Traduction de "mesures de conception sécuritaires" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conception - traduction : Conception - traduction : Conception - traduction : Mesures - traduction : Mesures de conception sécuritaires - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Arrêt des mesures sécuritaires sur les télécommunications et l'internet
Ending the security clampdown on telecommunications and the internet
Ainsi, la sécurité collective ne peut être assurée par les seules mesures sécuritaires.
Therefore collective security cannot be assured through security measures alone, but also by addressing economic development and fighting against injustice.
Aspects sécuritaires
Security aspects
Division Attributions Sécuritaires
Division Attributions Sécuritaires
Les démarches sécuritaires américaines
American security initiatives
Relations entre les mesures obtenues et les caractéristiques de conception
Relationship between measured data and design specifications
Le blogueur écrit que nous sommes en train de retourner vingt ans en arrière, quand l état iranien voulait imposer de force sa conception du paradis par la propagande et des organisations sécuritaires.
The blogger writes that we are returning to twenty years ago when the Iranian state wanted to force their idea of paradise by establishing propaganda and security organizations.
Je peux les rendre très sécuritaires.
I can make them as safe as rocking chairs.
Ils sont aussi sécuritaires que possible.
Go on. They're safe as they can be.
3.2 Relations entre les mesures obtenues et les caractéristiques de conception.
Relationship between measured data and design specifications
La note indique que l'opposition chiite traîne les pieds et essaie de gagner du temps en ce qui concerne les mesures sécuritaires du gouvernement.
The report says the Shiite opposition is dragging the situation out and buying time while dealing with government security measures.
Aquaforte a l'un des havres les plus sécuritaires de l'île.
It has one of the safest harbors in the island and cod was its main industry.
Q Quelles mesures ou précautions sécuritaires avez vous dû prendre quand vous tourniez pour préserver ceux qui se trouvaient devant et derrière la caméra ?
Q What safety measures or precautions were undertaken to keep those in front of and behind the cameras safe while filming?
Rôle consultatif pour la rédaction de textes législatifs et la conception de mesures d'intervention
Advisory role in drafting legislation and devising policy measures
Motivation politique et menaces sécuritaires passent par le commerce
Political motivation and security threats through trade
Les mesures de sécurité nécessaires ont été intégrées dans la conception de l rsquo environnement .
The requisite security measures have been integrated into the landscape design . Energy design
L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.
Political, security and economic challenges will continue to confront Iraq.
Une telle démarche servirait aussi les intérêts sécuritaires des Etats Unis.
Such a move would also serve US security interests.
Dès l annonce de ces mesures, le quotidien Le Figaro a publié les résultats d un sondage effectué par l IFOP, qui a eu les résultats qu il voulait avoir c est à dire que la majorité des français partageait l'ensemble des mesures sécuritaires.
As soon as those measures were announced, the daily newspaper le Figaro published an opinion poll conducted by IFOP that proclaimed the results he was hoping to see that the majority of the French people shared his views on domestic security.
Elles ont en commun qu'elles ne s'intégraient pas dans une conception cohérente de suite des différentes mesures.
What these proposals have had in common has been a failure to fit in with a coherent set of measures.
Ils seraient plus sécuritaires si on pouvait garder un pied à terre.
They'd be a lot safer if you could keep one foot on the ground.
(8) La Commission désire recevoir des observations circonstanciées sur l opportunité et la conception de chacune des mesures proposées.
(8) For each of the proposed measures, the Commission would like to obtain detailed comments about the appropriateness of the measure and its design.
Force est de constater que l'appel à la lutte contre le terrorisme induit des mesures dites sécuritaires qui touchent parfois à bien des droits fondamentaux, et ce au risque d'accentuer une dérive existante.
It has to be admitted that the call to combat terrorism is leading to so called security measures which sometimes interfere with fundamental rights, at the risk of intensifying a trend which already exists.
Herschel avait entrepris une série de mesures de la parallaxe des étoiles fixes en utilisant un télescope de sa conception.
Herschel engaged in a series of observations on the parallax of the fixed stars , using a telescope of his own design.
Les États membres devraient être autorisés à prendre des mesures restrictives à l'avance, pour des raisons spécifiquement environnementales et sécuritaires et une prise en considération des spécificités géographiques est absolument nécessaire.
