merveilles , novel, Grasset, 2012.
Le maquillage fait des merveilles.
Makeup does wonders.
Des machines et des merveilles...
Machines and marbles.
Votez pour les Sept merveilles d'Afrique
Voting for the Seven Natural Wonders of Africa Global Voices
Cela est une des merveilles d'Allah.
This was among the signs of God.
Et Il vous montre Ses merveilles.
He shows His signs.
Quelles merveilles d'Allah niez vous donc?
How many of God's signs will you then deny?
Et Il vous montre Ses merveilles.
And He sheweth you His signs.
Quelles merveilles d'Allah niez vous donc?
Which, then, of the signs of Allah shall ya deny?
Cela est une des merveilles d'Allah.
That is (one) of the Ayat (proofs, evidences, signs) of Allah.
Et Il vous montre Ses merveilles.
And He shows you His Signs and Proofs (of His Oneness in all the above mentioned things).
Quelles merveilles d'Allah niez vous donc?
Which, then of the Signs and Proofs of Allah do you deny?
Cela est une des merveilles d'Allah.
That was one of God s wonders.
Et Il vous montre Ses merveilles.
And He shows you His signs.
Quelles merveilles d'Allah niez vous donc?
So which of God s signs will you deny?
Cela est une des merveilles d'Allah.
This is one of the Signs of Allah.
Cela est une des merveilles d'Allah.
That was (one) of the portents of Allah.
Et Il vous montre Ses merveilles.
And He showeth you His tokens.
Quelles merveilles d'Allah niez vous donc?
Which, then, of the tokens of Allah do ye deny?
Cela est une des merveilles d'Allah.
That is one of Allah s signs.
Et Il vous montre Ses merveilles.
He shows you His signs.
Quelles merveilles d'Allah niez vous donc?
So which of the signs of Allah do you deny?
Cela est une des merveilles d'Allah.
That was one of the signs of Allah.
Quelles merveilles d'Allah niez vous donc?
Now which of the signs of Allah do you disbelieve?
Cela est une des merveilles d'Allah.
That was from the signs of Allah.
Et Il vous montre Ses merveilles.
God shows you the evidence (of His existence).
Quelles merveilles d'Allah niez vous donc?
How can you then deny such evidence?
Cela est une des merveilles d'Allah.
This is one of the signs of God.
Le monde est plein de merveilles.
The world is full of wonder.
Les Sept Merveilles du monde XIII.
Les Sept merveilles du monde XIII.
C'est Alice au pays des merveilles.
This is Alice in Wonderland.