Traduction de "mesures de soutien interne" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Soutien - traduction : Interne - traduction : Interne - traduction : Interne - traduction : Interné - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Mesures - traduction : Interné - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il s'agit des barrières non tarifaires, des subventions, des mesures de soutien interne, des | The target of the GATT negotiations is to open wide the doors of the European market, to deregulate it. |
En ce qui concerne le soutien interne, le texte parle de diminutions considérables des mesures de soutien qui faussent le jeu de la libre concurrence. | As regards domestic support, the text refers to substantial reductions in competition distorting domestic support. |
En voici les principaux points Soutien interne | Internal support |
Article 34 Mesures de contrôle interne | Article 34 Internal monitoring |
5.4 mesures de soutien | 5.4 Support measures |
Mesures de soutien horizontal | Horizontal supporting measures |
Cette condamnation ne concerne pas le système de soutien interne de la Communauté. | The final ruling does not affect our intra Community support system. |
3.3.3 Mesures de soutien communautaire. | 3.3.3 Supporting measures to be taken by the European Community. |
3.4 Mesures de soutien communautaire. | 3.4 Supporting measures from the European Union. |
4.3 Dix mesures de soutien | 4.3 Ten Supporting Policies |
Action 5.3 Mesures de soutien | Action 5.3 Support measures |
Peu de progrès ont été réalisés en ce qui concerne le soutien interne. | Little progress has been made on domestic support. |
Soutien du Parlement et des mesures de soutien des partis politiques. | They agreed to implement the mutual political commitments contained therein and all the actions in the related Annex, in line with the following priorities identified |
ACTION 5 MESURES DE SOUTIEN TECHNIQUE | 14 ACTION 5 TECHNICAL SUPPORT MEASURES |
6.12 Instruments et mesures de soutien | 6.12 Supporting instruments and measures |
Caractéristiques principales des mesures de soutien | Main features of support measures |
(b) programmes d'action annuels, mesures individuelles et mesures de soutien | (d) Annual Action Programmes, individual measures and support measures |
les résultats de l audit interne et les mesures prises, et | (dg) Results of internal audit and actions taken, and |
les caractéristiques principales des mesures de soutien | the main features of support measures, |
Équilibre entre les différentes mesures de soutien | Balance between the different support measures |
Mesures prises pour renforcer le Bureau des services de contrôle interne | C. Efforts to strengthen the Office of Internal Oversight Services |
D n'ont pas besoin de mesures de soutien. | No support has to be paid for quality wines. |
Il proposait le maintien des restrictions à l'accès au marché et de toute forme de soutien interne à la production (visant par ces mesures à défendre son secteur traditionnel de riziculture, totalement protégé). | It proposed that market access restrictions and all forms of internal production aid should remain in force (seeking, in so doing, to defend its traditional ricegrowing sector, which is shielded by a solid wall of protection). |
Les aides aux revenus sont prévues pour remplacer les mesures de soutien des prix, et les mesures de soutien des prix sont européennes. | But it should be made clear from now that immediate derestriction and renationalization of the CAP undermines every effort towards cohesion. |
Ces estimations concernent les obstacles non tarifaires principaux (mesures visant les prix et mesures de contrôle de la quantité) et les obstacles non tarifaires autres que principaux (d'après la classification de la CNUCED), à savoir les règlements techniques et les mesures monopolistiques, ainsi que le soutien interne à l'agriculture. | Their estimates are based on core NTBs (price and quantity control measures) and non core NTBs (according to UNCTAD's classification), namely technical regulations and monopolistic measures, as well as agricultural domestic support. |
Certaines mesures keynésiennes temporaires de soutien à la demande peuvent contribuer à encourager la croissance interne à court terme, mais elles ne résoudront pas les problèmes de compétitivité à long terme de la France. | Temporary Keynesian demand measures may help to sustain short run internal growth, but they will not solve France s long run competitiveness problems. |
Voici le genre de travail interne et de soutien vers lequel j'oeuvre, en collaborant avec de jeunes artistes noirs. | that is the kind of incubation and advocacy that I work towards, in working with young, black artists. |
fonctions cardiovasculaires et mesures symptomatiques et de soutien générales. | ge unobstructed, monitoring cardiovascular function and general symptomatic and supportive measures. |
2.6.5 Les quatre grandes mesures de soutien consistent à | 2.6.5 The four key support measures are defined as follows |
3.1.3 Aspects économiques, y compris les mesures de soutien. | 3.1.3 Economics, including support systems. |
3.2.3 Aspects économiques, y compris les mesures de soutien. | 3.2.3 Economics, including support systems. |
3.3.3 Aspects économiques, y compris les mesures de soutien. | 3.3.3 Economics, incl. support systems. |
3.3.4 Aspects économiques, y compris les mesures de soutien. | 3.3.4 Economics, incl. support systems. |
3.4.3 Aspects économiques, y compris les mesures de soutien. | 3.4.3 Economics, incl. support systems. |
3.5 D'autres mesures de soutien sont également importantes, notamment | 3.5 Other support measures are also important such as |
3.5.3 Aspects économiques, y compris les mesures de soutien | 3.5.3 Economics, incl. support systems. |
3.5.3 Aspects économiques, y compris les mesures de soutien. | 3.5.3 Economics, incl. support systems. |
3.6.3 Aspects économiques, y compris les mesures de soutien. | 3.6.3 Economics, incl. support systems. |
4.1 D'autres mesures de soutien sont également importantes, notamment | 4.1 Other support measures are also important such as |
Les propositions d'action renferment des mesures de soutien au | If it would help the House, I would be quite happy to wait until after the luncheon interval. |
Les mesures de soutien ne doivent pas être interrompues. | We must not stop the support measures. |
Un document de 1959, intitulé Mesures de sécurité interne au Qatar et à Bahreïn. | A 1959 document, named Internal security schemes in Qatar and Bahrain. |
Des éléments tels que le soutien interne ou les problèmes structurels jouent également un rôle essentiel. | Also factors as domestic support or structural issues do play a crucial role. |
DE SOUTIEN A LA DECLARATION CONCERNANT LES MESURES DE NORMALISATION | Decision on support for the Declaration on Measures for the |
adopter toutes les mesures de droit interne nécessaires à l'exécution des règles communautaires et | adopt all measures of national law necessary to implement legally binding Union acts and |
Recherches associées : Soutien Interne - Mesures De Soutien - Mesures De Soutien - Mesures De Soutien - Le Soutien Interne - Mesures De Contrôle Interne - Des Mesures De Soutien - Mesures De Soutien électronique - Mesures Générales De Soutien - Le Soutien De L'audit Interne - Mesures De Soutien Du Public - Mesures De Soutien à La Politique