The Member States should generally be allowed to impose limitations from the outset for environmental and safety reasons, and it is imperative that geographical considerations be taken into account.
La conception judicieuse des mesures fiscales influe fortement sur leur efficacité à stimuler les investissements de R amp D.
Appropriate design of fiscal measures strongly influences their effectiveness in stimulating increased R amp D investment.
Il peut comprendre des mesures prises à la conception pour éviter le déclenchement et la propagation d'incendies.
It may include e.g. design measures to avoid fire ignition and propagation.
Un nombre croissant d États membres témoignent de l influence des idées d autres pays dans la conception de leurs mesures de politique nationale.
A growing number of Member States demonstrate the influence of other countries ideas in shaping national policy measures.
Mais la démilitarisation, le déploiement de forces internationales, et les arrangements sécuritaires strictes pourraient constituer une réponse.
But demilitarization, the deployment of international forces, and rigid security arrangements could offer an answer.
Le Pakistan a invoqué des motifs sécuritaires et économiques et fixé l'échéance de l'exode à mars 2017.
Pakistan has cited security and economic concerns and has set a March 2017 deadline for the exodus.
La composante humanitaire de cette stratégie pourrait être mise en œuvre indépendamment des considérations politiques ou sécuritaires.
The humanitarian component of this strategy could be implemented regardless of political and security considerations.
MISE A JOUR Bahreïn a annoncé des mesures pour allouer des moyens sécuritaires pour protéger les lieux de culte, ce qui est la tâche du Ministère de l'Intérieur, en charge de la protection des citoyens et résidents .
UPDATE Since this story was published, Bahrain has announced it is taking steps to allocate security resources to protect places of worship is the duty of the Interior Ministry, which is charged with protecting citizens and residents.
Pourtant, leur volonté et leur capacité à traduire cette conception en actes et en mesures politiques semblent limitées.
But their will and ability to translate this view into policy are limited.
C'est un l'État pour un monde hobbesien au sein duquel les aspects sécuritaires ont le plus de valeurs.
It is a state for a Hobbesian world in which security is the highest value.
Enfin, dans de nombreux pays, la prétendue lutte contre le terrorisme donne prétexte aux actions sécuritaires et répressives.
Finally, in many countries, the supposed fight against terrorism provides an excuse for security and repressive measures.
De plus, près de 60 000 personnes des zones les plus vulnérables ont été déplacées vers des abris sécuritaires.
In Tegucigalpa, the emergency committee called for the evacuation of 125,000 people from the most vulnerable areas of the capital.
La gravité de la récession économique européenne, les défauts de conception de l euro, et les mesures d austérité budgétaire mal avisées alimentent ensemble l exode.
The severity of Europe s economic downturn, deficiencies in the euro s design, and ill conceived fiscal austerity measures are all fueling the exodus.
Phase de conception
Design phase
Conception de formulaire
Form Design
Conception de rapport
Report Design
L'ergonomie de conception.
The ergonomics of conception .
services de conception
If consultations under paragraph 1 do not result in an agreement on compensation within 30 days of the offer to consult, and the importing Party decides to extend the safeguard measure, the Party whose products are subject to the safeguard measure may suspend the application of substantially equivalent concessions to the trade of the Party extending the measure.
Services de conception
On the securities market, Ecuador will accept the risk rating by an agency recognised by the European Securities and Markets Authority (ESMA) as a Nationally Recognized Statistical Rating Organisation RSRO , in the event of a secondary public offering on the Ecuadorian securities market, securities issued abroad or a primary public offering on the Ecuadorian securities market by multilateral issuers recognised as local issuers.
Règles de conception
Design rules
Principes de conception
Design principles

 

Recherches associées : Mesures De Conception - Conception De Mesures - Habitudes Sécuritaires - Pratiques Sécuritaires - Besoins Sécuritaires - Pratiques D'exploitation Sécuritaires - Réglementations Portuaires Sécuritaires - Pratiques De Manipulation Sécuritaires - Méthodes De Travail Sécuritaires - Pratiques De Travail Sécuritaires - Procédures De Travail Sécuritaires - Pratiques De Conduite Sécuritaires - Pratiques De Travail Sécuritaires - Conception De Conception